KnigkinDom.org» » »📕 Топофилия. Исследование окружающей среды. Восприятие, отношение и ценности - И-фу Туан

Топофилия. Исследование окружающей среды. Восприятие, отношение и ценности - И-фу Туан

Книгу Топофилия. Исследование окружающей среды. Восприятие, отношение и ценности - И-фу Туан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Нью-Мексико, Аризона, Юта). Туан отсылает к фигурам, изображаемым при помощи песка, которые используются во время обрядов исцеления у навахо. – Примеч. ред.

170

Мысль, отсылающая к центральному тезису первой из монографий И-Фу Туана, который показал, что основополагающая для современного естествознания концепция круговорота воды в природе восходит к попыткам теологов XVII века объяснить, почему всемогущий Бог при создании мира создал его настолько несовершенным. См.: Tuan Y.-F. The Hydrologic Cycle and the Wisdom of God. Toronto: University of Toronto Press, 1968. – Примеч. ред.

171

Пуэбло кересан – народ в составе индейцев пуэбло, проживающий в штате Нью-Мексико и говорящий на языках кересской языковой семьи. – Примеч. ред.

«Направления по сторонам света имели важное значение. Они назывались „средний север“, „средний восток“ и т. д., поскольку имелось в виду, что эти точки расположены между углами земли. В дополнение к этим четырем направлениям выделялись и имели особое значение зенит и надир… Каждое из шести направлений имело свое животное: на севере жила пума, на западе – медведь, на юге – рысь, на востоке – волк. Надир был местом обитания землеройки, а барсук жил в середине – в центре всего мира». См.: White L. A. The World of the Keresan Pueblo Indians // Primitive Views of the World / Ed. by S. Diamond. New York: Columbia University Press, 1964. P. 87. – Примеч. ред.

172

Оглала – индейское племя языковой семьи сиу, проживающее на юге Южной Дакоты. – Примеч. ред.

173

Durkheim E., Mauss M. Primitive Classification / Trans. by R. Needham. Chicago: University of Chicago Press, Phoenix Books, 1963; Granet M. La Pensée Chinoise. Paris: Albin Michel, 1934.

174

van der Kroef J. M. Dualism and Symbolic Antithesis in Indonesian Society // American Anthropologist. 1954. Vol. 56. P. 847–862.

175

«Между горами и морем, то есть между миром низшим и миром высшим находится обитаемая земля, остров Бали, некая промежуточная сфера, именуемая мадиапа и связанная как с одним миром, так и с другим и поэтому испытывающая антагонистические воздействия как одного, так и другого». См.: Элиаде М. Ностальгия по истокам / Пер. В. П. Большакова. М.: Ин-т общегуманитарных исследований, 2006. С. 198; van der Kroef J. M. Dualism and Symbolic Antithesis in Indonesian Society // American Anthropologist. 1954. Vol. 56 (5). P. 853–854.

176

Bachelard G. The Psychoanalysis of Fire / Trans. by A. C. M. Ross. Boston: Beacon Press, 1968; L’eau et les Rêves. Paris: Jose Corti, 1942. Русский перевод: Башляр Г. Психоанализ огня. М.: Прогресс, 1993.

177

Turnbull C. The Mbuti Pygmies of the Congo // Peoples of Africa / Ed. by J. L. Gibbs. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1965. P. 310.

178

Newhall S. M. Warmth and Coolness of Colors // Psychological Record. 1941. Vol. 4. P. 198–212.

179

Согласно книге «Обряд погребения римских понтификов» (Ordo Exsequiarum Romani Pontificis, 1998), тело папы римского должно быть облачено в красные литургические одежды. – Примеч. ред.

180

Здесь и далее: бамбара – народ, проживающий в Западной Африке, преимущественно в Мали, Кот-д’Ивуаре, Гвинее, Буркина-Фасо и Сенегале. – Примеч. ред.

181

Gergen K. J. The Significance of Skin Color in Human Relations // Daedalus. 1967. P. 397–399.

182

Turner V. Color Classification in Ndembu Ritual // Anthropological Approaches to the Study of Religion / Ed. by M. Banton. London: Tavistock Publications, 1966. P. 47–84.

183

И далее к праиндоевропейскому корню *ghreH1– — «расти», «зеленеть». – Примеч. ред.

184

Kouwer B. J. Colors and Their Character: A Psychological Study. The Hague: Martinus Nijhoff, 1949. P. 12–18.

185

Berlin B., Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1969. P. 7–45.

186

Говоря о позитивных культурных коннотациях, связанных с фронтальным направлением человеческого тела, Туан использует идиому follow your nose, которая переводится на русский язык как «доверься чутью», «следуй инстинкту». – Примеч. ред.

187

Tuan Y.-F. Geography, Phenomenology, and the Study of Human Nature // Canadian Geographer. 1971. Vol. 15 (3). P. 181–192.

188

Мегара – множественное число слова мегарон (др.-греч. μέγαρον – «большой зал») – прямоугольный в плане дворцовый зал с очагом посредине, характерный для микенской культуры (XVI–XI вв. до н. э.). Иногда считается предшественником греческого храма классической эпохи. Атриум (от лат. ater – «черный», «закопченный») – центральная часть древнеримского дома, внутренний двор с очагом и водосборным бассейном. – Примеч. ред.

189

По Э. А. Полное собрание рассказов. М.: Наука, 1970. С. 765. – Примеч. ред.

190

Shepard P. The Cross Valley Syndrome // Landscape. 1961. Vol. 10 (3). P. 4–8.

191

Peckham M. Man’s Rage for Chaos. New York: Schocken Books, 1967. P. 168–184, 199.

192

Scott G. The Architecture of Humanism: A Study in the History of Taste. New York: Scribner’s, 1969. P. 159 (originally published in 1914); Rieser M. The Language of Shapes and Sizes in Architecture or On Morphic Semantics // The Philosophical Review. 1946. Vol. 55. P. 152–173.

193

Langer S. K. Mind: An Essay on Human Feeling. Baltimore: Johns Hopkins, 1967. P. 160.

194

Pierce J. S. Visual and Auditory Space in Baroque Rome // Journal of Aesthetics and Art Criticism. 1959. Vol. 18 (3). P. 66.

195

Геродот. История. I, 134. Перевод Г. А. Стратановского.

196

Здесь и далее Туан отсылает к исследовательскому проекту, посвященному сравнительному изучению ценностей в пяти соседних культурах юго-запада США (Harvard Comparative Values Project, 1949–1955), который возглавлял антрополог Клайд К. Клакхон (Clyde K. Kluckhohn). – Примеч. ред.

197

Vogt E. Z., Albert E. M. The People of Rimrock. Cambridge: Harvard University Press, 1966. P. 26.

198

Имеется в виду центральная в период президентства де Голля (1958–1969) внешнеполитическая идея politique de grandeur, национального величия Франции. – Примеч. ред.

199

Туан ссылается на главу в американской монографии, изданной в 1927 году, источниками которой были работы исследователей второй половины XIX – начала XX века. Енисейские остяки – устаревшее название кетов. – Примеч. ред.

200

Описание пространства кетской мифологии и характерная терминология следуют полевым наблюдениям финского этнографа Уно Хольмберга (1882–1949), который летом 1912 года осуществил экспедицию в Туруханский край, описание монгольской и якутской космологии – очеркам Григория Потанина («Громовник по поверьям и сказаниям племен Южной Сибири и Северной Монголии», 1882) и Василия Трощанского («Эволюция черной веры у якутов», 1902). – Примеч. ред. См.: Holmberg U. Siberian Mythology // Mythology of All Races. Vol. IV / Ed. by J. A. MacCulloch. Boston: Marshall Jones Co., 1927. P. 307–308.

201

Здесь и далее: пуэбло Санта-Ана – группа индейцев

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья27 май 23:12 такого бреда давно не встречала: он её предал, сделал бездетной, несчастной на 20 лет, и т. д. и она такая красивая ( автор всё... Фиг ли нам, красивым дамам! - Екатерина Вильмонт
  2. Гость ghonius858 Гость ghonius85827 май 18:58 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Дело № 1/0. Зеленое пламя - Милана Шторм
  3. Гость granidor385 Гость granidor38526 май 08:25 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Сын помещика 10 - Никита Васильевич Семин
Все комметарии
Новое в блоге