Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай
Книгу Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем Ван Мин, не теряя времени даром, занялся приготовлениями к торжеству. Он нашел музыкантов, разослал приглашения родным и знакомым и с нетерпением стал дожидаться следующего дня.
Утром от Ли Чуня привезли приданое невесты, а вскоре прибыл и сам начальник уезда. За ним следовала дочь в отдельном паланкине.
Заиграла музыка. Подружки помогли невесте выйти из паланкина и провели ее в зал. Здесь молодые воскурили благовония, совершили поклоны Небу и Земле и удалились в брачные покои. Спустя некоторое время они вышли оттуда, поклонились Ли Чуню, и пиршество началось.
Ли Чунь выпил три кубка вина и встал:
– Простите, но у меня служебные дела, и я не смогу провожать молодых! Моя дочь и зять еще слишком молоды, и я надеюсь, вы будете их наставлять!
Старики пытались удержать его, но тот стоял на своем. О том, как его провожали, рассказывать не будем.
Затем все возвратились в зал, и веселье вспыхнуло с новой силой. Гости разошлись лишь поздно вечером.
На следующий день Юэ Фэй решил нанести прощальный визит тестю и вместе с братьями отправился в уезд.
В честь приезда зятя Ли Чунь приказал устроить угощение. Юноши выпили вина и стали прощаться.
– Вы отправляетесь в столицу, а я остаюсь здесь! – сказал им начальник уезда. – Надеюсь получить от вас радостную весть.
Братья поблагодарили его.
Через три дня все собрались в усадьбе Ван Мина, и целый обоз из сотни повозок растянулся по дороге, ведущей к уезду Танъинь.
Ехали весь день и к вечеру попали в местность со странным названием – «Убежище Дикой кошки». Перед ними насколько хватало глаз расстилалась пустынная равнина. Вокруг ни души.
Юэ Фэй сказал братьям:
– Мы так торопимся, что даже не подумали, где остановиться на ночь. Отсюда до ближайшего постоялого двора почти сорок ли. До ночи не успеем добраться. Пусть Тан Хуай и Чжан Сянь поедут вперед и посмотрят, не найдется ли поблизости места для ночлега.
Молодые люди хлестнули коней и скоро скрылись из виду.
Обоз двигался медленно. Юэ Фэй возглавлял караван, а Ван Гуй и Ню Гао замыкали шествие, охраняя задние повозки.
Через некоторое время Тан Хуай и Чжан Сянь возвратились и сообщили:
– Старший брат, мы проскакали с десяток ли и не повстречали ни одной деревеньки. Только в четырех ли отсюда есть заброшенный храм бога Земли. Там можно остановиться. Жаль, нет монахов – некому будет заняться ужином.
– Ничего, сами приготовим! – успокоил его Ван Гуй. – Запасы и котлы у нас есть, а топлива где-нибудь добудем!
– Правильно! – подхватил Ню Гао. – Едем туда, я совсем проголодался!
По приказанию Юэ Фэя все поехали за Тан Хуаем, который указывал дорогу.
У ворот храма остановились. Повозки завезли во двор. Люди расположились на ночлег в двух пристройках. Женщины и барышня Ли устроились в самом храме.
Позади храма, под навесом, который едва держался на полусгнивших столбах, стояло несколько гробов. Неподалеку виднелась кухня. Очаг в ней был разрушен, котел кто-то унес. В углу громоздилась куча прелой соломы.
Ню Гао и Ван Гуй отыскали поблизости источник и принесли воду. Слуги захлопотали вокруг очага.
Когда ужин был готов, господа поели, выпили вина и стали укладываться в левой пристройке храма. Один Ню Гао не выпускал из рук чашку.
– Хватит тебе пить, – обратился к нему Юэ Фэй. – Древние недаром говорили: «Вино возбуждает страсти; а богатство разжигает зависть». Что будет, если ночью на нас нападут грабители? Вот приедем на место, тогда пей, сколько душа просит!
– Вижу я, трусишь ты, старший брат! – усмехнулся Ню Гао. – Ну ладно! Больше пить не буду!
И все же Ню Гао еще несколько раз наполнил и осушил чашку. Наконец слуги убрали со стола и легли спать в правой пристройке.
– Братья, надо быть настороже, – сказал Юэ Фэй Тан Хуаю и Чжан Сяню, – займите домик у задних ворот храма, и, если кто нападет, действуйте, не дожидаясь моих приказаний. А ты, брат Ван, – повернулся он к Ван Гую, – наблюдай за разрушенной стеной слева! Если кто появится – зови меня! А ты, брат Ню Гао, будешь сторожить стену справа! Она ветхая – того и гляди обвалится!
– Ты боишься, старший брат? – сказал Ню Гао. – Кто тут на нас может напасть? В случае чего я возьму всю вину на себя!
Юэ Фэй улыбнулся:
– Вспомни древнюю пословицу: «Осторожность нигде не мешает». Сколько мы везем поклажи? Если нас ограбят, над нами же, растяпами, и будут смеяться! Так что выполни мою просьбу. Сам я буду сторожить ворота. Надеюсь, ночью ничего не случится, и завтра мы сможем продолжать путь. Как бы мне хотелось поскорее добраться до Сянчжоу!
– Ладно уж! – согласился Ню Гао. – Буду охранять эту правую стену!
А сам в это время думал: «В мирное время – и вдруг разбойники! И кого боится старший брат?!»
Ню Гао привязал коня возле пристройки, повесил плеть у седла, а сам присел на крыльцо и задремал.
Между тем Юэ Фэй закрыл ворота, припер их тяжелой каменной курильницей, валявшейся у крыльца, закутался в халат и, присев на ступеньку, стал глядеть на небо.
Ночь была темная, безлунная, лишь кое-где тускло мерцали звезды.
Во вторую стражу откуда-то донесся шум. Вскоре у ворот храма вспыхнули факелы, донеслось конское ржание, послышались крики:
– Отпирайте ворота! Выносите золото и драгоценности, если хотите остаться в живых!
– Смотрите, чтоб Юэ Фэй не сбежал!
Ворота затрещали от ударов.
«Откуда эти разбойники меня знают? Я еще молод и ни с кем не враждовал!» – Юэ Фэй не на шутку встревожился.
Он выглянул в щель и увидел Хун Сяня, которого губернатор Лю Гуан-ши недавно прогнал со службы.
Хун Сянь был конокрадом, но губернатор Лю, восхищенный его необыкновенной силой, сделал конокрада чиновником. Когда же Хун Сянь не принял экзамены у Юэ Фэя и обманул губернатора, тот с позором прогнал его. Но он не смирился – собрал своих сыновей, приятелей и решил мстить.
«Не надо обозлять людей! Будем лучше обороняться: минует ночь, и разбойники сами уйдут!» – решил Юэ Фэй. Юноша подтянул пояс, взял копье и вскочил на коня.
Шум и крики разбудили Ню Гао. Он открыл глаза, увидел факелы за воротами и подумал: «А старший брат проницателен – разбойники уже явились! Надо сразиться с ними! А то я еду в столицу добиваться звания „первого из сильнейших“, а не знаю, на что способен!»
Ню Гао повалил ветхую стену, выхватил сабли и с громким криком выскочил наружу:
– Ну, выходи на поединок!
Сабли Ню Гао со
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин