Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир
Книгу Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж… будет чем Андрюхе полакомиться.
Музыканты играли то лёгкий джаз, то нечто по-итальянски залихватское, то выполняли заказы слушателей. Люди ели, пили, танцевали, дети так вообще запускали с мостов воздушных змеев. Старики тем временем тихонечко сидели и обсуждали политику в целом и в частности то, что новый префект Дорсодуро ничем не хуже старого.
Петрович с Джанни прикрывали горячий и холодные цеха, а я для разнообразия вылез в мангальную зону, встал плечом к плечу с Марселло и ассистировал шашлычнику всея района — нанизывал мяско, переворачивал стейки, и изредка ходил за полуфабрикатами для пополнения запасов.
А тем временем, конечно же, думал. Выводить в свет магических созданий — сильный шаг. Очень сильный. Без преувеличений, всё действительно разделится на «до» и «после». Но!
У меня есть версия. Может статься так, что в Венеции так много аномалий именно из-за того, что ночные жители бездействуют днём, а активничают ночью. Баланса нет. А баланс должен быть во всём.
И да, конечно же я понимал, что дон Базилио откажется от должности заместителя. Однако дон оценил уважение, которое я проявил этим предложением, и это главное. Понятное дело, что юный Аугуриели не сможет со всем справиться, и вряд ли его воспримут серьёзно. В особенности — люди. Поэтому надо будет ему помогать. И мне, и Базилио.
По факту, это ведь именно он будет принимать решения и воплощать их в жизнь руками сына. И в принципе, для эдакого теневого крёстного отца это вполне нормальная картина. Что ж… вернувшись к реальности, я ещё разок осмотрел бурлящее вокруг празднество.
— Шеф, рыба готова, — сказал Марселло, нагрузив целый поднос дорадой-гриль. — Сами освежите столы?
— Сам, — кивнул я и вышел в люди.
— Синьор префект! Это мясо просто бесподобно!
— Синьор Маринари, вы гений!
— Я просто повар, — скромно улыбался я. — Повар, который совершенно случайно стал префектом…
Люди смеялись, вино лилось рекой, закуски исчезали и появлялись вновь. В какой-то момент праздник достиг своего апогея, и когда казалось, что дальше уже просто некуда… взрыв ликования! Все одновременно начали кричать, хлопать в ладоши и танцевать ещё более активно. Мне же понадобились пояснения Джулии.
— Что происходит?
— А ты всё ещё не понял? — улыбнулась кареглазка. — Колокол, Артуро! Колокол Сан-Марко должен был прозвонить пять минут назад, но он до сих пор молчит.
— И-и-и-и?
— И это знак! — пояснила Джулия. — Венеция одобряет нового префекта и хочет, чтобы люди чуть подольше порадовались! Добро, так сказать, на продолжение банкета.
— И правда…
Однако всё хорошее рано или поздно заканчивается, и этот банкет далеко не исключение. С опозданием на два часа, но колокол всё-таки прозвонил, предупреждая жителей Дорсодуро о приближении аномальной ночи. Праздник начал затухать. Люди разбредались по домам, вымотанная по самое не балуй Джулия направилась спать, остальной персонал тоже разошёлся, ну а я… я пошёл готовить дальше.
Прямым текстом, что называется итальянским по белому, Дож сказал, что мне нужно устроить самый масштабный праздник, на который я только способен. Город платит, деньги не проблема и всякое такое прочее. Гуляй Дорсодуро!
Поэтому я решил, что должен сделать нечто большее, чем уже сделано. Люди уже повеселились, верно? И настала пора порадовать ночных жителей, которые тоже являются полноценными жителями района, и тоже заслуживают свой праздник. Ну а особенно ввиду грядущих перемен…
Итого: столы и стулья я попросил не заносить, и продолжил пополнять их закусками даже тогда, когда улицы опустели. В качестве официантов ко мне прибыли домовые от дона Базилио — бородатые только успевали шнырять туда-сюда с подносами и освежать закуски.
В какой-то момент я решил выйти и посмотреть, как себя чувствует за столами аномальная братия. Вышел. Посмотрел. А никого нет… то есть закуски-то исчезают с изрядной частотой, а грязные и пустые тарелки появляются явно не из ниоткуда, но конкретно за столами никто не сидит. На одном столе я увидел крошечные птичьи лапки, а на одном из стульев обугленный силуэт, будто бы здесь только что сидел кто-то очень горячий. Очень горячий и очень робкий, по всей видимости.
Что ж. Вылизанные до блеска тарелки — достаточный комплимент, а в остальном у меня не было причины смущать ночных жителей Дорсодуро своим присутствием. Поэтому я ретировался обратно в ресторан и продолжил работать вплоть до самого утра. Буквально на часик закрыл глаза, сполоснулся под душем и вернулся на кухню. А там…
— Доброе утро, синьор Маринари, — там меня уже поджидал Аугуриели.
Вот только не совсем тот, которого я запомнил.
— Ничего себе ты вымахал, — вырвалось у меня.
Вместо потешного гномика в красной шапке, передо мной стоял не то подросток, не то молодой мужчина. Рост под метр восемьдесят, широкие плечи, все дела, вот разве что лицо немного детское, как и прежде без намёка на пробивающуюся растительность. Одет сын дона был в явно что дорогой костюм-тройку и блестящие лакированные туфли. А вместо чёртовой шапки теперь было ничего. Просто зализанные назад чёрные волосы, — эдак по-мафиозному.
— Это всё отец, — Аугуриели понял, что я прямо сейчас размышляю над его внешностью. — Он решил, что так будет правильней. И что так люди будут воспринимать меня всерьёз.
— Твой отец мудрый человек, — кивнул я.
— Это точно. Итак, синьор Маринари, я готов.
— Прости… к чему?
— Ко всему! — заявил Аугуриели. — И ещё. Нужно уточнить один момент насчёт моей ночной работы, синьор Маринари. Её не будет. Я буду работать днём, как и положено. Все нужные процедуры проведены, и теперь я действительно смогу жить вот так. График сместился. Днём работать, ночью спать.
Я ещё раз оглядел своего заместителя. Костюм всё-таки — это нечто. Аж завидно становится. Но всё равно, если брать в общем и целом, то он производит впечатление именно что подростка в костюме, а никак не взрослого умудрённого опытом зампрефекта. С другой стороны, он и на домового теперь не похож. Ладно! Дарёным Аугуриелям в зубы не смотрят.
— Раз готов, — сказал я, — тогда пойдём, покажу тебе твоё новое рабочее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
