KnigkinDom.org» » »📕 Книжные магазины: большое путешествие от Сеула до Санкт-Петербурга - Онхо Ким

Книжные магазины: большое путешествие от Сеула до Санкт-Петербурга - Онхо Ким

Книгу Книжные магазины: большое путешествие от Сеула до Санкт-Петербурга - Онхо Ким читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Восточной Азии. Это жанр, связывающий и объединяющий чтение, науку, создание текста и создание книги. Чтобы достичь мастерства в каллиграфии, требуются годы обучения и практики. Каллиграфия – блестящая традиция восточноазиатских гуманитарных наук.

С самого начала я планировал провести в «Букхаусе» – доме для книг, созданном из книг, – фестиваль восточноазиатской каллиграфии. Ведь каллиграфия удивительно гармонично дополняет атмосферу этого места. В ней заложены эстетика и философия, которые заново открываются и переосмысливаются в эпоху техногенной и цифровой цивилизации.

Каллиграф Пак Вонгю (род. 1947), также известный под псевдонимом Ха Сок, – мой старый знакомый. Я восхищаюсь его каллиграфическим духом и научным подходом. Во время обсуждения его необыкновенных работ я познаю суть каллиграфии. Его каллиграфия, объединяющая в себе старые традиции и новые формы, дарит мне духовное обновление. Моя работа по изданию книг должна также уходить корнями в традиции и одновременно создавать новое прочтение!

В 2010 году издательство «Хангильса» выпустило книгу Пак Вонгю «Каллиграфия», которая композиционно представляла собой «диалог» между Ха Соком и его учеником, каллиграфом Ким Чонхваном. Это прекрасная книга, в ней одновременно рассказывается о традициях и об истории каллиграфии в Восточной Азии, в частности в Корее, и о собственной практике и научном пути Пак Вонгю. Эта книга по праву достойна стать предметом обсуждения в области истории современной корейской каллиграфии.

В честь ее выхода я организовал масштабную выставку работ Ха Сока, которая заняла все пространство «Букхауса» и музея книги «Хангиль». Выставка получила название «В небесах иероглифов» и длилась три месяца и десять дней. Каждую неделю проходила встреча с автором. Великий каллиграф Ха Сок придумал даже развлекательную программу для детей, где учил маленьких гостей управляться с кистью.

Тогда в «Букхаус» со всей страны приезжали каллиграфы и студенты, изучавшие каллиграфию. На церемонию открытия пришел известный каллиграф из Тайваня Ду Чанкао (род. 1948). В качестве памятного подарка он оставил нам свою работу, написанную в тот день. «В небесах иероглифов» стала настоящим событием в области гуманитарных наук и искусства, которое привлекло огромное количество посетителей, невиданное за всю историю выставок каллиграфии в Южной Корее. Это был захватывающий праздник искусства письма в доме, созданном из книг и для книг. Многие говорили, что именно таким они видят направление дальнейшего развития «Букхауса» и музея книги.

В 2011 году я организовал еще один фестиваль каллиграфии, приурочив его к тридцатипятилетию издательства «Хангильса». Выставка получила название «Великая битва трех мастеров каллиграфии в городе Пхачжу». В рамках проекта три художника: Ха Сок (Пак Вонгю), Ли Тонхун (род. 1947) и Чон Точжун (род. 1948) – демонстрировали умение владеть кистью.

Кисть – это меч искусства, воплощающий дух гуманизма и мира! А каллиграфы, сражающиеся за мир с мечом гуманизма и искусства в руках, – разве они не рыцари гуманизма и искусства? Каллиграфия, являясь искусством написания иероглифов на чистой белой бумаге кистью и тушью, – это искусство мира. Это рыцарское искусство, которое делает мир прекраснее и справедливее! Так, поэт Ли Пэк (701–762) был не только выдающимся каллиграфом, но и искусным фехтовальщиком.

Я испытал истинное счастье оттого, что три ведущих корейских каллиграфа использовали кисти, чтобы создать праздник мира и человечности в этом районе напряженности, в городе Пхачжу, в нижнем течении реки Хан-ган. И увесистые альбомы с их работами только добавили красоты и благородства нашей «Великой битве в Пхачжу». Фестиваль длился сто дней. Выставки «В небесах иероглифов» и «Великая битва трех мастеров каллиграфии в городе Пхачжу» получили высокую оценку общественности за открытие новых горизонтов в контексте экспозиции каллиграфических работ.

Книжные магазины – это судьбоносное пространство моей жизни как издателя. Работа по созданию книг и сами книги, которые я создаю, существуют в неразрывной взаимосвязи с книжными магазинами. Книжный магазин – это необходимое и достаточное условие для формирования издательской культуры в рамках одной эпохи.

Сейчас я экспериментирую над созданием книжного магазина нового формата. Я имею в виду «Сунхва Тончхон» в квартале Сунхва-дон района Содэмун-гу в Сеуле. В начале своей деятельности «Хангильса» располагалось в небольшом арендованном помещении в квартале Сунхва-дон, поэтому с учетом этой исторической и географической связи я решил открыть здесь в 2017 году книжный магазин, торгующий тем, что выпускает издательство. Поскольку оно издало уже порядка трех тысяч книг, этого количества вполне достаточно для данного проекта. Это будет уникальный книжный магазин, который очертит вектор критического создания отдельно взятого издательства.

Сегодня мы сталкиваемся с печальной реальностью: молодые люди читают все меньше бумажных книг. Но если читатель не приходит к книге, то книга сама должна прийти к читателю. Нам нужно пространство, где мы могли бы проводить дискуссии и лекции с нашими авторами. Мы должны идти по этому пути вместе с нашим читателем, плечом к плечу.

Также мы реализуем и другие программы в сфере гуманитарных наук и искусств. Это в первую очередь художественные выставки и концерты, связанные с книжной тематикой. Кроме того, мы открыли сеульское пространство музея книги «Хангиль» – и теперь оно доступно для всех, кто работает с проектами в области гуманитарных наук, искусства и образования.

При поддержке Общества Ханны Арендт издательство «Хангильса» открыло «Школу Ханны Арендт» и выпустило несколько ее работ, в том числе: «Состояние человека», «Истоки тоталитаризма», «О революции», «Кризис республики», «Люди и темные времена», «Банальность зла. Эйхман в Иерусалиме». Также в школе при партнерстве Института изучения объединения и мира Сеульского национального университета проводятся обучающие лекции по вопросам мира.

Здесь же прошла встреча с читателями Харуки Вада (род. 1938), автора книги «Русско-японская война: истоки и начало». В формате ток-шоу выступил мэр Сеула Пак Вонсун. Чуть позже состоялись пресс-конференции, посвященные началу продаж книг, изданных «Хангильса», и публикации полного собрания сочинений Канта, в работе над которым приняли участие сразу несколько переводчиков. После выхода «Неаполитанского квартета» мы организовали Вечер Элены Ферранте, где присутствовали переводчик Ким Чжиу и посол Италии в Республике Корея Марко Делла Сета.

Со дня открытия сеульского филиала музея и вот уже в течение трех лет регулярно проводятся так называемые музейные концерты. В 2020 году исполнилось 250 лет со дня рождения Бетховена, поэтому на протяжении всего года мы организовывали музыкальные мероприятия, посвященные этому композитору. Спонсором фестиваля традиционной корейской музыки «Корейские мелодии в Сунхва Тончхоне» выступает генеральный директор компании «Фарбер-Кастелл» в Корее Ли Бонги, а бессменным ведущим – композитор Ю Ынсон. Не стоит забывать и о многочисленных художественных выставках и встречах научно-художественных организаций, которые проводятся в нашем книжном магазине.

Слово «Тончхон» в названии магазина «Сунхва Тончхон» имеет особый смысл. Это место, где живут боги. Оно символизирует утопию. Оно говорит о жизни и мире. В современном мегаполисе должна быть утопия, где мы вместе можем погрузиться в размышления. Название «Сунхва Тончхон» придумал Ха Сок.

Далекий «Букхаус» в Хейри тоже «Тончхон». «Сунхва Тончхон» – это проект и пространство, которые тесно связаны с «Букхаусом» в Хейри, при этом он находится в центре Сеула, поэтому здесь можно реализовывать более динамичные программы.

Есть одна известная мудрость: «благородный муж с помощью вэнь (культуры) обретает друзей, с помощью дружбы совершенствует жэнь (человеколюбие)»[81]. Мне нравится это высказывание Конфуция о том, что книги объединяют друзей, а друзья заставляют нас духовно расти. В «Сунхва Тончхоне» любители книг и поклонники чтения становятся друзьями.

Тем летом, когда состоялось открытие магазина «Сунхва Тончхон», из Японии прибыла группа почетных гостей – профессоров Университета Канагава в Йокогаме, специалистов истории экономики, истории искусства, архитектуры и дизайна. Они узнали о проведении выставки работ Уильяма Морриса в «Сунхва Тончхоне» и приехали, чтобы лично посмотреть на них.

Я провел восхитительный день, обсуждая с гостями причины и мотивы, по которым я начал коллекционировать шедевры Уильяма Морриса. Я узнал, что некоторые его работы можно найти и в Японии, но это очень сложно. Весной следующего года я отправился в Японию по приглашению исследователей из Университета Канагава,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге