Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский
Книгу Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10 (10). Дауду Мы даровали от нас преимущество: «О горы, прославляйте вместе с ним, и птицы!» Мы смягчили ему железо: (11). «Делай спускающиеся вниз и размеряй панцирь. Делайте благое, Я ведь вижу то, что вы делаете!»
11 (12). А Сулайману – ветер… утренний путь его – месяц, и вечерний путь его – месяц. Источили Мы для него ключ меди. А из джиннов – такие, что работают пред ним по повелению его Господа; кто же из них уклонится от Нашего повеления, тому Мы дадим попробовать наказание огня.
12 (13). Делают они ему, что он пожелает, из алтарей, изображений, чаш, как цистерны, и котлов прочных. Сотворите, род Дауда, благодарность! Но немногие из Моих рабов благодарны!
13 (14). Когда же Мы обрекли его на смерть, указало на смерть его только животное земли, которое подъело посох. А когда он упал, уразумели джинны, что если бы они знали тайное, то не оказались бы в унизительном наказании.
14 (15). У Саба в их жилище было знамение: два сада справа и слева – питайтесь уделом вашего Господа и благодарите Его! Страна благая и Господь Милосердный!
15 (16). Но они уклонились, и послали Мы на них разлив плотины и заменили им их сады двумя садами, обладающими плодами горькими, тамариском и немногими лотосами.
16 (17). Этим воздали им за то, что они не веровали! Разве Мы воздаем кому-нибудь, кроме неверных?
17 (18). И устроили Мы между ними и теми селениями, которые благословили там, заметные для глаза селения; и направили там путь: «Идите там ночи и дни в безопасности!»
18 (19). И сказали они: «Господи, увеличь расстояние между нашими путешествиями!» – и обидели самих себя. И обратили Мы их в повествование и разорвали на клочки. Поистине, в этом – знамение для всякого терпеливого, благодарного!
19 (20). Иблис заставил их признать правдой его мысль, и они последовали за ним, кроме немногих из верующих.
20 (21). Не было у него над ними власти, иначе как для того, чтобы отличить тех, кто верует в будущую жизнь, от тех, кто в сомнении о ней. Господь твой – хранитель всякой вещи!
21 (22). Скажи: «Призывайте тех, кого вы выдумали вместо Аллаха!» Они не владеют весом пылинки на небесах и в земле; нет у них там участия, нет для Него среди них помощника.
22 (23). Не поможет пред Ним заступничество, кроме тех, кому Он позволит. А когда страх будет удален от их сердец, они скажут: «Что сказал ваш Господь?» Те скажут: «Истину, ведь Он – возвышенный, великий!»
23 (24). Скажи: «Кто питает вас с неба и земли?» Скажи: «Аллах». Поистине, мы и вы либо на прямом пути, либо в явном заблуждении!
24 (25). Скажи: «Вас не спросят о том, что мы согрешили, и нас не спросят о том, что вы делаете».
25 (26). Скажи: «Соберет нас наш Господь, а потом рассудит нас в истине. Он ведь судия, знающий!»
26 (27). Скажи: «Покажите мне тех, которых вы придали Ему сотоварищами!» Так нет! Это – Он, Аллах великий, мудрый!
27 (28). И Мы послали тебя только ко всем людям вестником и увещателем, но большая часть людей не знает.
28 (29). И говорят они: «Когда же это обещание, если вы говорите правду?»
29 (30). Скажи: «У вас есть обещание дня, когда вы не отсрочите на час и не опередите».
30 (31). И сказали те, которые не веровали: «Не уверуем Мы в этот Коран и в то, что ниспослано до него!» А если бы ты увидел неправедных поставленными пред их Господом! Одни из них обращают к другим речь. Те, которые были слабыми, говорят превозносившимся: «Если бы не вы, то мы были бы верующими!»
31 (32). Говорят те, которые превозносились, тем, которые были слабы: «Разве мы отклонили вас от прямого пути, после того, как он пришел к вам? Нет, вы были грешниками!»
32 (33). И сказали те, которые были слабыми, тем, которые превозносились: «Да! Хитростью ночи и дня было то, когда вы приказывали нам не верить в Аллаха и делать Ему подобных!» И утаили они раскаяние, когда увидели наказание. И наложили Мы узы на шеи тех, которые не веровали. Будет ли им воздано, кроме как за то, что они делали?
33 (34). Мы не посылали ни в какое селение увещателя, чтобы не говорили оделенные там благами: «Поистине, мы не веруем в то, с чем вы посланы!»
34 (35). И сказали они: «Мы обильнее богатством и детьми. Мы не будем подвергнуты наказанию».
35 (35). Скажи: «Поистине, Господь мой уширяет удел кому пожелает, и соразмеряет, но большая часть людей не знает».
36 (37). Ваши богатства и ваши дети – не то, что приближает вас к Нам приближением, разве только тех, которые уверовали и творили благое. Эти – для них воздаяние двойное за то, что они делали; они в горницах покойны.
37 (38). А те, которые усердствуют о Наших знамениях, пытаясь их ослабить, – они в наказание ввергнуты.
38 (39). Скажи: «Поистине, Господь мой уширяет удел, кому пожелает из Своих рабов, и соразмеряет ему». Если вы пожертвуете что-нибудь, Он заменит это; Он – лучший из дающих удел!
39 (40). В тот день Он соберет их всех, потом скажет ангелам: «Разве эти вам поклонялись?»
40 (41). Они скажут: «Хвала Тебе, Ты нам покровитель помимо них! Да, они поклонялись джиннам; большая часть их веровала в них!»
41 (42). В этот же день вы не владеете одни для других ни пользой, ни вредом. И скажем Мы тем, которые были несправедливы: «Вкусите наказание огнем, который вы считали ложью!»
42 (43). А когда читаются им Наши знамения ясно изложенными, они говорят: «Это – только человек, который хочет вас отвратить от того, чему поклонялись ваши отцы!» И говорили они: «Это – только ложь измышленная!» И говорят те, которые не веровали, об истине, когда она пришла к ним: «Это – только явное колдовство!»
43 (44). Мы не давали им книг, которые они изучали бы, и не посылали к ним до тебя увещателя.
44 (45). Ложью считали и те, кто был до них, но не достигли они и десятой части того, что Мы даровали им. И лжецами сочли они Наших посланников. Каково же было Мое негодование!
45 (46). Скажи: «Я увещаю вас только об одном, чтобы вы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова