Праведник мира. История о тихом подвиге Второй мировой - Карло Греппи
Книгу Праведник мира. История о тихом подвиге Второй мировой - Карло Греппи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
БИ. Alvin Rosenfeld. Primo Levi: domande e risposte. 1986. ПСС. P. 589.
1148
Габриэль Мотола — исследователь Холокоста, преподаватель. Речь идет, видимо, об интервью, опубликованном в журнале The Paris Rewiew (США) в 1995 г. (через 8 лет после смерти Леви).
1149
ПИ. Gabriel Motola. Primo Levi. L’arte del romanzo. 1985. ПСС III. P. 810.
1150
Thomson. Primo Levi. P. 311.
1151
Thomson. Primo Levi. P. 311.
1152
Порта-Нуова — главный железнодорожный вокзал Турина.
1153
Эмма Барберис автору от 9 сентября 2022 г.
1154
АКЭ. Досье ЛП. Заметки из интервью. P. 6 (интервью Кэрол Энджер с Секондо Пероне. 1995).
1155
См.: Carlo Greppi. Un uomo di poche parole. Storia di Lorenzo, che salvò Primo. P. 31.
1156
ЗК. ПСС I. P. 1066.
1157
ЕНСТК. ПСС II. P. 499.
1158
ЕНСТК. ПСС II. P. 456.
1159
ЕНСТК. ПСС II. P. 560. См.: Carlo Greppi. Un uomo di poche parole. Storia di Lorenzo, che salvò Primo. P. 80.
1160
ЕНСТК. ПСС II. P. 560. См.: Carlo Greppi. Un uomo di poche parole. Storia di Lorenzo, che salvò Primo. P. 80.
1161
ЕНСТК. ПСС II. P. 431.
1162
ЕНСТК. ПСС II. P. 431.
1163
См.: Carlo Greppi. Un uomo di poche parole. Storia di Lorenzo, che salvò Primo. P. 271 № 2.
1164
Интервью с Джованни Менарди // Saleri. L’importanza di Lorenzo Perone nelle opere di Primo Levi. P. 81.
1165
Io vi comando, написанный и поставленный Антонио Марторелло, с участием театральной ассоциации Masca Teatrale [2013/2014]. См. также: Io vi comando. Teatro e metateatro di Antonio Martorello // Saleri. L’importanza di Lorenzo Perone nelle opere di Primo Levi. P. 82–92.
1166
Thomson. Primo Levi. P. 12.
1167
Металлисты — рабочие разных специальностей, имеющие дело с металлом (токари, фрезеровщики, вальцовщики, сварщики, кузнецы, слесари и т. д.).
1168
Pigrizia — лень (итал.).
1169
Микеле Тавелла автору от 29 января 2020 г.
1170
Manfredi. Il cielo sopra il Castello. Vol. I. P. 436.
1171
Микеле Тавелла автору от 18 октября 2022 г.
1172
Тресетте — карточная игра с колодой из 40 карт; одна из основных национальных карточных игр Италии.
1173
Manfredi. Il cielo sopra il Castello. Vol. I. P. 436.
1174
Manfredi. Il cielo sopra il Castello. Vol. I. P. 489.
1175
Микеле Тавелла автору от 29 января 2020 г.
1176
Manfredi. Il cielo sopra il Castello. Vol. I. P. 488–489.
1177
Manfredi. Il cielo sopra il Castello. Vol. I. P. 127.
1178
Manfredi. Il cielo sopra il Castello. Vol. I. P. 437.
1179
ВПК. ПСС II. P. 49.
1180
ПС. Potassio [1975]. ПСС I. P. 903.
1181
Возможно, здесь двойная игра слов — и Примо Леви, и автора этой книги. Слово «spirito» имеет несколько значений; в данном контексте его хочется перевести как «дух», но оно также означает «спирт». В рассказе «Калий» в этом фрагменте идет речь о перегонке технического бензола с целью получения пригодного для питья спирта, а выше автор подчеркивает, что «Дух [отличный от Материи] превозносят фашисты, значит, он мой враг» (Цит. по: Леви П. Периодическая система).
1182
Цит. по: Леви П. Периодическая система.
1183
L. Gli stregoni [1981]. ПСС II. P. 373.
1184
ЧМ. La lingua dei chimici I. ПСС II. P. 898.
1185
ЕНСТК. ПСС II. P. 430.
1186
РС. La carne dell’orso (1961). ПСС II. P. 1318.
1187
РС. Quando nel lager si beveva il metanolo (La Stampa. 1986. 5 апреля). ПСС II. P. 1638–1640.
1188
ЗК. ПСС I. P. 1070; о вине в этом произведении см. в первую очередь Saleri. L’importanza di Lorenzo Perone nelle opere di Primo Levi. P. 54–55.
1189
ЗК. ПСС I. P. 1106.
1190
ЗК. ПСС I. P. 1070.
1191
Л. Ospiti [1981 (La Stampa. 1978. 16 апреля)]. ПСС II. P. 391.
1192
РС. La carne dell’orso (1961). ПСС II. P. 919.
1193
Ballantine’s — линейка купажированного шотландского виски; бренд занимает второе место в мире по распространенности среди шотландского виски.
1194
Thomson. Primo Levi. P. 369.
1195
Цит. по: Леви П. Передышка.
1196
Цит. по: Леви П. Передышка.
1197
Цит. по: Леви П. Передышка.
1198
Цит. по: Леви П. Передышка.
1199
П. ПСС I. P. 371.
1200
В романе описан концерт самодеятельности по случаю Дня Победы 8 мая 1945 г. Капитан Егоров — ведущий, одет в специально сшитую для этого фрачную пару. Лоренцо напрямую в «Передышке» не упоминается.
1201
См.: Qui Piemonte: Rubrica regionale — Intervista a Primo Levi = Здесь Пьемонт: Региональная рубрика — интервью с Примо Леви. 21 мая 1981 г.
1202
РиЭ. Bella come un fiore [1986 (La Stampa. 1986. 13 июля)]. ПСС II. Р. 1137.
1203
См.:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
