История Каролингов - Леопольд-Август Варнкёниг
Книгу История Каролингов - Леопольд-Август Варнкёниг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[62] Граммайе, in Gallo-Brabant., стр. 43.
[63] Мирей, Oper. diplom., т. I, стр. 126.
[64] Хрон. Готтв., I, слово Hasbania.
[65] Тейстербант, по Вастелену, простирался между Леком, Ваалом и Старым Маасом, от соединения этих рек на западе до окрестностей Бюрена на востоке. Он содержал города Дюрстеде (Dorestadium) и Тил, крепости Аркель, Дордрехт, который предполагают древним замком Дюрфос, и Иссельмонде при впадении Исселя. (Описание Бельгийской Галлии, стр. 185.)
[66] Лир обязан своим происхождением святому Гомару, построившему там келью около 760 года. (Ван Лом, Beschreing der stad Lier.)
[67] Мирей, Opera dipl., т. I, стр. 11.
[68] Мирей, Opera dipl., т. I, стр. 10.
[69] Мирей, Opera dipl., т. I, стр. 52.
[70] Мирей, Dipl. belg., кн. II, стр. 223. Вестерло и Мербек сохранили свои имена; Odlobolo мог стать Элем; Hoybeke, похоже, Хобокен, а Burente, возможно, Берхем.
[71] Мирей, Opera dipl., т. I, стр. 53.
[72] Мирей, Opera dipl., т. I, стр. 654.
[73] Мирей, Opera dipl., т. I, стр. 493.
[74] Г-н Имбер помещает его в Эсбе. (Geogr. pagor., стр. 59.)
[75] Это аббатство датируется только XII веком; его акт основания относится к 1136 году.
[76] Алфен, в паге Токсандрия, занимает место Albiniana римлян; он также назван Эйнхардом в его Истории перенесения святых мучеников, изд. Тёле, стр. 324.
[77] Мирей, Oper. dipl., т. I, стр. 496.
[78] Мирей, Oper. dipl., т. I, стр. 502.
[79] Traditiones Laurishamenses, ex хрон. Готтв., т. II, стр. 796.
[80] Мирей, Oper. dipl., т. I, стр. 344.
[81] Это место упомянуто в житии святого Трудо (Имбер, Geograph. pagor., стр. 71; Де Рош, Mémoire sur la question des contrées, etc., стр. 34 и 35.)
[82] Гескьер, Acta Sanct. Belgii selecta, т. V, стр. 407.
[83] Адр. Вале, Notitia Galliarum, стр. 361 и след.; Хрон. Готтвик.; Вастелен, Де Рош и др. Г-н Имбер оспаривает деление Маасгау на верхний и нижний.
[84] Балюз., т. II, стр. 224.
[85] Les Œuvres d’Éginhard traduites en français, прим. на стр. 315.
[86] Гранганаж, Mémoire sur les anciens noms de lieux, стр. 22 и 23; Vocabulaire des anciens noms de lieux, стр. 196.
[87] Буйе, Histoire de Liége, т. I, стр. 16.
[88] Комартен, Promenades dans les environs de Visé, стр. 11, Льеж, 1862.
[89] Комартен, Promenades dans les environs de Visé, стр. 13–16, Льеж, 1862.
[90] Эйнхард, De translat. martyr. Marcel. et Petr., кн. IX, гл. 81.
[91] Мерсен существовал уже при Меровингах, если верить Эккарду. (Comment. de rebus Franc. Orient.) О нём говорится в акте 847 года, conventus apud Marsnam. (Мирей, Dipl., т. I, стр. 23.)
[92] Диплом Лотаря 860 года датирован из Alsloo: actum Alsloo palatio regio. (Codex Laurish. diplom., изд. Ламеи, т. I, стр. 64.)
[93] Histoire du Limbourg, т. I, стр. 314 и 328. См. также интересную монографию г-на Раленбека, Histoire du comté de Dalhem, Брюссель, стр. 692.
[94] Хрон. Готтвик., т. I, стр. 692.
[95] Histoire de la translation des SS. Martyrs, кн. VI, гл. 61; в издании 1856 г. г-на Тёле, стр. 312.
[96] Histoire de la translation des SS. Martyrs, кн. VI, гл. 67.
[97] В дипломе 779 года читаем: «Angelgiagas in pagello Leuhio». (Мирей, Opera dipl., т. I, стр. 496.)
[98] Vocabulaire des anciens noms de lieux de la Belgique orientale, авт. Ш. Гранганаж, Льеж, 1859, стр. 41. Кажется определённым, что город Льеж возник на правом берегу Мааса, в сугубо германской стране рипуариев. Название этого города поэтому не может происходить от латинского слова Legia, которое является названием, данным небольшому ручью левого берега.
[99] Script., т. I, стр. 488, прим.
[100] Prodromus chron. Gottwic., стр. 656.
[101] Histoire du Limbourg, т. I, стр. 315, изд. г-на Лавалье.
[102] Mémoire sur la question des limites des diverses contrées des Pays-Bas, удостоенный награды в 1770 г., напечатан в Брюсселе в 1771 г.
[103] Диплом 902 года, в Codex diplomaticus Эрнста, кн. VI, стр. 89.
[104] Диплом 910 года; Мирей, Op. dipl., т. I, стр. 254.
[105] Диплом 933 года; Эрнст, Cod. dipl., стр. 96.
[106] Диплом 1005 года; Эрнст, Cod. dipl., стр. 99.
[107] Диплом 1041 года; Эрнст, Hist. du Limbourg, т. I, стр. 317–318, прим. г-на Лавалье.
[108] Adjacens Giminiaco et Harvia, in comitatu Teubaldi. (Диплом 1042 года.) In villis Harvia (Вальхорн) et Vals in pago Leuva et in comitatu Tietbaldi (Диплом 1059 года: Эрнст, Codex diplomaticus, стр. 103 и 105.)
[109] Мирей, Opera diplom., т. I, стр. 34 и 254.
[110] Caroli Magni Sermo de fundatione Aquisgranensis basilicæ Marianæ, ap. Балюз., Oper. diplom., т. I, стр. 14.
[111] Histoire du pays de Liége, 1851, стр. 42.
[112] Цит. по г-ну Полену, Histoire de l’ancien pays de Liége, т. I, стр. 64.
[113] Анналы 769: «celebravit Karolus Pascha in Leodico vico publico». (Перц, Mon. Germ. hist., т. I, стр. 148.)
[114] «Reddidit… in pago condustrio locum qui dicitur villa in comitatu Halo» (Мартен и Дюран, Veter. script. collect., т. II, стр. 46.)
[115] Мелар, Histoire de la ville et du château de Huy, стр. 5 и след.
[116] Histoire de la ville et du château de Huy, Юи, 1839.
[117] Mémoire sur les anciens noms de lieux, стр. 125.
[118] Гиймо, Catalogue des légendes des monnaies mérovingiennes, Ла-Рошель, 1845.
[119] Acta SS. Belg. sel., т. I, стр. 480.
[120] Мабийон, De re diplom., кн. IV, № 135.
[121] См. Шайес, Les Pays-Bas avant et durant la domination romaine, т. II, стр. 483.
[122] Болландисты, т. VII, мая.
[123] Мабийон, De re diplom., кн. IV, № 7.
[124] Dictionnaire géographique, слово Nassogne.
[125] Эрнст, Histoire du Limbourg, т. VI, стр. 86.
[126] Шайес, Les Pays-Bas, etc., т. II, стр. 485.
[127] Études sur l’orthographe et l’étymologie des noms de lieux dans le Luxembourg, опубликованы в Annales de la société pour la conservation des monuments historiques, Арлон, 1854, стр. 43.
[128] «Namuco recognovi». (Amplissima collectio, т. II, стр. 14.) Есть меровингские монеты с именем Namuco. (Гиймо, Catalogue des légendes des monnaies mérovingiennes, Ла-Рошель, 1845.)
[129] Мирей, Oper. diplom., т. I, стр. 139.
[130] Мирей, Orig. Benedict., стр. 182.
[131] Мирей, Oper. diplom., т. I, стр. 489.
[132] Acta Ss. Belg. sel., т. III, стр. 335.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
никла29 март 17:09
Снова сойтись с блудником, трахающим каждый день шлюху. Какой бред!...
После развода. Верну тебя, жена - Оксана Барских
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
