KnigkinDom.org» » »📕 Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Чжо руку, а затем посмотрела на Тан Тан, которая стояла позади Цзи Яна с костылями, после чего она перевела взгляд на Цзи Юэ. Она не была уверена, кто из них жена Цзи Яна. Она подумала, что это скорее всего Цзи Юэ, но Тан Тан стояла ближе к Цзи Яну. Значит, это должна быть Тан Тан, но, глядя на неё, женщина подумала, что это может быть и не так, ведь Цзи Ян был очень хорош собой.

Тан Тан почувствовала, как сжалось её сердце, увидев неуверенный взгляд женщины. Разве это не очевидно, ведь она стояла так близко к папе Бао Бао? Хнык. Хнык. Какой же она была некрасивой, ах! Тан Тан опустила голову и с грустью посмотрела на себя. Она всё ещё была похожа на скелет. Взгляд Тан Тан на секунду задержался на себе. Она тут же решила, что не может винить в этом других. Неважно. Тан Тан решила сама представиться.

Как только Тан Тан открыла рот, чтобы заговорить, неожиданно Цзи Ян опередит её и представил: «Старшая сестра, это моя жена Тан Тан. Поскольку они только что переехали, я должен помочь им освоиться».

Жена командира полка на мгновение растерялась, но потом улыбнулась: «Да. Просто обращайтесь ко мне, если возникнут какие-либо проблемы. Все, кто здесь живут — одна семья. Не будь таким вежливым».

Тан Тан сдержала сдавленное чувство, которое у неё возникло, и мило улыбнулась: «Спасибо, Старшая сестра. Навестите нас, как только мы распакуем вещи и устроимся».

«Эн, да, я обязательно приду. Вам лучше пойти первыми, у вас, должно быть, много дел. Не буду вас задерживать».

Когда разговор закончился, Цзи Ян повел всех в здание.

Как только они скрылись внутри, несколько жён собрались вместе и начали сплетничать.

«Это правда жена командира батальона Цзи? Почему она…» У них не хватило смелости закончить предложение.

«Точно, ах. Командир батальона Цзи талантлив и имеет очень хорошую академическую подготовку. Я всегда думала, что его жена будет похожа на богиню».

«Не стоит судить о человеке по внешности. Может быть, его жена талантлива, иначе она бы не понравилась командиру батальона Цзи. В прошлом командир батальона Цзи даже и не посмотрел в сторону красавицы из культурного полка».

«Это правда…»

Когда жена командира полка увидела, что несколько человек обсуждают Тан Тан, она нахмурилась и сказала: «Давайте не будем говорить о людях за их спиной, хорошо? Они вольны выбирать, кого хотят. Всё в порядке, пока они нравятся друг другу».

Остальные понимали, что не стоит говорить о ком-то за его спиной, поэтому смущённо улыбнулись и быстро разошлись.

Но слух о том, что у командира батальона Цзи некрасивая жена, распространился по всему общежитию.

Глава 26

Квартира, выделенная Цзи Яну, находилась на третьем этаже. Это была квартира с двумя спальнями, и, хотя она была не очень большой, дизайн и планировка были хорошими. Тан Тан была довольна своим новым домом.

Цзи Сяо Чжо был даже счастливее Тан Тан. Он был так взволнован, что радостно бегал по квартире.

Остальные занесли вещи, которые Тан Тан подготовила, в квартиру, и попрощались, так как им нужно было возвращаться на тренировку.

Тан Тан почувствовала себя неловко, увидев, что все, кто помогал с переездом, даже не получили в качестве благодарности глотка воды, но у неё ещё не было ничего, чем можно было бы угостить гостей в её новом доме. Поэтому она достала из коробки несколько приготовленных ею соусов, чтобы отдать их в знак благодарности. «Спасибо вам за помощь. Но дома пока ничего нет, поэтому я даже не могу приготовить для вас чай. Как только мы устроимся, мы снова вас позовём. Пожалуйста, возьмите хотя бы это. Это соус, который я приготовила сама. Надеюсь, вы не откажетесь».

Молодой солдат лет двадцати был слишком смущён, чтобы принять подарок, поэтому он отказался от предложения Тан Тан: «Сестрица, вы слишком любезны. Перенести немного вещей — это не так уж сложно. Я должен был это сделать. Не нужно ни подарков, ни благодарностей».

Дун Ли и Чжан Чэн переглянулись. Их глаза заблестели, когда они вспомнили соусы, которые Цзи Ян брал с собой в столовую.

Чжан Чэн с лёгкостью принял бутылку от Тан Тан: «Тогда я не буду церемониться, эти соусы очень вкусные. Сестрица, ты очень хорошо готовишь. Ты не знаешь, но Цзи Ян такой жадный. Он не захотел поделиться с нами соусом, который ты приготовила. Тебе нужно как следует его отругать».

Услышав это, Тан Тан улыбнулась и взглянула на Цзи Яна. Её сердце наполнилось нежностью.

Цзи Ян без всякого выражения пнул Чжан Чэна, отчего тот вскрикнул.

Хотя у Дун Ли было не самое лучшее впечатление о Тан Тан, он не хотел отказываться от вкусного соуса. Против кого бы ему ни пришлось выступить, он не мог пойти против своего желудка. Он принял бутылку от Тан Тан и неловко поблагодарил её.

Все остальные увидели, как эти двое взяли соус, и поняли, что это должно быть что-то хорошее, поэтому они проглотили свои вежливые отказы и решили принять подарок. Только молодой солдат, который сначала отказался, покраснел, увидев эту сцену. Он не знал, стоит ли ему отказаться или всё же принять подарок.

Тан Тан заметил его замешательство и протянула ему бутылку: «Всё в порядке, ты тоже можешь взять. Не стесняйся».

Молодой солдат смущённо поблагодарил его: «Спасибо, Сестрица».

В глазах Цзи Яна невольно мелькнуло счастье, и он сказал: «Всё в порядке. Не будь таким вежливым, бери. Возвращайтесь к тренировкам».

Довольные солдаты покинули квартиру.

Цзи Юэ и Гу Чжан Ань тоже должны были уйти, так как на следующее утро у них была назначена встреча. Цзи Юэ обняла Тан Тан и Цзи Сяо Чжо, не желая с ними расставаться. Они договорились встретиться снова, когда у них появится свободное время, после этого Цзи Юэ неохотно ушла.

Когда все ушли, Цзи Ян посмотрел на опустевший дом и сказал Тан Тан: «Мы не можем остаться здесь на ночь. Сегодня я отвезу вас в отель. Потом я попрошу кого-нибудь отвезти тебя завтра за мебелью. Мы переедем, когда всё будет готово».

«Эн», — послушно кивнула Тан Тан. Затем она достала из коробки оставшиеся бутылки с соусами: «Муж, я приготовила эти соусы, чтобы подарить их нашим соседям в знак знакомства. Но осталось всего четыре бутылки. Этого достаточно?»

Цзи Ян не ожидал, что Тан Тан будет такой внимательной и

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге