Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир
Книгу Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вас никто не заставляет, — развёл я руками. — Если что-то не устраивает, ищите дешевле. Да и то, я делаю это исключительно из уважения к вашим посетителям и покупателям, ведь вы же всё равно в накладе не останетесь, переложив маржу на плечи бедолаг, верно?
— Да ты с ума сошёл! Да ты… Да ты… Да, сегодня рыбы нет, но завтра-то она будет!
— Будет-будет…
— В три раза дороже, вы слышали⁈ — синьор повернулся к свои компаньоном. — Да чтобы я, Луиджи Фернандо Моралес, заплатил за какую-то паршивую селёдку трехкратную цену⁈ Да не в жизни!
Ори-ори, мой альтернативно-волосатый друг. Ты ведь даже не подозреваешь, что в ближайшие пару недель ценник будет переть в рост в геометрической прогрессии.
— Так, — сказал я, показательно вздохнув. — Синьоры, если у вас всё, то я, пожалуй, пойду готовиться к открытию. И да, завтра будет уже пятикратная цена. Складские издержки, вы должны понимать.
Что они там ответили я не услышал, поскольку захлопнул дверь. В этот момент сверху как раз спускалась Джулия.
— Что происходит?
— Не обращай внимания, — улыбнулся я. — Просто я решил заняться инвестициями.
— Инвестиции — это здорово, — сказала кареглазка. — Инвестиции — это хорошо, — а потом сладко-сладко зевнула и потопала за бар заваривать себе кофе.
Ну а для меня настала пора готовиться к выборам…
Интерлюдия. Анна Сазонова.
Горячая вода, запах вкусного геля, чистое пушистое полотенце и… да, обслуживание номеров. Как же приятно было вновь окунуться в быт прожигательницы жизни! Весь день Анна Эдуардовна провела наедине с кремами, шампунями и кондиционерами, приводя себя в порядок. Затем хорошенечко выспалась и настала ей пора возвращаться к делам насущным.
Артём сидит в подвале, как и велел Артур. А ей, как и велел Артур, теперь был путь на баржу. Надо было навести порядок в неразберихе, что устроил Прохор вместе со своими сказочными помощниками, и наконец-таки решить, что делать с производством.
Отказываться от лёгкого платьица в пользу чего-бы-то-ни-было-с-длинным-рукавом Аня не собиралась, и потому вместо этого перед выходом надела на свою бледную руку длинный компрессионный рукав. Посмотрелась в зеркало и решила, что аксессуар вполне себе ничего. Альтушный, так сказать.
— Сойдёт, — кивнула себе Аня, а следующим делом набрала Рафаэле. Пользоваться услугами морского такси, когда у тебя в подчинении несколько дюжин гондольеров было откровенно глупо.
Плыли недолго. Баржа стояла там же, где и раньше. Ничто не предвещало беды, да и… да и не было её в общем-то. На борту царила тишь, гладь и благодать. Прохор сидел в теньке и внимательно читал книжку про историю крафтовых пивоварен, а старый капитан слонялся по палубе и не знал, куда себя деть.
— Всем привет.
— Синьорина Анна! — Прохор вскочил с места. — С прибытием! Какие будут указания?
— Пока что никаких, — сказала Сазонова и прищурившись посмотрела на солнце. — Дай мне пару часов…
Погода — сказка. Самое то, чтобы позагорать. А шезлонг на барже — самое то, чтобы позагорать в уединении. Там, где никто не заметит странную бледную руку и не станет тыкать в Аню пальцами. И складывается всё просто прекрасно.
— Потом поговорим, — сказал Аня, одним лёгким движением сняла с себя платьишко и осталась в купальнике.
— Ды-ды-ды-да, — кивнул Прохор и выронил книгу из рук.
Затем ударился головой о борт, пока поднимал её, попятился, споткнулся о канат, упал, когда поднимался умудрился на чём-то поскользнуться, растянулся по палубе, и в конечно итоге решил просто-напросто уползти.
— Что это с ним? — уточнила Анна Эдуардовна у капитана, который её частичную наготу выдержал с холодным достоинством.
— Синьору Прохору, должно быть, голову напекло, — пожал он мужчина, которомы было наверное лет сто, а сам он напоминал высохшую тараньку. Но, надо признать, довольно бодрую тараньку!
— Должно быть.
Итак! Солнце, море, шезлонг. Аня лежала, загорала и думала о том, что жизнь снова налаживается. Если она ничего не забыла, родителям больше НЕКОГО посылать на возвращение блудных детей. Вся гвардия чалится на острове спецназа, Артём под присмотром, Черепатый в бегах и-и-и… и всё. Можно спокойненько богатеть.
Приятные мысли убаюкивали, и Анна Эдуардовна провалилась в сон. Правда ненадолго. Девушка проснулась, почувствовав лёгкий толчок. Затем ещё один, — уже сильнее, — и наконец услышала рёв мотора.
— Что происходит? — открыв глаза, Аня поняла, что баржа внезапно начала куда-то двигаться, хотя такой команды от неё не поступало. — В чём дело?
Накинув парео, девушка двинулась в сторону капитанской рубки, и сразу же стала свидетелем непонятной картины: Прохор уже бегал по палубе, размахивая руками, и орал на перепуганного капитана.
— Да как так-то⁈ — во весь голос вопрошал парень.
— Синьор Прохор, я не понимаю, — капитан бледнел прямо на глазах. — Со мной такое впервые за всю карьеру случилось. И если бы я понимал как…
— Якорь⁈ — перебил его Прохор. — У нас украли якорь⁈ Как⁈ Кто⁈ А главное — зачем⁈
— Я не знаю, синьор, клянусь…
— Так, — прошептала Аня, смекнув что дело тут явно не чисто. И уже сама собиралась присоединиться к разбору полётов, как вдруг:
— Пс-с-с, — раздалось сзади.
Обернувшись, девушка заметила, как из-за ящика выглядывает феечка. Взъерошенная, мокрая с ног до головы и явно чем-то очень-очень озадаченная.
— Синьорина Анна, на пару слов, — жестом, Дейдра поманила её к себе.
— Что случилось?
— Русалки, — процедила фея сквозь зубы и зло сплюнула в сторону. — Якорь спи… стащили.
— Ага, — кивнула Аня. — А можно чуть подробностей?
— В городе лихое начинается, — сказала Дейдра, а следом рассказала девушке всё то же самое, что чуть ранее домовой Петрович рассказывал её брату. — Ваш брат прижал хвост тёмной русалке, и теперь они разбились на кланы. Лютуют вот теперь. Воруют всё, что плохо прикручено.
— Понятно…
— Но не беспокойтесь, у нас есть время подготовиться. До ночи они нас точно не тронут.
— Вот как? — удивилась Аня. — И почему же?
— Вот! — хищно улыбнувшись, фея достала из-за спины мешочек, развязала его и высыпала на палубу горсть зубов. — Дрянь, которая пыталась открутить у баржи винты. Я её… убедила, что так делать не стоит, и теперь она занята поисками хорошего стоматолога-трансплантолога. Не сунется так что. Да
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
