Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И, возможно, встретиться в атриуме с Волан-де-Мортом, только без Дамблдора. Не совсем ясно, когда он там появился. Возможно, он всё это время провёл там под дезиллюминационными чарами, и вы просто прошли мимо него на пути в Отдел тайн.
— Не думаю. Мой шрам не болел. Обычно, когда я оказывался с ним рядом, он начинал дико болеть.
— Хороший аргумент. Значит, он появился после. Прибыл ли он в атриум, потому что туда вернулся один из Пожирателей, потому что прошло определённое время или по какой-то другой причине? — рассуждал Сириус. — Готов поспорить, что первый вариант. Хмм, значит, нам надо дать одному из них сбежать и вернуться в атриум. Ещё какие-то важные моменты?
— Что думаешь о Маховиках времени, Сириус? — спросила Гермиона. — Я бы могла разжиться одним из них, сумей мы снова заманить хотя бы одного Пожирателя в комнату времени.
— Это определённо дало бы нам преимущество, но мне нужно подумать. Вы оба знаете, что со временем играть не стоит. Не то чтобы я жалуюсь на предыдущие случаи, когда вы с ним играли, — Сириус откинулся на спинку стула и усмехнулся. — Вы ведь понимаете, что уже второй раз вернулись во времени, чтобы меня спасти?
— Ну так постарайся больше не попадать в такие ситуации, когда тебя могут убить, — усмехнулся Гарри в ответ.
— Конечно, детёныш. Разберитесь с Волан-де-Мортом и добейтесь признания меня невиновным, и тогда довольно долгое время самым большим риском для меня будет получить солнечный ожог на каком-нибудь пляже, — ответил Сириус с улыбкой.
138/821
Потом он посерьёзнел:
— Теперь у меня достаточно информации. чтобы начать разрабатывать план. Однако у меня могут возникнуть вопросы о событиях до и после Министерства.
— Есть идеи о том, как тебе оттуда выбраться? — спросил Гарри.
— Я подумывал о том, чтобы направить мракоборцев по ложному пути, но пока не уверен.
— Думаю, у меня есть идея получше, — сказал Гарри. — Спроси Кикимера, может ли он трансгрессировать вместе с тобой в Отдел тайн и из него.
— Примерно как Добби спас вас от Малфоев?
— Именно.
— О таком варианте я не подумал. Кикимер, — позвал Сириус, не повышая голоса.
Домовой эльф немедленно появился перед ним. Он был одет в белоснежное полотенце, выглядел заметно чище обычного и даже улыбался:
— Чем Кикимер может помочь хозяину?
— Сможешь ли ты трансгрессировать в здание Министерства? А точнее, в Отдел тайн?
— Если хозяину потребуется, чтобы я смог это сделать, я это сделаю, — ответил эльф без колебаний.
— А сможешь ли ты вернуться сюда, прихватив меня с собой? — спросил Сириус.
— Кикимер должен делать то, что от него хочет хозяин. Если хозяину нужно, чтобы Кикимер перенёс его оттуда сюда, Кикимер это сделает.
Гермиона ощутила, что эльф чего-то недоговаривает, и спросила:
— Кикимер, а если твоему хоз... Сириусу понадобится, чтобы ты перенёс его сюда из Министерства магии, тебе это не навредит?
Маленький эльф посмотрел на Гермиону. Было заметно, что он борется с застарелым отвращением к ней:
— Кикимер — немолодой эльф. Кикимер не знает, на что ещё способна его магия, но если хозяину понадобится, чтобы он это сделал, он это сделает.
— Кажется, он имеет в виду, что сделает это, но при этом может пострадать или даже умереть, — сказала Гермиона.
— Тогда нам нужно придумать что-то другое, — заметил Гарри. — И нет, тебе не обязательно целовать меня, по крайней мере за это.
— К твоему сведению, мне не нужен повод тебя целовать. А если бы и был
139/821
нужен, кольцо дало множество этих поводов.
— А как насчёт меньшего расстояния? — спросила Гермиона после обмена мысленными репликами с Гарри. — Сможешь ли ты просто перенести его из Министерства, чтобы остальной путь он проделал сам?
— Кикимер?
— Более короткое расстояние дастся Кикимеру легче, хозяин, — ответил домовик. — Но Кикимер сделает всё что может, чтобы помочь древнему и благородному дому Блэков.
— Значит, такой вариант всё ещё возможен, — заключил Сириус. — Но у нас есть ещё две недели на проработку деталей. Я обкатаю эту идею и составлю план. А вас, значит, в этот раз будет четверо, а не шестеро?
— Да, не думаю, что Рон пойдёт с нами. Джинни могла бы и согласиться, но я сам этого не хочу, — ответил Гарри. — Не хочется мне быть у неё в долгу.
Гарри услышал, как Гермиона пробормотала себе под нос что-то подозрительно похожее на 'пушечное мясо', но потом она тоже согласилась, что двое Уизли в этот раз с ними не пойдут.
— Но если ты считаешь, что в твоём плане нужно шесть человек, я практически уверен, что смогу уговорить близнецов присоединиться. Кстати, если уж речь зашла о них, — добавил Гарри, — мы с Невиллом сегодня заходили в их магазин, — он залез в сумку и начал вынимать оттуда сегодняшние приобретения. — Вот порошок мгновенной тьмы, он создаёт облако непроглядного мрака, позволяя тебе сбежать. Вот шумовая обманка, она отбегает в сторону от тебя и издаёт там громкий звук, отвлекая внимание... а вот щитовая шляпа. Фред и Джордж сказали, что она отразит несколько слабых или средних заклинаний.
Сириус взял шляпу в руки и негромко присвистнул:
— Отражает заклинания? Готов поспорить, Министерство с радостью закупит партию таких.
— Они говорили, что ждут заказ со дня на день, — ответил Гарри, засовывая руку в сумку и вынимая последний предмет. — А это портативное болото. Оно создаёт большую заболоченную область. В Хогвартсе сейчас есть одно такое, в коридоре восточного крыла, на пятом этаже. Филчу приходится перевозить учеников через него на плоту.
— Это определённо будет полезно. Особенно для защиты дверей, — Сириус взглянул на свои часы. — Наверное, вам уже пора обратно в Хогвартс.
— Прежде чем мы уйдём, мы хотели обсудить с тобой кое-что ещё, — сказала Гермиона. — Если через пару недель Волан-де-Морт будет обнаружен, Фаджа, скорее всего, сместят с должности, как и в прошлый раз. И мы хотели бы повлиять на процесс выбора преемника.
— Полагаю, у вас уже есть кто-то на примете?
— Боунс, — сразу же ответил Гарри. — Амелия Боунс. Она справедливо
140/821
отнеслась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина