«Шел в комнату – попал в другую…». Статьи и заметки архивиста и комментатора - Ксения Андреевна Кумпан
Книгу «Шел в комнату – попал в другую…». Статьи и заметки архивиста и комментатора - Ксения Андреевна Кумпан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако в конце 1880‑х – начале 1890‑х они мало напоминали те шаржированные декадентские фигуры, которые запечатлены в воспоминаниях многих мемуаристов (пожалуй, гротескней всего – у Андрея Белого). В речах юного Мережковского Гиппиус отмечала особую заразительную веселость, детскую насмешливость, молодую живость и образность, увлекавшую все молодое общество, группировавшееся вокруг них как на Кавказе, так и в Петербурге. Сама же Гиппиус тогда еще не играла придуманных ею ролей «наивной гимназистки» и «декадентской мадонны». Она была просто по-детски непосредственной, «без удержу резвой» и жизнерадостной «прехорошенькой девочкой <…> c длинной русой косой, наивной», хоть и «кокетничающей своей молодостью»1178, и всем этим сразу пленила старших друзей Мережковского – С. А. Андреевского и А. Н. Плещеева, ставших ее наперсниками1179. Молодые супруги окунулись в столичную культурную жизнь и устраивали у себя журфиксы, на которых в эти годы, по воспоминаниям современника, «бывало молодо, литературно, и как-то декадентски весело и странно»1180. А после переезда в дом Мурузи их салон становится самым известным в Петербурге. И оба они с первых дней целиком отдались литературной работе.
Вскоре после свадьбы Мережковскому пришлось испытать сильнейшее нравственное потрясение: 20 марта 1889 года умерла его мать. Гиппиус подчеркивала, что с этой смертью «что-то в корне изменилось в Дм<итрии> Сер<геевиче>»1181. Сам Мережковский это событие считал одним из важнейших, повлиявших «на внутренний ход его развития»1182. Второй причиной мировоззренческого сдвига, совершившегося в нем к началу 1890‑х годов, была тяжелая болезнь жены, которую она перенесла летом – осенью 1890 года. Доктор, диагностировавший «воспаление мозга», сказал, что «надежды нет», и, по воспоминаниям Гиппиус, «Д<митрий> С<ергеевич> совершенно потерял голову»1183. «Смерть матери, болезнь жены и некоторые другие тяжелые обстоятельства моей личной жизни были причиной того религиозного переворота, который я пережил», – писал Мережковский в автобиографии1184.
Что касается литературной деятельности, то с 1888 года Мережковский начал писать и печатать в журналах критические опусы, которые сразу привлекли внимание литературного окружения. За три года (с конца 1888 по конец 1891 года) он опубликовал десять статей. Идеи и образы некоторых из них перекликаются с поэзией «Символов», например, работа над статьей «Руссо»1185 находит отражение в писавшейся в это время драме «Сильвио» («Возвращение к природе»): ее главный герой – ипостась «естественного человека».
По статьям можно проследить, как Мережковский постепенно освобождается от посылок позитивистской философии и тенденциозной критики и начинает использовать элементы того метода, который он сам позже назовет «субъективно-художественным». Наибольший позитивистский настрой ощущается в статье «Дон Кихот и Санчо Панса»1186, однако рудименты тенденциозной критики еще четко проступают и в литературных статьях о Чехове1187, Флобере1188 и Короленко1189. И в то же время в них уже встречаются элементы импрессионистической критики, фиксирующие читательские впечатления и переживания, вводятся (правда, еще очень осторожно) со знаком плюс понятие «мистические чувства» (в чеховском описании природы) и мотив религиозного служения искусству (у Флобера), говорится о «поисках новой веры» (в рассказах Короленко) и дается отпор современной тенденциозной критике. И тем не менее в наиболее ранней из них – в статье о Чехове – по-прежнему, в традициях «старой критики» «идеал служения красоте» оправдывается с позиции «пользы», а ее завершающий пассаж (размышления о двух типах деятельности) выдержан в духе рутинной публицистической риторики того времени. Кроме того, отвергая извне навязанную «тенденцию», то есть утилитарно-«направленческий» подход к художественному тексту, Мережковский не отрицает тенденцию вообще и находит в произведениях Чехова и Короленко некую «органическую», «бессознательную тенденцию», которая не вредит художественной сущности рассказов. И несмотря на эту двойственность позиции, в лучших статьях – о Короленко, Гончарове, Достоевском и Майкове1190 – уже проявляется тот новый эстетический (связанный с характеристикой художественных приемов писателя) и идейно-психологический, интимно-проникновенный анализ, который дает возможность выявить специфику подхода того или иного писателя к описываемым объектам и вместе с тем сделать объект критики близким автору и отвечающим на самые болезненные вопросы современности.
Весной 1891 года Мережковский создает первое художественное произведение в прозе – рассказ «Пророк»1191. Сюжет его построен на противопоставлении двух типов любви к женщине – «братской» и чувственной. Проповедником первой является студент Строев. Если вспомнить свидетельства современников, что юная чета Мережковских считала «пошлостью брачную половую связь»1192, то можно было бы видеть в рассуждениях Строева о любви выражение мыслей самого автора. Но представляется любопытным, что в финале новеллы теория «братской» любви между мужчиной и женщиной оказывается несостоятельной1193; это говорит о далеко не однозначной оценке автором подобных установок в эти годы.
Весной 1891 года Мережковские совершили первую поездку в Италию, а также заехали (по приглашению Плещеева) в Париж, где произошло серьезное знакомство с «новой» поэзией, современной живописью, культурой кабаре. Парижские впечатления находят отражение в поэме «Конец века», а впечатления от Италии – в цикле итальянских стихотворений второго сборника. Но в полной мере они проявятся в творчестве поэта следующего периода.
В Венеции произошла встреча с А. П. Чеховым и А. С. Сувориным. Краткое сближение с маститым издателем способствовало выходу в свет второго поэтического сборника Мережковского, а установившиеся отношения с Чеховым в определенной мере спровоцировали развитие их полемики, появление в их «культурном споре» личного элемента, нашедшего, с точки зрения современного исследователя, отражение в творчестве новеллиста и в критике и мемуарах Мережковских1194. Но для нас наиболее интересными представляются темы их бесед, пунктирно вырисовывающиеся в крайне лаконичных записях собеседников. С Чеховым поэт обсуждал те «роковые вопросы», которые звучат уже в его ранней лирике, в частности проблему теодицеи. В таком ключе можно расшифровать воспроизведенный через семнадцать лет в статье «Асфодели и ромашки» диалог, где поэту принадлежат слова о «слезинке замученного ребенка, которую нельзя простить». Любимой цитатой из «Братьев Карамазовых» здесь намечается тема поисков аргументов для оправдания Бога и Божьего мира, в котором царствует страдание невинных и смерть.
Я был молод, – вспоминал Мережковский в той же статье, – мне все хотелось поскорее разрешить вопросы о смысле бытия, о Боге, о вечности. И я предлагал их Чехову как учителю жизни. А он сводил на анекдоты да на шутки1195.
Еще одна тема была болевой точкой размышлений Мережковского именно в эти годы. В записной книжке Чехова имеется краткая запись: «Вечером разговор с Мережковским о смерти»1196. Возможно, речь шла о путях преодоления страха смерти, поскольку именно эта мысль преследовала тогда поэта. Следует подчеркнуть, что с экзистенциального переживания метафизического ужаса смерти и мучительных поисков путей преодоления его начались его религиозные искания, а позже возникла идея физического преодоления смерти. Сотериологический аспект венецианских бесед зафиксирован в статье Мережковского «Национализм и религия», в которой он вспоминает разговор с Сувориным и Чеховым в соборе Святого Марка о бессмертии1197.
Можно представить, насколько поэт был погружен в эти размышления и насколько они его мучили в это время, если он отважился говорить о них со столь неподходящими собеседниками. Об этом же свидетельствуют и письма Плещеева, написанные летом 1891 года, во время совместной жизни с Мережковскими во Франции. Совершенно не склонный к метафизическим беседам Плещеев с раздражением сообщал, что его гость «не может ни гулять, ни есть, ни пить без того, чтобы не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
