KnigkinDom.org» » »📕 Что такое украинизация? - Илларион Семёнович Свенцицкий

Что такое украинизация? - Илларион Семёнович Свенцицкий

Книгу Что такое украинизация? - Илларион Семёнович Свенцицкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
всякие митинги, лекции, собрания, дискуссии, доклады, клубы, концерты, кино, театры и так далее — тоже имели и имеют везде и всё чему-то кого-то учить, — не забывало об этом и правительство в отдельных отделах — подразделениях — столах и так далее — поэтому у всех от постоянного обучения голова ходором пошла... А ленивый к науке на собственной шкуре узнал правду пословицы: «корень учения — горек, плоды его — сладки».

Зато к первому октября 1926 года всё было готово: на глазах двух галичан парадным маршем стал проходить украинизированный Киев.

= = =

Возможно, что для местных жителей все явления, о которых приходится здесь говорить, настолько обыденны и неважны, что о них никто там не думает. Но для того, кто ещё в начале 1918 года мог легче обойти Киев с русским языком, а то и французским, чем украинским — когда шла речь о скором улаживании какого-то дела, самоочевидность и самоуверенность того, что украинский язык везде обязателен в сегодняшнем Киеве — это большая победа украинства.

Если при «демократических» правительствах времён российской государственной думы и временного правления было невозможно убедить самых демократичных и прогрессивных представителей общества, например Милюкова, о теоретической возможности равноправия украинского языка с русским, то теперь это стало реальностью.

И мало того, украинский язык как государственный на всей территории Украины обязывает в первую очередь не украинцев — чиновников и торговцев, которые стараются его усвоить и тем самым подтвердить свою лояльную позицию по отношению к суверенному государственному украинскому народу, своё уважение господ к простолюдинам.

Это ещё не всё. Одна визитная карточка, например, Украинской академии наук с несколькими словами поручения, даёт владельцу этой записки на всей территории СССР большие облегчения в его научных делах, даже в административных отделах, хотя за пределами Украины никто не обязан знать украинский язык.

Это означает, что украинский язык — в силу принципа украинизации — пользуется полным правом равноправия на всей территории Союза, а от этого один шаг до будущего обучения украинскому языку, как языку 30-миллионного союзного народа, везде в школах государства, то есть до решения когда-то столь острого спора северян и южан.

И так, благодаря осуществлённой основе украинизации, украинский народ из недавних «хохлов-малороссов» стал в понимании великороссов — даже объединителей — настоящей государственной украинской нацией.

Упорные националисты, которые всё ещё думают категориями политической романтики, словно государственная независимость во всех сферах государственной жизни была единственным выражением справедливости и национальной воли — эти «принципиальные» достижения их не удовлетворяют. Они всегда твердят: «Мало этого, давайте всё!» Забывают, что никто ничего не даёт тому, кто не имеет силы сам себе взять желаемое!

А здесь украинский язык победоносно охватывает всё более широкие круги общества — не только своего малосознательного, но главным образом чуждого из мировых интеллигентских кругов, которые до сих пор придавали исключительный характер русскости, а до революции даже польскости — как раз центрам сегодняшней украинской духовной жизни — Каменцу, Виннице, Киеву.

= = =

Некоторые из тех знатоков жизни СССР, которые следят за ней по отрывочным и тенденциозным выдержкам из антисоветских газет, высказываются об украинизации сцены, эстрады и академии искусств с некоторым сарказмом злобы. А между тем появление украинского языка на большой сцене является как раз одним из величайших достижений современного украинства.

Представить себе работу переводчика либретто самых выдающихся опер всемирных мастеров звука: Гуно, Пуччини, Вагнера, Чайковского, Глинки и так далее — для непосвящённого в технику перевода очень легко. Но выполнить эту первую работу и удовлетворить ею певца-иностранца, или того, кто привык к другому тексту, и не только удовлетворить, но и в одном-другом обороте показать ему более лёгкую и мягкую гибкость украинского слова в данном месте арии, и в целом не дать ему заметить разницу между ритмикой нового текста и музыкальной арии, это большого веса победная работа...

Но решиться обывателю пойти на украинизированные оперы: Фауста, Аиду, Тоску, Евгения Онегина, Бориса Годунова, да ещё и с презрительным или враждебным отношением к украинскому языку — это уже пахнет некоторым предвкушением скандала. Послушать «Ой, не ходи, Грицю»,4 посмотреть на «малороссийский» гопак — девушки в плахтах и цветах, живописную этнографию украинской улицы при свете электрической луны, и самому затянуть «Гречаники» — это даже приятно бывало иногда, но терпеливо выслушать оперу, в которой так нежно выражается тоска по родному краю и по любви... на языке «малокультурного мужичьего люду» — вряд ли можно будет без скандала? Потому что — или театр будет пуст, или артисты не вникнут «по-хохлацки», или таки — скорее всего — будет фиаско! Так думало большинство... и из любопытства заполнило огромный зал до краёв, чтобы... с каждым откровением всё больше восхищаться совершенно новой, хотя и давно общеизвестной «Аидой».

А теперь представим себе только десять украинских вечеров одной «Аиды» — каждый раз с 1500 слушателями, то получится 15 000 слушателей, которые не только слушали бессмертные арии в украинской оболочке, но и сами восхищались неизвестной им до сих пор красотой этой самой оболочки... А украинские оперы действуют в Киеве, Харькове и Одессе... со всем репертуаром украинизированных опер, так что умножайте и прибавляйте!

Украинизация государственной оперы во всех крупных центрах Украины — это уже не хитрый подход «кацапа» к «немудрому» «хохлу», но это реализация и проявление одного из величайших потенциалов украинского языка. Со сцены через уста артиста, в сопровождении драматической игры, на фоне художественного зрелища — украинское слово приковывает внимание всех — своих и чужих, сторонников и врагов, связывая их одним узлом внимания и уважения к тому же украинскому слову, как выразителю бессмертного всечеловеческого искусства гениального творца!

= = =

А за этим следует труд чернорабочих в тихих кузницах украинского слова в области всех отраслей науки, знания, техники. Украинский язык обогащается систематически во всех направлениях, а эти новые слова в известной для широких масс оболочке расширяют горизонты мышления и углубляют содержание мировоззрения этих — ещё недавно малообразованных масс. Это один из величайших подъёмов в культурно-национальной жизни Украины, это одно из самых реальных достижений Украины на пути её исторического развития. И здесь нечего говорить о «нежелании, зависти, неискренности, обмане», потому что это одна из лучших реальностей, это то долгожданное добро, от которого убежало столько искренних, но непрозорливых сыновей Украины, и даже подняло против него «всемирное» восстание от Варшавы до Праги и Парижа...

А университет! Профессура в основном привыкла к русскому языку

1 2 3
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге