100 великих филологов - Борис Вадимович Соколов
Книгу 100 великих филологов - Борис Вадимович Соколов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пропп считал, что его метод идет не от гипотез, а от скрупулезного сопоставительного изучения и анализа фактов к обоснованным через факты выводам, и называл свой метод «индуктивным». В конце 1920‐х годов Пропп предложил небольшой набор глубинных функций, задающих бесконечное разнообразие повествовательных структур волшебных сказок. Он выявил неизменяемые части сюжета фольклорных произведений. Пропп, проанализировав 100 народных сказок из собрания Александра Николаевича Афанасьева (1826–1871), выделил 31 базовый структурный элемент (или «функцию»), которые обычно встречаются в русских сказках, а также в сказках других народов. Он определил эту 31 функцию как типичные для всех волшебных сказок, или сказок-чудес, в русском фольклоре. Эти функции выполнялись в определенном порядке возрастания в каждой истории. Пропп всех персонажей сказок разложил на семь абстрактных функций: злодей, диспетчер, помощник, принцесса или приз, донор, герой и ложный герой, причем эти функции могут быть распределены между несколькими персонажами и необязательно бывают свойственны только одному из них. Пропп видел в народных сказках воспоминание о тотемических ритуалах инициации. Он привел этнографические данные, иллюстрирующие процесс разложения древней тотемической религии и превращения сакральных некогда устных преданий в сказки. Пропп вспоминал: «У меня проклятый дар: во всем сразу же, с первого взгляда, видеть форму. Помню, как в Павловске, на даче, репетитором в еврейской семье, я взял сборник Афанасьева. Открыл № 50 и стал читать этот номер и следующие. И сразу открылось: композиция сюжетов одна и та же». К его книге «Морфология сказки» интерес во всем мире пробудился только в конце 1950‐х годов. Она была переведена на ряд языков. Пропп писал по этому поводу: «Книга эта была бы забыта… но вот через несколько лет после войны о ней вдруг снова вспомнили. Что же такое произошло и чем можно объяснить этот возродившийся интерес? <…> Оказалось, что понимание искусства как некоей знаковой системы, прием формализации и моделирования, возможность применения математических вычислений уже предвосхищены в этой книге, хотя в то время, когда она создавалась, не было того круга понятий и той терминологии, которыми оперируют современные науки». Проанализировав тексты всех известных ему былин, Пропп выявил связь «развития эпоса с ходом развития русской истории», объяснил имеющиеся в былинах загадки и описал специфику былинных героев. Он указал на аграрный характер славянских праздников и верований. В 1964 году ученый утверждал: «Так как фольклор состоит из произведений словесного искусства, прежде всего необходимо изучить особенности и закономерности этого вида творчества, его поэтику. Зоологи только тогда могли создать научную систематизацию, когда были изучены скелеты животных, строение их тела, способы передвижения, а также отношение к окружающей среде, особенности питания, размножения и пр.» В 1967 году Пропп записал в дневнике: «Литература никогда не имеет ни малейшего влияния на жизнь, и те, кто думают, будто это влияние есть и возможно, жестоко ошибаются. «Ревизор» не действовал на взяточников, а статьи и воззвания Толстого о смертной казни не остановили ни одного убийства под видом казни, а у нас казнены уже миллионы, а палачи возведены в газетах в герои. Юбилей ГПУ – с музыкой и спектаклями, а те, кто видел наши застенки (я видел и кое-что знаю), только и могут, что сидеть по углам и быть незаметными. Литература сильна тем, что вызывает острое чувство счастья. И Гоголь велик не тем, что осмеивал Хлестакова и Чичикова, а тем, как он это делал, что мы до сих пор дышим счастьем, читая его. В этом все дело, не в том, что, а в том, как. А счастье облагораживает, и в этом значение литературы, которая делает нас счастливыми и тем подымает нас. Чем сильнее поучительность, тем слабее влияние литературы. Самые великие никогда не поучали (даже хотели этого), они были». Пропп является автором книг «Морфология сказки» (1928, 1969), «Русский героический эпос», (1955, 1958), «Русские аграрные праздники» (1963), «Русская сказка» (1984), «Исторические корни волшебной сказки» (1986), «Фольклор и действительность» (1989), «Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне)» (1999), «Неизвестный Пропп» (2002) и др.
Михаил Михайлович Бахтин
(1895–1975)
Русский философ, культуролог, литературовед и теоретик европейской культуры и искусства Михаил Михайлович Бахтин родился 4 (16) ноября 1895 года в Орле. Отец Михаил Николаевич Бахтин происходил из купцов и служил в Орловском коммерческом банке. Бахтин закончил гимназию в Одессе. По словам Михаила Михайловича, он учился в Новороссийском (с 1913 года) и в Петроградском (закончил в 1918 году) университетах, но подтверждающих это документов до сих пор не найдено. В 1918–1919 годах Бахтин проживал в Невеле, где преподавал в единой трудовой школе и в 1919 году опубликовал первую статью «Искусство и ответственность». С 1920 года ученый жил в Витебске, где преподавал в пединституте и консерватории,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова