Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Смотри, у него такой большой карман на груди, это так забавно».
«Ух ты, он выглядит лучше, чем Су Цзе, а Су Цзе — эталон красоты».
«Ерунда, он такой толстый, как он может выглядеть лучше, чем Су Цзе? Моя мама говорит, что быть толстым — это плохо».
Когда дети увидели нового одногруппника, они, конечно же, не смогли удержаться от смеха. Увидев это, Су Юэ хлопнула в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание: «Ну что ж, ребята, успокойтесь».
Вероятно, из-за того, что было ещё только начало учебного года, дети забыли правила поведения в классе, которые изучили в прошлом году. Дети не смогли успокоиться и продолжали болтать, наблюдая за Цзи Сяо Чжо, даже после того, как учитель Су Юэ повторила своё обращение несколько раз.
Все дети на военной базе были очень озорными, и было трудно успокоить их, когда они были чем-то увлечены. Су Юэ почувствовала головную боль, и посмотрела на Цзи Сяо Чжо, переживая, что он будет напуган из-за этого в свой первый день в группе.
В результате оказалось, что Су Юэ слишком много думала. Цзи Сяо Чжо совсем не боялся, его совершенно не смущали все эти взгляды. Наоборот, он спокойно посмотрел на всех в ответ. Он долго смотрел на каждого ребенка, и это заставило других детей опустить глаза. Другие дети больше не осмеливались взглянуть на него снова.
Через три минуты Цзи Сяо Чжо обвёл взглядом весь класс, и в шумной комнате воцарилась тишина.
Су Юэ: «...».
Тан Тан, смотрящая в окно: «...».
Только Цзи Ян спокойно наблюдал за происходящим, словно всё было в порядке вещей.
Тан Тан почувствовала, что атмосфера вокруг Цзи Сяо Чжо в этот момент действительно была похожа на атмосферу вокруг Цзи Яна.
Наконец Су Юэ отвела взгляд от Цзи Сяо Чжо и представила его детям: «Ученики, это ваш новый одногруппник. Его зовут Цзи Цзы Чжо. В будущем вы должны стать хорошими друзьями. Вы не должны задирай нового одногруппника».
Дети в классе не сказали ни слова, атмосфера была странной.
Су Юэ беспомощно улыбнулась и уже собиралась найти место для Сяо Чжо, но, осмотрев весь класс, обнаружила, что единственное свободное место находилось только рядом с одним ребёнком, но этот ребёнок...
Су Юэ немного смутилась. Она развернулась и вышла за дверь, чтобы поговорить с Цзи Яном и Тан Тан: «Вот в чём дело. Сейчас в классе не так много детей — всего двадцать пять. Только у одного ребёнка нет соседа по парте. Сяо Чжо должен будет сидеть с ней. Но при этом возникла небольшая проблема: этот ребёнок, у которого нет соседа по парте, не очень любит разговаривать. Многие дети после урока, проведенного рядом с ней, начинают капризничать, они хотят поменять место и пересесть за другую парту, так что...» После этих слов Су Юэ замолчала, а потом продолжила: «Как вы думаете, Сяо Чжо лучше сидеть за отдельной партой или с этим ребёнком?»
Тан Тан не могла не обратить внимания на единственного ребёнка в классе, который сидел один за партой. Это было очень неожиданно. Она думала, что это будет суровый мальчик, и не ожидала, что им окажется такая милая и нежная девочка. Голова как яблочко, лицо белое и нежное, большие слезящиеся глазки с трепещущими ресничками. Единственный её недостаток, пожалуй, был в том, что она выглядела немного худой, но это не портило её внешность, она всё равно была прекрасна. Посмотрев на неё, Тан Тан ужасно захотела обнять эту малышку.
Как такая милая девочка может сидеть одна?
«Учитель, эта девочка такая милая. Как кто-то может не захотеть сидеть рядом с ней? Неужели это только потому, что она не любит разговаривать?»
Су Юэ замялась и поджала губы: «Если честно, дело не в том, что она не разговаривает, а в том, что девочка практически не обращает на других внимания и не любит играть с другими детьми. Она целыми днями сидит одна и играет со своей машинкой. Когда дети проявляют инициативу, она никак не реагирует. Дети не могут выносить одиночества, поэтому им не нравиться сидеть с ней».
Тан Тан, услышав эти слова, обратила внимание на то, что другие дети выглядели весёлыми, активными и разговорчивыми. Если кто-то за одним с ними столом целый день будет отстранено сидеть, не разговаривать и не играть, обычные дети не выдержали бы этого, и тут не было ничего удивительного.
Но почему такая милая девочка не разговаривает и не играет?
Цзи Сяо Чжо тоже весёлый и очень разговорчивый. Если он сядет с маленькой девочкой, которая не произносит ни слова, Тан Тан не знала, сможет ли он это вынести. Тан Тан не смогла удержаться и спросила Цзи Яна: «Муж мой, что ты скажешь? Как поступим?»
Цзи Ян не ответил на её вопрос, но спросил Су Юэ: «Чей ребенок эта маленькая девочка?»
Су Юэ ответила: «Этот ребёнок — дочь командира батальона Вэнь, Вэнь Чжан И».
Взгляд Цзи Яна потемнел. Он посмотрел на девочку, а затем на Су Юэ: «Вам стоит спросить об этом Цзи Сяо Чжо, пусть он сам решает, как поступить».
Су Юэ кивнула, а затем подошла к Цзи Сяо Чжо, присела на корточки и что-то прошептала ему. Затем она увидела, как Цзи Сяо Чжо смотрит на милую маленькую девочку. Помедлив, он кивнул, взял свой маленький рюкзак и подошел к девочке, чтобы сесть рядом с ней.
Тан Тан незаметно потянула за рукав Цзи Яна: «Эй, ты только посмотри, малыш собирается сесть рядом с девочкой. Не знаю, сможет ли он привыкнуть к ней».
Цзи Ян опустил глаза и взглянул на женскую руку, держащую его за рукав. Уголок его губ дёрнулся в улыбке, которую он сам не замечал. Его голос прозвучал необъяснимо ободряюще: «Не волнуйся, он сам всё решит».
Тан Тан не могла отвести взгляд от двух детей в классе. Ей хотелось понаблюдать за тем, будут ли они общаться друг с другом. К сожалению, как и сказала учитель Су Юэ, девочка была увлечена своей игрушечной машинкой и ничего не замечала. Она даже не взглянула на Цзи Сяо Чжо, а Цзи Сяо Чжо не взял на себя инициативу поприветствовать маленькую девочку. Они оба занимались своими делами.
«Муж мой, оба ребенка не разговаривают. Эти малыши так и продолжат игнорировать друг друга. Как думаешь, Бао Бао сможет встать и заговорить первым?»
Цзи Ян протянул руку и погладил Тан Тан по голове:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
