Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин
Книгу Текст Достоевского. Историко-филологические разыскания - Петр Александрович Дружинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1862(1) – II (53) «переменить свою участь» вочто́ бы нистало и как можно скорее.
1862(2) (1 85) «переменить свою участь» во что бы ни стало и как можно скорее.
1865–II (74) «переменить свою участь» во что бы то ни стало и как можно скорее.
1875 (1 77) «переменить свою участь» во что бы ни стало и как можно скорее.
2015 (48 37) «переменить свою участь» во что бы ни стало и как можно скорее.
108
РМ(2) (7/130) один арестант, из солдатиков, не лишенный прав состояния,
Вр. (53) один арестант, из солдатиков, не лишонный прав состояния,
1862(1) – I (53) один арестант, из солдатиков, не лишонный прав состояния,
1862(1) – II (53) один арестант, из солдатиков, нелишонный прав состояния,
1862(2) (1 85) один арестант, из солдатиков, не лишонный прав состояния,
1865–II (74) один арестант, из солдатиков, не лишенный прав состояния,
1875 (1 77) один арестант, из солдатиков, не лишонный прав состояния,
2015 (48 41) один арестант, из солдатиков, не лишенный прав состояния,
109
РМ(2) (7/130) они, побыв на воле не более двух-трех недель,
Вр. (54) они, побыв на воле не более двух-трех недель,
1862(1) – I (54) они, побыв на воле не более двух-трех недель,
1862(1) – II (54) они, побыв на воле неболее двух-трех недель,
1862(2) (1 86) они, побыв на воле не более двух-трех недель,
1865–II (75) они, побыв на воле не более двух-трех недель,
1875 (1 77) они, побыв на воле не более двух-трех недель,
2015 (49 7) они, побыв на воле не более двух-трех недель,
110
РМ(2) (7/130) Он до того был трус, что бросившись с ножем, он даже не ранил офицера; а сделал все для проформы,
Вр. (54) Он до того был трус, что бросившись с ножом, он даже не ранил офицера; а сделал все для проформы,
1862(1) – I (54) Он до того был трус, что бросившись с ножом, он даже не ранил офицера; а сделал все для проформы,
1862(1) – II (54) Он дотого был трус, что бросившись с ножом, он даже не ранил офицера, а сделал все для проформы,
1862(2) (1 86) Он до того был трус, что бросившись с ножом, он даже не ранил офицера; а сделал все для проформы,
1865–II (75) Он до того был трус, что бросившись с ножом, он даже не ранил офицера; а сделал все для проформы,
1875 (1 78) Он до того был трус, что бросившись с ножом, он даже не ранил офицера; а сделал все для проформы,
2015 (49 21) Он до того был трус, что, бросившись с ножом, он даже не ранил офицера; а сделал всё для проформы,
111
РМ(2) (7/130) с подсудимыми арестантами в госпитале,
Вр. (54) с подсудимыми арестантами в госпитале,
1862(1) – I (54) с подсудимыми арестантами в госпитале,
1862(1) – II (54) с подсудимыми арестантами в гошпитале,
1862(2) (1 86) с подсудимыми арестантами в госпитале,
1865–II (75) с подсудимыми арестантами в госпитале,
1875 (1 78) с подсудимыми арестантами в госпитале,
2015 (49 27) с подсудимыми арестантами в госпитале,
112
РМ(2) (7/130) преступление, как бы ужасно оно ни было,
Вр. (54) преступление, как бы ужасно оно ни было,
1862(1) – I (54) преступление, как бы ужасно оно ни было,
1862(1) – II (54) преступление, как бы ужасно оно нибыло,
1862(2) (1 87) преступление, как бы ужасно оно ни было,
1865–II (76) преступление, как бы ужасно оно ни было,
1875 (1 79) преступление, как бы ужасно оно ни было,
2015 (49 35) преступление, как бы ужасно оно ни было,
113
РМ(2) (7/130) Но я отвлекся от разска-/за.
Вр. (55) Но я отвлекся от раз-/сказа.
1862(1) – I (55) Но я отвлекся от раз-/сказа.
1862(1) – II (55) Но я отвлекся от рас-/каза.
1862(2) (1 88) Но я отвлекся от разсказа.
1865–II (76) Но я отвлекся от разсказа.
1875 (1 79) Но я отвлекся от разсказа.
2015 (49 15) Но я отвлекся от рассказа.
114
РМ(2) (7/131) он прибыл в госпиталь слишком слабый
Вр. (56) он прибыл в госпиталь слишком слабый
1862(1) – I (56) он прибыл в госпиталь слишком слабый
1862(1) – II (56) он прибыл в гошпиталь слишком слабый
1862(2) (1 89) он прибыл в госпиталь слишком слабый
1865–II (78) он прибыл в госпиталь слишком слабый
1875 (1 81) он прибыл в госпиталь слишком слабый
2015 (51 2) он прибыл в госпиталь слишком слабый
115
РМ(2) (7 /131) грозило преступнику неминуемой смертию.
Вр. (56) грозило преступнику неминуемой смертью.
1862(1) – I (56) грозило преступнику неминуемой смертью.
1862(1) – II (56) грозило преступнику неминуемой смертью.
1862(2) (1 89) грозило преступнику неминуемой смертью.
1865–II (78) грозило преступнику неминуемой смертью.
1875 (1 81) грозило преступнику неминуемой смертью.
2015 (51 6) грозило преступнику неминуемой смертью.
116
РМ(2) (7/131) Не смотря на то Орлов быстро поправлялся.
Вр. (56) Не смотря на то, Орлов быстро поправлялся.
1862(1) – I (56) Несмотря на то, Орлов быстро поправлялся.
1862(1) – II (56) Несмотря на то, Орлов быстро поправлялся.
1862(2) (1 90) Несмотря на то, Орлов быстро поправлялся.
1865–II (78) Не смотря на то, Орлов быстро поправлялся.
1875 (1 81) Несмотря на то, Орлов быстро поправлялся.
2015 (51 11) Несмотря на то, Орлов быстро поправлялся.
117
РМ(2) (7/131) Действительно, это был человек не совсем обыкновенный.
Вр. (56) Действительно, это был человек не совсем обыкновенный.
1862(1) – I (56) Действительно, это был человек не совсем обыкновенный.
1862(1) – II (56) Действительно это был человек несовсем обыкновенный.
1862(2) (1 90) Действительно, это был человек не совсем обыкновенный.
1865–II (78) Действительно, это был человек не совсем обыкновенный.
1875 (1 81) Действительно, это был человек не совсем обыкновенный.
2015 (51 13) Действительно, это был человек не совсем обыкновенный.
118
РМ(2) (7/131) Плоть до того брала верх над всеми его душевными свойствами,
Вр. (56) Плоть до того брала верх над всеми его душевными свойствами,
1862(1) – I (56) Плоть до того брала верх над всеми его душевными свойствами,
1862(1) – II (56) Плоть дотого брала верх над всеми его душевными свойствами,
1862(2) (1 90) Плоть до того брала верх над всеми его душевными свойствами,
1865–II (78) Плоть до того брала верх над всеми его душевными свойствами,
1875 (1 82) Плоть до того брала верх над всеми его душевными
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
-
Гость Наталья03 ноябрь 04:49
Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
