Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир
Книгу Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага, — и снова мне пришлось отставить сковороду. — Не считаешь, что это читерство? Я ведь не могу тебе отказать, как префект.
— И никакое и не читерство, — Джулия расплылась в хитрой улыбке. — Могу же я иногда пользоваться правами и привилегиями жительницы Дорсодуро, не так ли?
— Можешь-можешь… ладно, что там у тебя за проблема?
— К нам пришли сёстры Росселини, — Джулия чуть понизила голос. — Синьоры живут в районе с самого рождения, очень уважаемы в народе, и было бы здорово посадить их за хороший столик. Но беда заключается в том, что мест нет. И очередь после твоего фортеля с вытяжкой стоит такая, что ждать придётся не меньше часа.
— Ага, — кивнул я. — И что ты мне предлагаешь? По блату их посадить, что ли?
— Да нет, что ты! — Джулия даже руками замахала. — Какой блат? Сёстры всю свою жизнь проработали врачами, их все знают, и они действительно уважаемые люди в районе. И они ничего не просят, к слову. Это моя инициатива. Сёстры Росселини, так скажем, в летах, и заставлять их ждать стоя на жаре как-то… ну…
— Я понял.
Выглянув на секунду на улицу, я увидел двух пожилых дам в элегантных шляпках и с тросточками. Ветхие старушки, лет под восемьдесят, а может и того больше. Стоят. Ждут. Никакого недовольства, никаких капризов, просто хотят пообедать.
— Хорошо, — сказал я. — Открывай вечерний лаундж.
Да, в последнее время мне всё чаще и чаще приходилось открывать его днём. Казалось бы, почему нет? Но настоящая загвоздка заключалась в том, что если уж мы открыли лаундж, значит войти в него может любой гость, ведь пускать выборочно будет как минимум некрасиво. А это значит что? Значит посадка увеличивается и вместе с тем увеличивается нагрузка на бар, кухню и официантов. Но…
— Справимся, — сказал я и вернулся к плите.
Обед случился, мягко говоря, потный. Мы с Индзаги и Петровичем буквально зашивались, отбрасывая неимоверное количество порций телятины. А как там бедняга Марселло на улице справлялся — вообще не представляю.
Однако запара закончилась, гости временно схлынули и настал момент, в который можно было бы передохнуть. Можно было бы, но…
— К тебе посетитель, — сказала Джулия, настигнув меня даже в переулке.
— Ко мне или к…
— К синьору префекту, — улыбнулась девушка.
— Рассказывай.
— Молодая семья, недавно переехала в Венецию. Получили квартиру бесплатно по программе возрождения Дорсодуро. И вот муж пришёл к префекту, чтобы пожаловаться на шум под окном.
— Шум? — переспросил я. — Какой шум?
— Ночной. Говорит, что после звона колокола Сан-Марко, у них под окнами ржут кони и идёт перестрелка. А они, дескать, не могут заснуть.
— Ага, — кивнул я. — А он в курсе вообще, в каком районе живёт? Дорсодуро, это ведь… это…
— Знает он всё, — отмахнулась кареглазка. — Но всё равно говорит, что это ненормально и требует, чтобы префект разобрался.
— Прямо вот требует?
— Да.
— Понятненько, — я уже было дело отправился в зал, но на секунду тормознул. — Ты прямо как мой секретарь, получается.
— Секретарь? — задумалась девушка. — А за это доплачивают?
— Ух ты ж, — ответил я, потрепал Джулию за щёчку и пошёл разбираться с просителем.
Мужчина сидел за столиком у окна. Лет тридцати, высокий, с умными, как мне показалось, и очень тревожными глазами. Синьор нервно поглядывал по сторонам и напрочь игнорировал моё появление до тех пор, пока я не протянул ему руку.
— Здравствуйте, — сказал я. — Артуро Маринари, префект Дорсодуро. Чем могу помочь?
Мужчина же посмотрел на мою руку, потом на меня, потом снова на руку и сказал:
— Да ладно? — синьор встал с места. — И вы хотите сказать, что вы — префект?
— Ну… да…
— Да ладно⁈ — внезапно, у него оказался очень высокий голос, который чуть не срывался в истерику. — Вы что, считаете, что раз я не местный, значит я дурачок⁈
— Отнюдь, — спокойно ответил я. — Вы присаживайтесь, пожалуйста. Расскажите о…
— Не сяду! — заорал синьор. — Вы, значит префект⁈ Может ещё скажете, что она, — тут он указал пальцем на Джулию, — потомственная аристократка⁈ А он, — теперь палец указывал на Конана, — лучший сомелье в городе⁈ Или вы скажете, что у вас в ресторане можно сидеть ночами⁈ Что за приколы такие, а⁈ Надо мной что, поиздевались в префектуре⁈
— Никто над вами не издевался, — попытался я вклинить слово, но синьора было уже не остановить:
— Мне сказали, что здесь можно найти префекта! Я пришёл! Я думал, что префект окажется серьёзным человеком! Я, на минуточку, всю жизнь прожил во Флоренции и знаю, как выглядят префекты районов! Это взрослые, солидные мужчины в дорогих костюмах с золотыми запонками! Они сидят в кабинетах и перебирают важные бумаги, а это… это возмутительно!
— Ага, — кивнул я, когда мужчина начал задыхаться от злости. — Вы выговорились? Может, теперь попробуем решить ваш вопрос?
Синьор распахнул глаза так широко, что у него чуть было глазные яблоки не выпали. А затем рявкнул:
— Нет!
— Простите?
— Я не поведусь на ваши розыгрыши, вам ясно⁈ — с тем мужчина, показательно громко топоча, направился на выход. — Я пойду в другое место! Туда, где мне помогут и подскажут, где найти настоящего префекта!
— Ну, — пожал я плечами. — Воля ваша…
— Вот именно! — напоследок хлопнув дверью, мужчина исчез.
— Кхм-кхм, — прокашлялась у меня за спиной Джулия. — Как-то некрасиво получилось. Человек пришёл за помощью, а помощи так и не получил.
— Ничего некрасивого не вижу, — заметил я. — Помощь должны получать те, кому она на самом деле нужна. И я что-то как-то не уверен на его счёт. Не нужна ему помощь, вот он её и не получает. А тому, кто ищет варианты и желает по-настоящему, тому поможет Венеция.
— Э-э-э…
— Ищущий да обрящет, — добавил я по-русски.
— Во-первых, я не поняла, что ты только что прошипел. А во-вторых, Артуро… ты меня начинаешь пугать. Как-то слишком быстро ты втягиваешься. И уже разговариваешь, как настоящий венецианец, — тут девушка засмеялась. — Клянусь! Тебе, чтобы стать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
