Украсть Посейдон - Виктор Евгеньевич Рябинин
Книгу Украсть Посейдон - Виктор Евгеньевич Рябинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент Ирине показалось, что она находится на пороге раскрытия какой-то важной и доселе неизведанной тайны, но в дверь каюты снова постучали и она быстренько на всякий случай выключила планшет.
В каюту вошел Петр.
– Ириша, ну как ты себя чувствуешь? – искренне поинтересовался он.
– Нормально. Петя. Прости меня. Я, похоже, своим поведением под водой тебя подвела и накликала беду, – искренне раскаивалась женщина.
– Нет, все нормально, не переживай. Досталось только инструктору. Сидоров сказал, что поручил ему контролировать наши действия под водой, а он с этой задачей не справился. По большому счету, так оно и было: он принялся помогать мне готовить установку к запуску, а о тебе на минуту забыл…
– Все равно, мне очень стыдно, что вас подвела. Но у меня есть оправдание. Я видела редчайшую рыбу и… подводных гуманоидов.
– Ириша, насчет рыбы спорить не буду, а вот гуманоиды, или как ты их называешь – нингены, это, скорее всего, оптический обман. Не обижайся, но ты лучше моего знаешь, что на сегодняшний день нет ни одного веского доказательства, подтверждающего их существование. Одни какие-то липовые не то рисунки, не то расплывчатые фотографии. Думаю, увидев под водой белых акул, ты сильно испугалась и тебе померещились эти нингены. Так бывает, психологический стресс таит в себе много неожиданностей.
После этих слов Ирина решила немного повременить и не посвящать Ухова в свою тайну. Похоже, Петр пока не готов адекватно воспринять информацию о подводных существах. Чтобы перевести разговор в иную плоскость, она спросила его о предстоящем испытании его установки.
– Понимаешь, Ириша, я не сомневаюсь, что телепортация возможна. Скажу больше, она уже реально существует. Но речь пока идет о квантовой телепортации. Она не имеет отношения к перемещению чего-либо физического, материального. Она занимается передачей состояния в паре спутанных элементарных частиц. Сейчас научное соперничество идет за дальность передачи. К примеру, китайцы недавно заявили, что осуществили телепортацию состояния на 1 200 км. С этой точки зрения, телепортация больше касается технологий связи и ее быстроты, надежности, защищенности. То есть речь идет фактически о мгновенной передаче информации.
Я же занимаюсь вопросами мгновенного перемещения физических предметов. Когда мы освоим это, можно будет подумать и о телепортации живых существ.
22.В центральном посту «Вашингтона»
Ранье разбудило мягкое прикосновение чье-то руки. Он резко отдернул шторку и встретился глазами с лейтенантом Фрайтом.
– Простите за беспокойство, сэр, – вежливо и тихо произнес лейтенант. – Я подумал, что вы наверняка не захотели бы проспать свое первое погружение.
– Спасибо, Фрайт, – зевнул Ранье и посмотрел на часы. – Вы хотите сказать, что я проспал почти шесть часов? – удивленно добавил ученый.
– Так точно, сэр, – улыбнулся офицер. – Тому виной пластырь, который дал вам доктор. Держу пари, что у вас во рту сухо, будто его набили ватой.
– Так оно и есть.
Фрайт снова понимающе улыбнулся.
– Пойдемте в кают-компанию, вам не помешает немного подкрепиться. Ужин вы уже проспали, но сейчас будут кормить ночную вахту. Кстати, сэр, я взял на себя смелость подобрать для вас рабочее платье. В походе все его носят. Надеюсь, с размером я угадал.
Фрайт протянул Ранье свернутый комплект синей робы. На правом плече комбинезона виднелась нашивка с названием корабля «Вашингтон», над левым карманов блестел шитый золотом дельфин – эмблема подводников.
– Дельфина приказал пришить командир, – пояснил лейтенант.
Ранье искренне обрадовался подарку и, не теряя времени, тут же облачился в новенький комбинезон.
– Размер мой, – констатировал он результат.
– Теперь вы стали похожи на настоящего подводника. Не хватает только одного, – Фрайт протянул ему синюю фуражку с козырьком, поверх которого шла надпись «Вашингтон». – Носите на здоровье, сэр!
После этого Ранье проследовал за лейтенантом в кают-компанию, где они выпили по кружке кофе и через камбуз прошли в центральный пост.
Здесь было включено ночное освещение, и Ранье потребовалось несколько минут, чтобы глаза привыкли к тусклому красному свету. За штурманским столом один из офицеров наносил на карту их местоположение в океане. В ЦП чувствовалось некоторое напряжение: команда готовилась к погружению. С возвышения у перископа всем этим процессом руководил командир. Келли слегка кивнул Ранье и вновь вернулся к управлению субмариной. На вид командиру «Вашингтона» было лет под сорок. Это был стройный, обаятельный мужчина, черноволосый, с умными глазами. Засунув руки в карманы комбинезона, он нетерпеливо прохаживался по отсеку, внимательно прислушиваясь к докладам офицеров и старшин.
Основные события разворачивались вокруг поста погружения и всплытия, где вахтенный офицер отдавал последние приказания по подготовке к маневру. Справа от него сидели рулевые, слева на рулях глубины находился боцман. Верный себе он держал в зубах незажженную сигару и внимательно следил за многочисленными приборами и датчиками с красной подсветкой.
После того, как штурман доложил глубину места, командир громко и четко отдал команду.
– Лодку к погружению! Погружение на глубину шестьдесят пять футов. Средний ход!
– Есть, сэр! Погружение на глубину шестьдесят пять футов. Средний ход! – Отрепитовал рулевой и подал штурвал вперед.
Ранье почувствовал небольшой дифферент на нос и чтобы не упасть схватился за поручень.
– Пятьдесят… Пятьдесят пять футов… Шестьдесят футов… Командир, лодка на перископной глубине, – не выпуская незажженную сигару изо рта доложил боцман.
– Осмотреться в отсеках! Акустики, прослушать горизонт, – приказал командир.
Когда из отсеков доложили, что осмотр завершен, замечаний нет, из рубки ГАС сообщили, что акустический горизонт чист.
– Опустить перископ, погружаемся на глубину 150 футов! – дал команду Келли.
– Есть глубина один пять ноль! – повторил боцман.
Ранье снова почувствовал, что атомоход начал погружение с дифферентом на нос и ему снова пришлось держаться за поручень.
– Теперь нас уже невозможно обнаружить даже из космоса, – весело обратился к Ранье командир. – Господин ученый, добро пожаловать в подводное царство!
Когда лодка достигла заданной глубины и об этом доложили командиру, он решил немного потренировать механиков и принялся озадачивать машинное отделение целым каскадом различных команд, от малого и среднего, до полного и самого полного хода.
После команды «Стоп машины» скорость лодки резко упала и через несколько минут Келли снова приказал развить самый полный. Теперь «Вашингтон» на максимальной скорости подвергся испытанию серией крутых виражей. Атомоход волчком крутился в океанских глубинах, выписывая замысловатые фигуры, словно юркий истребитель в небе. Это испытание произвело особенно сильное впечатление на Ранье и он смотрел на окружающих совершенно иными глазами.
– Ну что скажете, господин ученый? – осведомился командир у Ранье, когда испытания были завершены.
– Потрясающе! – только и сумел произнести ошеломленный Пьер.
– Это точно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
