Переписка - Рашид ад-дин
Книгу Переписка - Рашид ад-дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*Стихи
Аллах один предопределяет [судьбу], и участвуют
В этом звезды, [но] не солнце и не луна.
Добро и зло происходят так, как
Он пожелает, и не помогут [здесь] ни хитрость, ни обман.
Если будет угодно Аллаху, этот сын наследует [всю продолжительность] жизни своих благородных дедов. По милости, великодушию, щедрости и доброте его!
Раздел третий. Говорит о тяжести разлуки и страстном желании [увидеть ушедшего]
Далее. После этой великой скорби и большой печали покой [моего] сердца проистекал от оживляющей души близости и поднимающего дух общения с братом ходжой Джалал ад-Дином, к которому применимы слова, [сказанные ‘Али пророком Мухаммедом]: «Твое тело — мое тело, твоя кровь — моя кровь». Я был счастлив всевозможным сочувствием и состраданием [с его стороны], мое разбитое и скорбное сердце успокаивалось от [одного] вида этого не имеющего себе подобного в мире и редкостного [человека нашего] времени. И вдруг вступила в действие ревность небес и зависть кровожадной судьбы и посмотрел на него дурной глаз завистников и [наводящих] порчу. |стр. 215| *Стихи:
Мы были подобны паре голубей в чаще,
Мы пользовались молодостью и здоровьем.
Напало на нас время и разъединило нас,
Ведь время разлучает друг с другом.
Поскольку [я уже] потерял [перед этим] родителей, [то теперь] в третий раз из-за ухода этого [моего] |л. 64а|{383} доброго воспитателя погрузился в море тоски и огонь разлуки. *Стихи:
О, если бы в один из дней по милости бога
Мы бы могли соединиться и увидеть друг друга.
Ответ
Обычай злобного мира всегда таков, что он рубит мечом разлуки узы соединения и бросает друзей в горн разлуки и тигель расставания. Стих:
Есть ангел на этом украшенном лазурью своде.
Который воздвигает стану перед стремлением влюбленных.
Если умный [и] проницательный [человек] достаточно рассудительно и ясным, пристальным взглядом вглядится в дела этого [полного] соблазнов мира, [то] увидит в каждом напитке болезнь, а в каждом спокойствии — боль. Стихи:
Иди [и не спорь], ибо во прахе этого тленного мира
Нет ни одного сердца, в котором не было бы печали.
На пиру меняющегося мира
Не увидишь вина, которое не заключало [бы в себе тяжести] похмелья.
Ни в саду судьбы, ни в саду рока
Нет [даже самого] нежного цветка, который не имел бы колючек.
Как хорошо известно, если войско разлуки ночью атакует крепость небес, оно загонит игральную шашку луны в беспросветный шишдар[374] и связывающей ферзя фигурой сделает мат солнцу, которое является шахом площади небес и начертателем земной сферы. Стих:
Если ты стонешь от боли разлуки — это допустимо,
Потому что удаление от близких душе друзей — это беда.
|стр. 216| Если Аллаху будет угодно, чтобы дни разлуки превратились в дни соединения, а вечер расставания в утро встречи согласно значению [айата]: «Он распределяет Свое повеление с неба на землю»[375], создатель — да возвеличится дело его! — поможет исполниться надежде встречи и из [связки] ключей от тайн |л. 64б| пошлет ключ попавшим в разлуку, [ибо! «У Него — ключи тайного»[376]. Стихи:
Если ты грустишь из-за вечера разлуки —
Зачем печалиться, ведь после него есть утро встречи.
Не горюй из-за разлуки и не стенай от расставания,
Потому что и то и другое быстро изменяется.
Несмотря на то что боль разлуки и тяжесть терпения — это основание уменьшения силы и причина ослабления выносливости, проявление терпеливости в трудностях и выносливости в несчастье может быть в числе добрых дел в будущем мире и способом исполнения желаний в этом мире. Уповаем на благо божьей милости, что отстранит оно мешающую препону и цепь трудностей разлуки, предоставит основание для встречи и соединения, а горечь разлуки самым лучшим образом превратит в сладость единения. Поистине, он владыка исполнения.
Раздел четвертый. Говорит о бедности и плохом положении
Поскольку я стал очевидцем следов жестокости характера на лбу и на челе судьбы из-за безвыходности положения и бедности, я обратился к истинному господину, наиболее именитому и знатному по своему происхождению [среди] современных государей, плоду древа справедливости и ветви сада великодушия, к руднику благородства характера, обладателю истинной щедрости и доблести — да сделает Аллах вечным царство его! — к брату Кайумарсу, который является хакимом вилайета Уснуб. [Однако] когда [ваш] покорный раб похвалился |стр. 217| тем, что служит Вам, поистине, он настолько не проявил в отношении меня[377] той милости, которую следовало бы ожидать от великодушия и похвального характера правителей, что об этом можно [долго] говорить{384}. Умножая оскорбления и унижения в [своем] воображении и в [своих] намерениях, он не останавливался ни перед чем и только лишь не грозил оковами и кандалами. Несколько дней я пребывал даже в хижине Йа’куба и претерпевал мучения |л. 65а| Айуба, а сердце мое было разбито и ноги сломлены различными унижениями и разнообразными лишениями, и сидел [я] в темнице, [где] «Мрак — один поверх другого»[378].
После столь плохого обращения с этим немощным он приказал дать мне ничтожный улаг{385}, но и это тоже было слишком поздно. С тысячью трудностей, которые претерпевал я от чужих и близких, в конце концов продал [я улаг «за малую цену отсчитанных дирхемов»[379] и пошло [это] на уплату кредиторам. Несмотря на всевозможные болезни, на лихорадку, на чувство изнеможения и на слабость сил, в сердце моем появилось стремление убежать и желание [отправиться] в Тебриз. [Однако] не смог я выполнить этого намерения из-за (возникших] помех и (продолжал] терпеть всяческие унижения и оскорбления среди близких и братьев. Внезапно распространился аромат присутствия господина [моего] Рашида и прибыло поднимающее душу, дающее исцеление и полное изливающим радость светом послание — «Его свет — точно ниша; в ней светильник»[380]. Благодаря полученному счастью освободился [я] из упомянутого дома бедствия: «Хвала Аллаху, который удалил от нас печаль! Поистине, Господь наш — прощающ, благодарен»[381].
Теперь [я] живу в городе Тукате — да сбережет его Аллах от беды! — и удовольствуюсь тем малым, что соизволили определить [мне]. |стр.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен