Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что случилось муж мой?» — Тан Тан не спала.
Цзи Ян замешкался, но всё же спросил: «Тебе... тебе не понравилось?»
«А? Что?»
«Те средства по уходу за кожей, тебе они не понравились?»
Тан Тан опешила и подумала, что Цзи Ян сегодня был очень странным, но все же честно ответила: «Нет, мне они очень понравились, моей коже они просто необходимы, и те средства, что ты мне дал, похоже очень хорошего качества».
«Я рад. Тогда... давай спать».
«Хорошо, тогда я буду засыпать».
Цзи Ян так и не дождался от Тан Тан, её ежедневной фразы «Спокойной ночи, муженёк», и услышал лишь звук её дыхания.
Цзи Яну вдруг захотелось покурить, но в присутствии жены и сына он сдержался.
На следующий вечер Цзи Ян снова позвонил Гу Чжан Аню. В этот раз он не стал дожидаться слов Цзи Яна и первым спросил: «Проблема всё та же?»
Хотя в его голосе слышалось злорадство, Цзи Ян должен был признаться: «Ей не понравился подарок, пусть Цзи Юэ купит для меня что-нибудь другое, что может понравиться женщинам».
На самом деле Гу Чжан Ань хотел сказать, что дело может быть не в подарке. Главное — найти причину, по которой человек недоволен. Но слова застряли у него в горле, желая подшутить над ним.
Он всё ещё недостаточно помучался. Пусть Цзи Ян пройдёт этот путь, и почувствует на себе, каково это — когда женщина разочарована в нём. Кто виноват, что этот парень всегда был таким крутым в глазах женщин? Эх, дело не в том, что Чжан Ань не хотел говорить ему об этом, просто время ещё не пришло.
Задумавшись, Гу Чжан Ань сказал: «Ну, я попрошу Цзи Юэ купить что-нибудь для тебя, но ты не можешь просто дарить вещи. Иногда лучше сделать для неё что-нибудь самому. Женщины — более эмоциональные существа, чем мужчины. Возможно, ей будет приятнее, если ты сделаешь ей массаж или помоешь ей ноги, чем если ты подаришь ей что-нибудь».
На другом конце провода Цзи Ян долго молчал, а потом повесил трубку.
Гу Чжан Ань откинулся на спинку стула и рассмеялся. Он уже представлял себе как Цзи Ян — этот крутой парень становиться на колени, чтобы помыть ноги своей жене, но, подумав об этом получше, он понял, что хочет слишком многого. Что-то подобное было не в характере Цзи Яна.
Цзи Юэ увидела, оцепеневшего мужа, и пнула его: «Что с тобой, невропатия?»
Гу Чжан Ань посадил Цзи Юэ к себе на колени и рассказал ей обо всём. В конце он добавил: «Сначала я хотел увидеть, как Цзи Ян моет ноги своей жене, но к сожалению, это невозможно. Этот парень с детства слишком холоден с женщинами, и он не сделает этого ни за что на свете».
Цзи Юэ не согласилась с этим утверждением и многозначительно улыбнулась: «Так сразу и не скажешь, но такой крутой парень, как Цзи Ян, столкнувшись с такой мягкой девушкой, как Тан Тан, обычно сам становится мягким. Подожди и увидишь».
Глава 40
Во второй раз Цзи Юэ подготовила и прислала Цзи Яну много всего: платье из последней коллекции от Chanel, туфли на высоком каблуке, сумку LV лимитированной серии, набор косметики и пару комплектов очень сексуального кружевного нижнего белья.
Когда Цзи Ян увидел эти два комплекта кружевного нижнего белья, вообще ничего не прикрывающих, ему стало немного не по себе. О чём думали эти муж и жена? Как они могли купить и отправить ему что-то такое? Если он подарит это Тан Тан, она определенно посчитает его извращенцем!
Цзи Ян очень обрадовался, что заранее вскрыл посылку и проверил её содержимое, а не отдал её сразу Тан Тан.
Вопрос в том, что ему теперь делать с этим нижним бельём? Принести домой — об этом, не могло быть и речи. Возвращать его Гу Чжан Аню было немного неразумно. Если выбросить, у людей, занимающихся уборкой, точно возникнут недопонимания. Цзи Ян сидел в офисе и долго смотрел на два комплекта нижнего белья. Чувствуя безысходность, Цзи Ян в конце концов решил запереть бельё на дне ящика офисного стола и никогда больше не открывать.
Справившись с этим источником головной боли, Цзи Ян решил, что с остальными вещами всё было в порядке. Даже если он не разбирался в женщинах, он знал, что ни одна женщина не откажется от красивой одежды, обуви, сумок и косметики. Так как Тан Тан думала о том, как стать красивой, ей эти вещи точно понравились бы.
Решив все вопросы, Цзи Ян вернулся домой. На этот раз Цзи Сяо Чжо не нужно было заглядывать в коробку, чтобы понять, что эти вещи предназначены не для него, а для его матери, поэтому он похлопал отца по плечу и ободряюще улыбнулся: «Ты должен быть смелее, папочка. Не затягивай с подарком в этот раз. Мужчина должен быть смелым и решительным!»
Цзи Ян вдруг почувствовал сомнение. Как его сын мог ему такое сказать? И в кого он такой?
В этот раз Цзи Ян не стал медлить. Он положил вещи прямо на кровать, и Тан Тан увидела их, как только вошла в комнату.
Конечно же, Тан Тан сразу заметила на кровати большую коробку. Она удивленно посмотрела на неё и поняла, что её раньше не было дома. Чтобы убедиться в своих догадках, Тан Тан протянула руку и открыла коробку.
Внутри лежали белоснежное платье без рукавов, пара красных туфель на высоком каблуке, красная дамская сумочка и набор заграничной косметики, Тан Тан поняла это, так как не смогла разобрать, что на ней было написано.
Как в их доме могло появиться так много женских вещей?
Тан Тан не могла отвести взгляд от двери в ванную, где Цзи Ян принимал душ. Эти вещи принесла не она, и их не мог принести Цзи Сяо Чжо, значит, тем кто принес их, мог быть только Цзи Ян, но откуда у него столько женских вещей? Неужели ли в этот раз, как и в прошлый, кто-то снова подарил ему их?
Поразмыслив над этим, Тан Тан позвала Сяо Чжо в гостиную, помахав ему рукой: «Бао Бао, иди сюда».
Цзи Сяо Чжо услышал, как его зовет мама, удивленно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
