KnigkinDom.org» » »📕 Все тайны мира Толкина. Симфония Илуватара - Александра Леонидовна Баркова

Все тайны мира Толкина. Симфония Илуватара - Александра Леонидовна Баркова

Книгу Все тайны мира Толкина. Симфония Илуватара - Александра Леонидовна Баркова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
У нас тоже есть приборы, управляемые голосом. Механизм Врат Мориа– это нечто вроде реле. «Есть двери, открывающиеся в определённый час», – помните? Реле времени. Или же реле, настроенное на биотоки. Это такое же колдовство, как и вся наша автоматика.

– А огненный жезл Гандальфа – это разрядник, – добавил и Физик. – Искровой или коронного типа. Это тоже понятно.

– Вообще, Гандальфа можно назвать специалистом по электричеству, – сказал Инженер. – Он не волшебник из сказок, умеющий наколдовать и заколдовать что угодно. Вы помните, в снегах Карадхраса он не смог ни разогнать снеговые тучи, ни перевести весь Отряд через горы. Он сумел только разжечь костёр.

– И поджечь деревья, чтобы отогнать волков, – добавил Химик. – Да, возможности у него слишком ограничены, чтобы его можно было назвать колдуном из сказки.

– Хорошо, – сказал Координатор, – а чем вы объясните чары, которыми можно запереть двери без замка и без засова, или другие чары, противодействующие этому? Или это чудовище – Огнемрака? – он смотрел на Кибернетика, словно обращаясь только к нему.

Тот некоторое время молчал.

– Вероятно, именно здесь мы вступаем в область того, что нам ещё не известно, – сказал он. – Здесь участвуют какие-то силы, ещё более загадочные, чем те, которыми пользуются Эльфы в Лориене, чтобы управлять временем.

– Да, – добавил Физик. – Это кажется нам сверхъестественным только потому, что мы ещё не можем придумать объяснения. Как и для этих призраков – Чёрных Всадников.

– Которые вопят так ужасно, – вставил Инженер.

– Ультразвук, – произнёс Физик. – именно так он и действует на человека: угнетает, создаёт состояние тоски и страха, вплоть до паралича сердца. Нет, это-то понятно. Гораздо непонятнее они сами. Что они такое? Сказать «призрак» – значит не сказать ничего. Мы не можем принять этого термина.

– Спор о терминах – самый бесполезный спор, – возразил Инженер. – Я думаю, что слово «призрак» больше всего подходит для них. Создания живые и реальные, сущность которых видима только Кольценосцу, – что они такое? Назовите их существами из мира соседних измерений, из мира, параллельного нашему, и тогда всё объяснится. По крайней мере, приблизится к научной фантастике, к которой мы все уже привыкли.

– Да, – сказал вдруг Химик, – мне пришло в голову, что у писателей-фантастов найдётся гораздо больше необъяснимых мест, чем здесь. Вы заметили это? Ведь посмотрите только: мы нашли объяснения почти для всего, что встретили до сих пор!

Все засмеялись, и даже Координатор улыбнулся.

– Итак, – сказал он, – можно считать, что мы выяснили почти всё. Прочее может выясниться позже. Но всё-таки я остаюсь при своём убеждении: всякий, кто прочтёт наши записи, скажет, что это фантазия, а не фантастика, фантазия и мистика.

– Нет! – возразил Физик.

– Нет! – в один голос сказали Химик и Инженер.

– Увидим позже, – осторожно добавил Кибернетик.

Интермедия вторая

– Палантир… – начал было Физик, но Инженер прервал его.

– Палантир – это, вероятно, нечто вроде видеотелефона или телевизора. Вы помните, – в переводе это слово означает «то, что смотрит вдаль»? Но не простой телевизор, а с памятью, как ЭВМ. Недаром он может показывать «вещи очень давние или далёкие».

Кибернетик кивнул:

– Сходство есть. Но этот прибор гораздо сложнее всякого телевизора. Он снабжён, по-видимому, автоматической настройкой и каким-то дистанционным управлением. Насколько я понял, камень Ортанка настроен на двустороннюю связь с Чёрной Крепостью и управляется именно из Барад-дура, потому что настройка его остаётся постоянной. Очевидно, Саруману так и не удалось изменить её, потому что она сохранилась, даже когда Камень был унесён из Изенгарда.

– Чтобы общаться мысленно… – задумчиво произнёс Физик. – Да, он передаёт и другие импульсы, помимо слуховых и зрительных. Вы помните, какую боль ощутил бедный коротыш, когда он заглянул в Камень?

– Значит, этой цивилизации уже была известна техника передачи нервных импульсов, – отозвался Инженер. – А мы до сих пор только мечтаем об этом.

– Но в наше время, кажется, тоже вели эти опыты? – спросил Координатор.

– Они ведутся уже давно, – ответил Инженер, – и пока безуспешно. Если бы только получить в своё распоряжение такой Камень! Какие головокружительные перспективы он открыл бы перед нами!

– Но он подчиняется лишь тому, кто может покорить его, – напомнил Физик. – А это, должно быть, нелегко. Ведь даже такая незаурядная личность, как Гандальф, не решилась заглянуть в Камень Ортанка.

– Да, он не решился, – согласился Кибернетик. – Потому что Палантир – это не просто приёмник-передатчик: он каким-то образом связан с личностью и того, кто ведёт передачу, и того, кто находится на приёме. Иначе они не говорили бы о том, чтобы вырвать Камень из-под чужой власти. Здесь я чувствую какую-то очень тонкую и сложную обратную связь. Но суть её нам не известна: у нас нет аппаратов, настраиваемых на чью-либо личность. Речь ещё может идти о биотоках, но это далеко не одно и то же.

Они взглянули на Координатора, однако его смуглое лицо оставалось недоверчивым и мрачным.

– Значит, вы думаете, что объяснили всё? – произнёс он, обводя их испытующим взглядом. – Значит, по-вашему, Палантир – это только какой-то необычайный приёмник-передатчик…

– С записью, – подсказал Физик, а Инженер добавил:

– И с дистанционной настройкой.

– Да; и способный передавать нервные импульсы, и связанный с личностями обоих корреспондентов, – нетерпеливо прервал их Координатор, сверкнув тёмными глазами. – Не нужно повторять, я запомнил всё, что вы о нём говорили, – это моя специальность. Хорошо, Палантир вы мне объяснили: в нём нет ничего сказочного. Но хотел бы я услышать, как вы объясните мне Энтов, со всеми их особенностями! Если они не сказочные, сверхъестественные существа, то я готов поверить чему угодно!

Он произнёс это с такой необычной для него горячностью, что остальные были слегка озадачены и молча смотрели на него. Потом Химик обернулся и задумчиво взглянул на Кольцо, укреплённое в приборе. Он покачал головой, и свет заиграл в его белокурых волосах.

– Энты! – произнёс он. – Их объяснить действительно трудно. Может быть, это тоже одно из племён, аналогично Оркам, Карликам и всем прочим. А может быть, это какой-то совершенно другой вид живых существ…

– Или даже неживых, – вставил Инженер.

– Ты думаешь – разумные машины? – быстро спросил Кибернетик.

– Трудно сказать, – ответил Инженер. – С одной стороны, они как будто живые и разумные. С другой – они очень отличаются от всяких других живых существ. Огромный рост, множество пальцев, колоссальная сила, позволяющая им разводить скалы руками…

– Но и на машины они не похожи, – возразил Кибернетик. – Они для этого слишком самостоятельны. Способны не только к самостоятельным действиям, но и к самостоятельным решениям. Да ещё к коллективным.

– Машинная цивилизация! – фыркнул Координатор. – Смешно!

– Может быть, это какие-нибудь симбионты? – предположил Химик. – Как жаль, что среди

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге