Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир
Книгу Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Синьор, вы сейчас серьёзно?
— Абсолютно, — сказал я.
— Ну… ладно. Без проблем, — пожал он плечами, глядя как дважды недовольная толпа расходится прочь от корабля.
А вот его команда, судя по вытаращенным глазам и раскрытым настежь ртам пребывала в благоговейном шоке. Некоторые наверняка уже мысленно тратили свою премию со сверхприбыли.
— Платите, — сказал капитан, — получаете товар. Всё просто. Но… ох… я очень хочу посмотреть на то, как вы будете всё это вывозить, синьор. И ещё. Где, вы говорите, находится ваш ресторан? Я лично зайду и закажу рыбки, чтобы вы хоть что-нибудь отбили.
Дальше та же ситуация произошла с третьим судном. Итого — час времени, куча потраченных денег и целая гора дефицитной рыбы, которую мне теперь нужно было куда-то деть. Подвалы в «Марине» большие — это да. Морозилки работают исправно, а рук хватает чтобы быстренько разобрать все эти морики на полуфабрикаты… но в лучшем случае внутрь ресторана влезет лишь половина корабля. Что делать с остальной продукцией большой вопрос, но… есть идея.
— Раф, — первым делом я отзвонился ультра-гипер-менеджеру понтонов. — Поднимай весь персонал, мне нужны вообще все. Пусть люди садятся на гондолы и плывут к рынку.
— Сделаем, синьор Маринари…
В итоге через пятнадцать минут к причалу прибыла целая флотилия. Рафаэле реально мобилизовал всех, кого только смог. Началась погрузка. Ящики с рыбой и морепродуктами летели в гондолы, гондолы отплывали и через какое-то время возвращались пустыми. Настоящий конвейер.
— Ты это что же? — подошёл ко мне синьор Виктор. — Всех гондольеров города разом вызвал? Странный ты, парень. Очень странный.
Долго ли, коротко ли, мы справились. И к вечеру переулок между «Мариной» и соседним палаццо напоминал настоящий рыбный склад. Ящики, ящики, ящики чуть ли не до самой крыши.
— Да ладно? — на повторе спрашивал Индзаги то ли у меня, то ли у себя, а то ли у самой Вселенной, и пучил-пучил-пучил глаза на ящики. — Шеф, куда это всё девать теперь?
— Не знаю, — честно ответил я.
В этот момент мимо пробежал здоровенный рыжий котяра, в котором я узнал одного из сотрудников синьоры Глованни. Мурзик, что ли? Ну и конечно же я не смог удержаться, чтобы не подогреть котейку свежей рыбиной. Кот в ответ на подарок отчётливо кивнул мне головой, прикусил тушку и убежал.
— Это что сейчас такое было? — глядя на глаза Индзаги, мне очень хотелось вправить их пальцем, пока не выпали. — Шеф, вам сейчас кот кивнул⁈
— Не бери в голову. Пойдём-ка лучше работать…
Вместе с Джанни и Петровичем мы влезли в чешую по локоть. Сортировали, разделывали, паковали и отправляли полуфабрикаты в морозилку до тех пор, пока она не закончилась. Потом закончились холодильники. Потом винный склад. В винный склад, кстати, таскали только вакуумные пакеты, чтобы случайно не провонять помещение.
Ну а пока происходило всё это действо, у меня было время подумать. В итоге я попросил синьору Женевру организовать мне встречу с доном Базилио. Он ведь благодарен мне за единорога, верно? А по законам уваженческого уважения, благодарность принято выражать в ответных поступках.
— Сделаю, синьор Маринари, — кивнула домовушка и исчезла.
Наступила ночь. Я стоял в переулке и караулил ящики с рыбой от залётной аномальной хтони, как вдруг из тени вышел незнакомый мне домовой. Мускулистый, лысый, в легкомысленной кожаной жилетке на голое тело.
— Дон занят, — сказал мини-мордоворот без предисловий. — Сами понимаете, синьор Маринари, в городе такие события происходят. Раскол русалок, все дела, — тут домовой запнулся. — Но вы, как человек, не должны об этом знать! Так что не обращайте внимания. Итак? Зачем звали?
— Мне нужна помощь, — так же просто ответил я. — Мне нужно сохранить всю эту рыбу… где-то. Нужны либо ледники, либо подвалы, либо холодильники. Чтобы товар не испортился.
— Да легко, — кивнул посланник дона, а после… После попросил угостить его кофе.
— Пройдёте внутрь?
— Нет-нет, если есть такая возможность, я бы хотел забрать кофе с собой. В стаканчике. У вас ведь есть стаканчики?
— Само собой…
Пожав плечами, я отправился заваривать для домового кофе. А когда вернулся, с удивлением обнаружил, что переулок опустел. На месте, где только что возвышалась гора из ящиков теперь было пусто.
— Дон уважает своих друзей, — сказал домовой. — А уважение, это… Это… Э-э-э…
Кажется, бедняга забыл, что такое уважение и начал паниковать.
— Уважение — это важно, — подсказал я.
— Да! Именно! Спасибо!
— И вам спасибо. Передайте дону, что я ему очень благодарен.
Домовой кивнул, затем пожал мне руку и исчез. Я же с чувством выполненного долга отправился очень тщательно отмываться от рыбного душка. И ещё! Кабы китель не был подарком Джулии, его было бы проще сжечь, нежели отстирать, но тут уж се ля ви, как говорится.
В конце концов благоухающий и чистый, я лёг в кровать и мгновенно провалился в сон. А проснулся, как это уже не раз бывало, от настойчивого стука во входную дверь «Марины».
— Да что ж такое? — вздохнул я, наспех натягивая на себя одежду. — Иду я, иду…
Спустившись вниз, я открыл дверь и обнаружил на пороге трёх достопочтенных синьоров в смокингах. И почти сразу же узнал их! Да-да-да, это были те самые успешные дельцы, которые потешались надо мной вчера на пристани.
— Синьор Маринари? — спросил один из них, лысый, с неимоверно наглой физиономией. — Скажите, а у вас не осталось рыбы? Может, сможете продать нам хотя бы часть? Мы готовы купить за цену вдвое дороже той, которую вы заплатили рыбакам.
И какой же голос у него сладкий! Прямо вот паточный! О том, что я идиот и что совершенно не разбираюсь в ресторанном бизнесе, он говорил совершенно другим тоном. Так… и что же это получается? Раз они припёрлись сюда ни свет ни заря, значит рыбный рынок окончательно пуст. А я на какое-то время совершенно случайно стал главным рыбным монополистом Венеции. Купил задорого, а теперь могу продать ещё дороже. Рыночек пошёл в рост, так сказать. Но!
— Увы, синьоры, не могу отдать вам рыбу меньше, чем за трехкратную цену от того, что заплатил.
— Трехкратную⁈ — заорал лысый. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
