KnigkinDom.org» » »📕 Выжившая. Дневник девушки из Варшавского гетто - Мириам Ваттенберг

Выжившая. Дневник девушки из Варшавского гетто - Мириам Ваттенберг

Книгу Выжившая. Дневник девушки из Варшавского гетто - Мириам Ваттенберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отдельная комната на четвертом этаже элегантного отеля. Здесь чисто, и у каждого имеется своя кровать. Чего еще можно было желать?

Я потихоньку знакомлюсь со своим новым окружением, с людьми и условиями в лагере. Первые три дня я не вставала с постели, не могла нарадоваться, что лежу на чистых простынях. Только вчера я вышла на первую прогулку в парк. Все смотрели на нас с любопытством. Неудивительно, поскольку мы являемся первой партией американцев из-за пределов Франции.

Однажды, заблудившись в парке, я подошла к другой интернированной, проходившей мимо, и по-английски попросила ее показать мне дорогу к отелю «Сентраль». Женщина ответила по-французски, что не понимает по-английски. Оказывается, многие из британских интернированных не понимают своего языка: это люди, родившиеся в Англии, но приехавшие во Францию маленькими детьми.

В этом парке так приятно гулять. На одной из аллей я заметила несколько американских монахинь, красивых молодых девушек. Они очень ласково мне улыбнулись и стали расспрашивать, как мы жили в Польше, были ли мы в лагере и как с нами там обращались, получали ли мы посылки от Красного Креста и правда ли, что немцы совершают зверские преступления против евреев. Когда я сказала им, что шесть месяцев голодала в тюрьме, некоторые из них дали мне плитки шоколада. Затем они попросили меня подождать, пока они сходят в свои комнаты. Вскоре они снова выбежали оттуда, держа в руках множество консервов и сладостей. Я не решалась откусить от плитки шоколада, которую держала в руке. Одна из сестер, увидев мое замешательство, отломила кусок и сунула мне в рот. Это был мой первый шоколад за четыре года.

Дети, которые приехали с нами, практически утопают в сладостях и окружены большим количеством добра. Большинство из них слишком зрелые и умные для своего возраста. Трехлетняя Крыся В. и четырехлетний Стефанек К. гуляют по парку как взрослые и приветствуют всех встречных польским словом czekolada (чеколада), которое достаточно созвучно с «шоколад», чтобы его понял каждый. Они всегда возвращаются с перемазанными шоколадом лицами и руками.

Это большой лагерь. В парке расположены три отеля: «Гранд Отель», «Виттель Палас» и «Церера». В двух последних проживают две тысячи англичан: они были интернированы сразу после капитуляции Франции. Сначала их содержали в военных казармах в Безансоне, а вот уже год они в Виттеле. Эти два отеля очень комфортабельны, а в «Церере» есть прекрасная библиотека с книгами на многих языках. Дворец Виттель превращен в госпиталь, и медицинское обслуживание здесь отличное. Врачи – это французские военнопленные. На первом этаже «Гранд Отеля» много магазинов. В одном из них, «Бон Марше» (Bon Marché) продают деревянные башмаки (по карточкам), иголки, нитки, старомодные платья 1920-х годов, воротнички, искусственные цветы и тому подобные галантерейные товары. В другом магазине можно найти броши, булавки, коробочки с надписями Souvenir de Vittel (сувенир из Виттеля (фр.). – Прим. переводчика) и Nous Reviendrons. Значки с надписью Nous Reviendrons («Мы еще вернемся») стали патриотическим знаком, который теперь носит почти каждый француз[92].

По субботам и воскресеньям показывают кино, в основном старые французские фильмы. В течение недели экран поднимается вверх, и кинотеатр превращается в театр. Здесь ставят отличные пьесы, ревю и концерты.

Три отеля соединены между собой, и все вместе они образуют огромный квартал, расположенный на холме. Из «Гранд Отеля» лестница ведет в парк, в котором находятся источники минеральной воды. Они функционируют и сейчас. Парк окружен тремя заборами из колючей проволоки, а снаружи взад и вперед ходит вооруженная охрана. Посреди парка расположено озерцо с неизбежным лебедем[93]. Есть еще небольшой павильон, в котором работают несколько сапожников. Они тоже интернированные, и каждый из нас имеет право раз в месяц чинить у них обувь. За павильоном находится церковь и великолепная вилла коменданта лагеря. Слева от здания комендатуры есть узкая тропинка, ведущая к «Отель де Сорсе», в котором также живут англичане. За ним расположен отель «Континенталь» для людей старше шестидесяти. Там же живут английские и американские монахини: они заботятся о стариках.

С другой стороны лагеря находится отель «Сентраль», предназначенный для американцев, число которых не очень велико. Они прибыли в Виттель в сентябре 1942 года. Здесь только женщины; их мужья в Компьене.

3 февраля, 1943

Сегодня мы впервые получили посылки от Американского Красного Креста – Серия номер 8. У мамы выступили слезы на глазах, когда она открывала посылку, и все мы восхищались заботой, с которой какие-то неизвестные американские руки все это упаковывали. Каждая мелочь свидетельствовала о человеческой теплоте. Все мы чувствовали, что люди, приславшие нам эти вещи, сочувствуют голодающим в Европе.

Люсия Г., симпатичная семнадцатилетняя блондинка, которая была с нами в Павяке, была на нашем празднике, который мы устроили после вскрытия этих посылок. В каждой мы нашли по банке сгущенки, маргарин, сыр, солонину, сахар, крекеры, шоколад, какао, кофе, сухой апельсиновый сок, чернослив, две пачки сигарет, пачку табака и порошковый суп. Мы расставили все это на столе и затанцевали от радости. Затем мы приготовились к нашему празднику. И мы все время думали, как бы нам отправить некоторые из этих вещей в Варшаву?

24 февраля, 1943

Нет более прекрасного чувства, чем свобода. В Виттеле я впервые за три года вкусила его. И пусть я вижу колючую проволоку и нацистскую охрану в нескольких шагах, я все равно чувствую себя под защитой американского флага. Единственная моя печаль – это мысль о родственниках и друзьях в Варшаве, от которых я до сих пор не получала никаких известий.

Приближается весна. Многие часы я провожу в парке, читаю и мечтаю. Я вдыхаю резкий запах сосен и чувствую себя счастливой, когда нахожусь в одиночестве. Мне хотелось бы всегда быть одной. Я смотрю на прохожих. Некоторые из них носят форму французской армии, которую немцы выдали им вместо пальто.

Дни проходят быстро. Еды, которую нам дают немцы, недостаточно, и без посылок Красного Креста мы бы голодали. Интернированные пытаются скоротать время, организуя всевозможные развлечения, драматические кружки, спортивные секции, учебные группы и т. д. Но мы не участвуем во всех этих играх. Мои мысли постоянно в Варшаве. Что там происходит? Каждый день просматриваю газеты, но ничего не нахожу в них о польской столице.

28 февраля, 1943

В нашем лагере два важных гостя: бывший консул Бразилии в Катовице, Польша, Пауло Х. и его сын Хилмар. Отец и сын встретились в поезде после нескольких месяцев разлуки, в течение которых нацисты переправляли их из одной немецкой

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Марина Гость Марина16 октябрь 21:59 Не самые любимые герои. Хотя на долю героини выпало много испытаний и вроде бы её должно быть жаль, она должна вызывать симпатию... Ночь наслаждений - Джулия Куин
  2. Гость Елена Гость Елена16 октябрь 17:50 Мне хватило начала. Свирепствовала весна!!!??? Это аут! ... Два сапога – не пара - Вита Алая
  3. Гость Елена Гость Елена16 октябрь 17:39 пять предложений. Это всë, что я осилила. Писал ребëнок 13-15 лет... Невеста в гробу - Оксана Олеговна Заугольная
Все комметарии
Новое в блоге