KnigkinDom.org» » »📕 Лотосовый Терем - Тэн Пин

Лотосовый Терем - Тэн Пин

Книгу Лотосовый Терем - Тэн Пин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 283
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дерева и метнул в сторону той комнаты второго этажа. — Божество жителей деревни Шишоу?

— Нет, это “призрак”… — Ли Ляньхуа медленно двинулся к четвёртой комнате. — Нужно узнать, что они подсунули в четвёртую комнату, и станет понятно, зачем понадобилось запечатывать на втором этаже высохший труп.

— Ты уверен, что там что-то есть? — судорожно вдохнул Фан Добин. — Эта странная болезнь может быть ещё заразна, ты точно хочешь снова войти туда?

Глава 74. Охотничья деревня

Пройдя шестнадцать шагов, Ли Ляньхуа снова вошёл в четвёртую комнату.

Лу Цзяньчи молча следовал за ним. Оказывается, все мистические явления имели логичное объяснение, дела в цзянху были не так просты, как он себе представлял, но вовсе и не столь непостижимы. Если бы он не встретил Ли Ляньхуа, то после пребывания в деревне Шишоу, возможно, на его сердце раскалённым клеймом на всю жизнь отпечаталась бы мысль, что в мире существуют призраки, и с тех пор он стал бы трусливым как мышь обывателем. Шедший впереди учёный в серых одеждах не владел вызывающими благоговение боевыми навыками, не демонстрировал своё легендарное, потрясшее Поднебесную искусство врачевания, и даже не выделялся возвышенными речами и манерами человека, вознёсшегося над мирской суетой, однако в его простых словах и поступках проявлялись мудрость и отвага, которые убеждали людей.

В четвёртой комнате по-прежнему везде были кровавые следы. Ли Ляньхуа поднял голову и, пристально осматривая деревянный потолок, сделал несколько шагов внутрь, а затем указал на доску над головой.

— Кто лучше владеет скрытым оружием, взломайте её.

Лу Цзяньчи помотал головой, он был учеником знаменитой школы Удана и никогда не обучался владению скрытым оружием.

Фан Добин фыркнул.

— Я человек честный и благородный, не слишком хорош в скрытом оружии.

С этими словами он взмахнул рукавом, кусочек серебра пронёсся высоко в воздухе и ударил по деревянной доске, раздался отчётливый треск, и с потолка с грохотом свалился какой-то чёрный предмет, взметнув клубы пыли. Зажав носы, они выскочили из комнаты и отбежали подальше.

Спустя некоторое время, Ли Ляньхуа осторожно выглянул из-за дверной рамы, Фан Добин высунулся следом, Лу Цзяньчи тоже не удержался и вытянул шею посмотреть. Пол усыпали керамические осколки, среди которых валялось что-то круглое и чёрное — сходу не разобрать, что такое.

— Голова! — охнул наконец Фан Добин.

Чёрный предмет был высушенной коричневой головой, совершенно лысой, обёрнутой лекарственными травами, сгнившими и изменившими цвет, поверх которых ещё налепили перья птиц и шерсть животных, и в полученную странную вещь воткнули нож для разрезания костей. Похоже, изначально голова находилась в глиняном сосуде, но он уже разбился.

— Это… что за чёрное колдовство? — испугался Фан Добин. — Это и есть та штука, что превращает людей в пятнистых чудищ?

— Скорее всего, — кашлянул Ли Ляньхуа.

Лу Цзяньчи задрал голову и посмотрел на дыру в потолке.

— Наверху в тайнике спрятан высохший труп, неужто это его голова?

— М-м… — Ли Ляньхуа не сводил глаз с потолка. — На соседней доске сохранились тёмные следы, где просачивалась вода. Замоченную в странных травах голову поместили в глиняный сосуд и спрятали в потолке, жидкость вытекала из сосуда и капала вниз…

Фан Добин вытащил из-за пазухи несколько шёлковых платков и заткнул себе уши и нос.

— Чёрное колдовство, точно чёрное колдовство… — пробурчал он.

— Никакое это не колдовство. — Ли Ляньхуа указал на голову. — Эта голова тоже лысая и без бровей — ещё одно “пятнистое чудище”.

Лу Цзяньчи пригляделся: на голове и правда не было ни волоска, ни бровей, зубы торчали наружу, и хотя кожа потемнела, так что пятен не разглядеть, но мало кто обладает такой наружностью.

— Неужели странную болезнь распространяли через заразную голову?

Ли Ляньхуа покивал.

— Потому на берегу озера на вершине горы стоит глыба из облепленных глиной черепов, полагаю… если завернуть голову в глину и обжечь, то она не несёт опасности.

— А всё остальное? — удивился Фан Добин. — Почему не обернуть глиной и не обжечь всего покойника? Так тело осталось бы целым.

Ли Ляньхуа не спеша перевёл на него взгляд.

— С памятью у тебя не очень… — спустя некоторое время проговорил он.

— Чего? — рассердился Фан Добин.

— Ли-сюн имеет в виду, ты забыл, что жители деревни Шишоу едят человечину… — поспешно вставил Лу Цзяньчи.

Фан Добин замер.

— Может, эта жуткая болезнь появилась как раз из-за того, что они поколениями едят человечину, — недовольно заявил он.

— Возможно… — сказал Ли Ляньхуа. — Много различной мебели и постельных принадлежностей из постоялого двора появилось в домах жителей деревни, и трупы тоже пропали, очевидно… они вынесли тела, чтобы употребить их в пищу. Чтобы уберечься от заразы, они отрубали головы покойникам, обёртывали глиной и обжигали, а потом съедали остальное. Поскольку тогда заражённый мастер боевых искусств убил слишком много людей, им некогда было облепить глиной и обжечь каждую голову по отдельности, так что все головы свалили в яму с глиной и обожгли — так получилась огромная глыба с черепами, которую они поместили на берегу озера как символ своей победы.

— Я понял, после убийства, хотя жители и закатали головы в глину прежде, чем есть мясо, некоторые всё равно заразились. Они посчитали, что высохший труп недоволен отделением головы от тела, поэтому поспешно нашли его тело и положили как можно ближе к голове, — вдруг осенило Фан Добина. — Но они побоялись, что он продолжит превращаться в призрака и вредить людям, поэтому исписали всю комнату странными амулетами, чтобы усмирить нечистую силу.

Ли Ляньхуа наконец улыбнулся.

— Но такой способ ничуть не помог, те, кто заходил на постоялый двор, по-прежнему подвергались опасности заражения. Это и есть тайна деревни Шишоу. Чтобы скрыть, что странная болезнь всё ещё распространяется, старик Ши готов убить любого, кто зашёл на постоялый двор — неважно, заразился или нет, ему нужно убрать свидетелей.

— Но я не понимаю, как заболел Цзинь Юдао, почему мы ходили по постоялому двору туда-сюда, но не заразились? — недоумевал Лу Цзяньчи.

— Просто везение, — улыбнулся Ли Ляньхуа. — Помните участок с брызгами крови на стене галереи?

Лу Цзяньчи кивнул, он тогда долго разглядывал эти пятна.

— А что?

— К стене пристал крохотный коричневый осколок, это кусочек черепа, значит, чья-то голова получила в галерее тяжёлый удар. Не знаю, сам этот человек разбил макушку, или кто-то ударил его чем-то твёрдым, но одним словом, мозги забрызгали всё вокруг, и если он был пятнистым чудищем и раз его голова может распространять болезнь, то забравший тело неизбежно запачкался мозговом веществом и заразился. А когда пришли мы с вами, эти пятна уже давно

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 283
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге