Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов
Книгу Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как-то вечером, при луне, Сюн тайком от матери вышел на главную улицу столицы и стал бродить по ней взад-вперед, обдумывая планы мести заклятому врагу Ли Дубину. Гнев душил его. Неожиданно услышал он чье-то пение — это старики и дети пели старую мелодию, сочинив к ней новые слова:
Император почил,
Опустела казна.
А у сына нет сил,
Погибает страна.
И на троне глупец
Заменил мудреца.
Видно, миру конец,
Очерствели сердца.
Неизменны просторы
И земли, и небес.
Опрокинешь ли горы?
С места сдвинешь ли лес?
Беззаконие правит,
И несчастен народ.
Лихоимец во славе
Беззаботно живет.
И страдает страна,
От беды нет спасенья.
В лодке выпьем вина,
Только в нем утешенье.
Проклиная позор,
Опасаясь гонений,
На просторах озер
Будем ждать изменений[69].
Сюн дослушал песню до конца. На душе было тяжело. Подойдя к Воротам Дивных Цветов, он взглянул на императорский дворец: все тихо вокруг, ярко светит луна, в дворцовом озере парами плавают утки. Мысли его обратились к недавним событиям при дворе — и ненависть проникла в сердце. Ему захотелось тут же перелезть через ограду, ворваться во дворец и убить Ли Дубина! Но он вовремя понял, что сил у него на это не хватит, да и дворец охраняется стражниками. И тогда он достал кисть и крупными иероглифами написал на Воротах Дивных Цветов проклятие Ли Дубину — написал так, чтобы всем было видно! И только после этого вернулся домой.
В ту ночь госпоже Ван приснился странный сон. Будто входит к ней ее покойный муж Чжао Тинжэнь, будит ее и говорит: «Проснись, жена, — на рассвете в дом придет беда. Бери сына и уезжай с ним из столицы!» Госпожа Ван спрашивает удивленно: «Куда же денемся мы глубокой ночью?» Муж отвечает ей: «Пройдете несколько десятков ли, встретите человека, который вам поможет. Ну же, собирайся, да побыстрей!»
В смятении очнулась она — какой тревожный сон! Кликнула сына, но не оказалось его дома. Она вышла во двор, огляделась и стала ждать. Наконец явился Сюн. Мать бросилась к нему.
— Где ты пропадал?
— Не по себе было, решил побродить по городу, полюбоваться лунным светом.
Госпожа Ван рассказала ему про свой сон:
— Пришел твой отец и велел нам бежать из столицы. Сидеть дома и ждать, когда нас убьют, нет смысла, пусть лучше убьют нас в дороге. Собирайся скорее!
Сюн, в свою очередь, рассказал матери, что приключилось с ним:
— Когда я бродил по городу, то услышал песню, и в ней пелось о предательстве Ли Дубина. Меня это так задело, что я пошел к Воротам Дивных Цветов и написал на них проклятие Ли Дубину.
Госпожа Ван обомлела.
— Глупый мальчишка, что ты натворил! У меня и так душа не на месте! Утром твою надпись прочитают стражники, и тебя убьют! Бежим сейчас же!
Они собрали наспех нехитрые пожитки и, перед тем как покинуть родной дом, зашли в Кумирню Преданного Вассала и остановились перед портретом Чжао Тинжэня. Вгляделись: по лицу преданного вассала словно текут слезы… Мать и сын пали ниц перед портретом и зарыдали. Они сняли портрет, уложили его в суму и осторожно вышли из кумирни. Сюн шел впереди. Через несколько десятков ли они подошли к реке. Луна спряталась за тучи, в двух шагах ничего не видно, а в реке бушуют волны чуть не до самых небес. На берегу нашли они пустую лодку, сели в нее. Госпожа Ван взялась за весла.
Долго плыли они. Уже заалел восток. Беглецы подняли взоры к небу и стали молить о помощи. И вскоре увидели перед собой большое море, а по морю стрелой мчится маленькая лодочка с фонариком, и в ней — святой отрок{70}. Госпожа Ван крикнула ему:
— Святой, помоги бедствующим!
Остановил лодку отрок.
— Что вы за люди? Почему задержали меня?
Он выслушал их рассказ, пересадил в свою лодку — и лодка полетела по волнам, хотя никто в ней не греб веслами.
— Святой отрок, — робко спросила госпожа Ван, — куда несетесь вы по воде, словно по суше?
— Господин мой, Южный Пик, приказал мне плавать по всем четырем морям и вызволять из беды людей.
Через некоторое время пристали они к берегу в устье какой-то реки. Госпожа Ван и Сюн душевно распрощались с отроком.
— Вы спасли нас от большой беды — милость ваша велика, но нам нечем отплатить за нее. Скажите, далеко ли уплыли мы от столицы?
— Водным путем до столицы тысяча и триста ли, по суше — три тысячи триста ли.
— Куда же нам теперь идти? — встревожилась госпожа Ван.
— Отдохните немного, а потом идите вон к той горе, там, за перевалом, найдете вы и жилье, и людей.
Сказал отрок, сел в лодку и скрылся в морской дали.
Ночью Ли Дубину снились кошмары. Утром он созвал приближенных и стал обсуждать с ними свои сны. Неожиданно появился стражник, охраняющий Ворота Дивных Цветов, и доложил:
— Ночью кто-то написал на воротах поносные слова. Я переписал эту надпись — вот она.
Ли Дубин стал читать:
Надеясь, что династии конец,
Заполнили предатели дворец.
Народ несчастен — умер император,
Наследник мал, и правит узурпатор.
Отъявленный мерзавец Ли Дубин
Себе присвоил высочайший чин.
Чего же не хватало подлецу?
Он сам спешит к бесславному концу,
И Небо скоро свой предъявит счет,
И тот, кто стал предателем, умрет.
Как мог наследника ты не признать?
Нефритовую взять себе печать?
Владыка чуский{71} или мудрый Фань{72}
Бегущую поймать не смогут лань{73}.
Хозяина она признает в том,
Кто охраняет от напастей дом.
А ты несчастиям обрек страну,
Народ ограбил, истощил казну.
Даны тебе богатство и почет,
Но мелкая душа в тебе живет.
Ты вызываешь гнев и отвращенье,
Мне не хватает слов для обличенья.
Чистую правду здесь написал
Чжао Сюн, династии верный вассал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
-
Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева