Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай
Книгу Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воины набросились на Цао Жуна и скрутили его веревками.
– Могущественный повелитель, проявите милость! – взмолился Цао Жун. – Я бы прибыл вовремя, но дождь помешал!
– Не болтай попусту! – еще больше рассердился Учжу. – Вы со своим сыном заодно! Это ты приказал ему перебежать к Юэ Фэю? – И он снова крикнул воинам: – Взять его и отрубить голову.
– Позвольте мне договорить, а потом делайте что хотите!
– Говори!
– Я даже не слышал, что мой сын перешел к Юэ Фэю! Позвольте мне схватить негодника и искупить свою вину!
– Развяжите его! – распорядился Учжу.
Цао Жун с отрядом подошел к сунскому лагерю и попросил вызвать сына.
Воины доложили Цао Нину, и тот попросил юаньшуая разрешить ему повидаться с отцом.
– Поезжай, – сказал Юэ Фэй. – Попробуй уговорить его сдаться. Я обещаю ему прощение.
Цао Нин вскочил на коня и выехал за ворота лагеря.
При виде сына в латах и одежде сунского воина Цао Жун пришел в ярость:
– Мятежник! Ты и перед отцом не хочешь сойти с коня? До чего ж обнаглел!
– Батюшка, отныне я сунский военачальник, – с достоинством ответил Цао Нин, – а не только ваш сын. Почему вы не хотите тоже вступить на праведный путь? Если вы это сделаете, ваши потомки будут счастливы! Подумайте хорошенько над моими словами!
– Ах ты, сукин сын! – рассвирепел Цао Жун. – Так для тебя собственная слава дороже, чем верность правителю? Следуй за мной! И пусть наш повелитель Учжу вынесет тебе приговор!
– Батюшка, я недавно узнал, что когда-то вы были сунским губернатором, а потом изменили государю, – продолжал Цао Нин. – Почему вы не последовали примеру Лу Дэна, Чжан Шу-е, Ли Жо-шуя, Юэ Фэя и Хань Ши-чжуна? Ведь это вы сдали чжурчжэням оборону на Хуанхэ? Вы видели, как сунских императоров увезли в плен, и не возмутились! Чем же вы отличаетесь от зверя? Не хотите меня слушать – уходите!
– Скотина! Ты смеешь таким тоном разговаривать с отцом?! – Цао Жун выхватил меч и бросился на сына.
Цао Нин тоже вышел из себя. Сверкнуло его копье, и Цао Жун замертво рухнул с коня. Сын приказал воинам забрать труп и ушел в лагерь докладывать Юэ Фэю о выполнении приказа.
Юэ Фэй был поражен.
– И как у тебя поднялась рука на отца? Не захотел покориться – и пусть его! Своим поступком ты нарушил священный закон родственных отношений! Нет, я не могу держать тебя здесь! Уходи, куда хочешь!
«Юаньшуай прав: я совершил тягчайшее преступление, и мне не место в этом мире!» – подумал Цао Нин и сказал Юэ Фэю:
– Да, я по неразумению своему нарушил долг верности и сыновнего послушания, и мне стыдно смотреть людям в глаза!
Он выхватил из ножен меч и вонзил себе в грудь.
Юэ Фэй распорядился отрубить Цао Нину голову, выставить на один день на шесте за воротами лагеря, а затем снять и устроить почетные похороны.
Так как Цао Жун был изменником, его отрубленную голову отправили в Линьань.
Когда Учжу доложили, что Цао Нин убил Цао Жуна, цзиньский полководец сказал:
– Да, переход Цао Нина на сторону сунов – это одно дело, а отношения отца с сыном – совсем другое! Посмотрим, что теперь сделает Юэ Фэй! Если он оставит у себя злодея, посягнувшего на жизнь родного отца, его перестанут считать достойным полководцем!
Едва он это сказал, как вбежал воин с докладом:
– Великий повелитель, голова Цао Нина выставлена на шесте перед сунским лагерем!
– Вот это настоящий полководец! – всплеснул руками восхищенный Учжу. – Недаром идет о нем слава! Пока у сунского императора есть такие люди, напрасны мои мечты овладеть Срединной равниной!
– Великий повелитель! – крикнул у входа другой воин. – Ваньму Точи и Ваньму Тоцзэ привели скованных цепями коней и ждут ваших повелений у ворот лагеря.
Обрадованный Учжу немедленно приказал пригласить прибывших в шатер и сказал им:
– Много лет мы обучали этих коней, и сейчас они должны принести нам победу! Завтра вы оба вступите в бой и схватите Юэ Фэя!
На следующий день оба полководца повели войско к сунскому лагерю. Когда воины донесли Юэ Фэю о приближении врага, юаньшуай спросил своих военачальников:
– Кто из вас готов сразиться с чжурчжэнями?
Из толпы выступили Дун Сянь, Тао Цзинь, Цзя Цзюнь, Ван Синь и Ван И. Юэ Фэй дал каждому по пять тысяч воинов, а Дун Сяня назначил старшим.
Когда Дун Сянь и его подчиненные подошли к цзиньскому войску, то впервые увидели Ваньму Точи.
Глаза огромны,
Вздернут нос,
И птичий клюв
На волчьей голове.
Семь-восемь чи —
Верзилы рост!
А две руки —
Кувалды две!
На голове
Густая прядь волос,
На глади щек —
Как будто красный лак:
Да это Ван Янь-чжан[111],
А коль не так —
Тогда Чжан Фэй[112],
Оборонявший мост!
А когда взглянули на Ваньму Тоцзэ, то увидели:
Шлем – львиный зев,
На шлеме – хвост павлина,
Черны и гладки
Латы исполина.
Лицо – рябое,
Дышит диким гневом,
Глаза – навыкате,
Стреляют вправо, влево…
Закованы в железо
Руки, тело,
Клыки шакала
Заменяют стрелы,
Послушный конь
Кусает удила,
То не с небес
Спустился ль демон зла?
Дун Сянь тронул коня, выехал вперед и окликнул:
– Эй, кто вы такие? Назовите ваши имена!
– Я – Ваньму Точи, полководец великого государства Цзинь, – отвечал первый, – а со мной – полководец Ваньму Тоцзэ. Повелитель приказал нам схватить Юэ Фэя. А ты кто такой? Уж не Юэ Фэй ли?
– Брось хвалиться, подлец! – в гневе отвечал Дун Сянь. – Наш юаньшуай не станет марать рук о такую скотину, как ты!
Дун Сянь взмахнул секирой. Ваньму Точи копьем отразил удар и сам сделал выпад. После нескольких схваток Ваньму Тоцзэ, наблюдавший за боем, убедился, что брату одному не одолеть противника, и решил помочь. Навстречу ему тотчас же двинулись Тао Цзинь и остальные военачальники.
Разгорелась ожесточенная битва.
Блестят на солнце мечи и секиры
Вокруг боевых знамен,
Запахом смерти над полем брани
Воздух уже напоен.
Темнеет небо,
Мрачнеет земля,
Облако скрыла
Туманная мгла.
И все ж как молнии блещут
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова