Первая мировая война. История Великой войны, которая расколола мир и привела Европу к гибели - Джон Киган
Книгу Первая мировая война. История Великой войны, которая расколола мир и привела Европу к гибели - Джон Киган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большое наступление началось 18 марта силами 16 линкоров – 12 британских и четырех французских, преимущественно старых, хотя среди них был линейный крейсер «Инфлексибл» и почти незаменимый дредноут «Куин Элизабет». Они шли тремя линиями, вслед за тральщиками и в сопровождении флотилии крейсеров и эсминцев. Такой армады Дарданеллы не видели за всю долгую историю войн. Сначала казалось, что ее остановить невозможно. С 11:30 утра до 2 часов пополудни корабли продвинулись больше чем на 1,5 километра, подавляя по пути все артиллерийские батареи противника, стационарные и передвижные. «К 2 часам дня ситуация стала очень опасной, – свидетельствует документ турецкого Генерального штаба. – Все телефонные линии были перебиты… часть орудий уничтожена, часть повреждена… вследствие чего огонь оборонительных сооружений значительно ослаб»[406]. Затем все неожиданно изменилось. На борту старого французского линкора «Буве», сдавшего назад, чтобы пропустить тральщики, произошел взрыв, и судно затонуло вместе со всем экипажем. Шокированный этим командующий флотом адмирал Джон Де Робек посчитал, что причиной взрыва была пущенная с берега торпеда[407], но потом выяснилось, что в ночь на 7 марта маленький турецкий пароход установил параллельно берегу минное заграждение, которое осталось незамеченным. В последовавшей суматохе тральщики – экипажи на них были гражданские – начали отступать, проходя между кораблями. В результате этих маневров получил повреждения и был выведен из строя старый линкор «Иррезистибл». Затем раздался взрыв на борту «Оушена», еще одного старого крейсера, а вскоре снаряд серьезно повредил французский линкор «Сюфрен». «Голуа» и современный линейный крейсер «Инфлексибл» получили повреждения еще раньше. Словом, Де Робек потерял треть своего флота. «Оушен» и «Иррезистибл» к концу дня затонули. «Инфлексибл», «Сюфрен» и «Голуа» вести бой не могли, «Альбион», «Агамемнон», «Лорд Нельсон» и «Шарлемань» были серьезно повреждены. С наступлением темноты Де Робек отвел свои корабли. Десять рядов мин, перегораживавших выход в Мраморное море, всего 373 штуки, остались стоять, где их поставили, а большинство береговых батарей, хотя и расстреляли весь боезапас, пушки сохранили[408].
22 марта адмирал Де Робек встретился на борту «Куин Элизабет» с сэром Йеном Гамильтоном, который был назначен командующим средиземноморскими экспедиционными силами, чтобы обсудить, следует ли возобновить продвижение флота. Адмирал и генерал быстро пришли к согласию, что без помощи десантных отрядов это невозможно. Многочисленные плавучие мины в сочетании с огнем береговых батарей создали чрезвычайные трудности. Если стационарные орудия большого калибра еще можно было подавить, то передвижные батареи, будучи обнаруженными, передислоцировались на новые позиции и возобновляли обстрел тральщиков, не давая им снимать минные заграждения, протянувшиеся между европейским и азиатским берегом. У линкоров не было возможности идти вперед. Помочь тут мог только десант. Высадившиеся войска захватили бы мобильные батареи и вывели их из строя, а тральщики бы продолжили свою работу.
Храбрецы, в частности коммодор Роджер Киз, командовавший тральщиками, настаивали на том, что нужно продолжать наступление, несмотря на потери. Киз был убежден, что турки деморализованы, а боеприпасы у них вот-вот закончатся. Более осторожные офицеры считали, что рискованные действия приведут к дополнительным потерям, и впоследствии это подтвердилось. Так или иначе, победили прагматики. В конце марта решение о высадке было принято – Де Робеком и Гамильтоном, независимо от кабинета министров. Оставалось лишь определить, в каком месте и какими силами. Рейдами морской пехоты обойтись бы не удалось. Разведка средиземноморских экспедиционных сил, как называлась команда Гамильтона, оценивала численность турецких войск в 170 000 человек. Это было преувеличением. Лиман фон Сандерс, командовавший немецкими войсками этого сектора, имел для обороны побережья протяженностью 250 километров всего шесть слабых дивизий, насчитывавших 84 000 солдат и офицеров. Средиземноморские экспедиционные силы состояли из пяти дивизий – 29-й, Королевской морской, 1-й австралийской, австралийско-новозеландской и эквивалентного дивизии восточного экспедиционного корпуса, предоставленного французами, и все они были необходимы для того, чтобы удерживать плацдармы, будь турки даже слабее, чем в действительности. Решение задействовать все пять дивизий было принято с самого начала. Их предполагалось погрузить на транспортные суда на поспешно организованной базе в бухте Мудрос соседнего греческого острова Лемнос, а затем высадить на вражеский берег. За месяц, прошедший между поражением в морской битве 22 марта и днем начала операции, 25 апреля, провели подготовку – масштабную, но по большей части спонтанную. Мудрос заполнился складами с продовольствием и боеприпасами. Для высадки десанта собрали флот из транспортных судов, а также лодок и импровизированных плавсредств.
Но самой большой импровизацией являлся сам план высадки. В отсутствие надежных разведданных о расположении турецких войск оставалось только гадать, в каких местах высаживающиеся на берег столкнутся с наименьшим сопротивлением и где достигнут наибольших успехов. Низкий азиатский берег выглядел соблазнительно – за ним простиралась продуваемая ветрами равнина, но Китченер запретил Гамильтону там десантироваться. Доводы он привел спорные, в частности, что десант затеряется на этих огромных пространствах. Китченер потребовал высадки на полуостров на европейском побережье – Галлипольский, как его называли по имени крошечного городка у выхода из Дарданелл, но эту задачу осложнял рельеф местности. Узкий перешеек у Булаира, находящегося в 65 километрах от оконечности мыса Геллес, со стороны Средиземного моря имел плоский берег и давал возможность отрезать путь к отступлению всем турецким войскам, расположенным южнее, однако турки натянули на нем напротив этого города несколько рядов колючей проволоки. Берег казался неприступным. Вдоль остальной части внешнего побережья полуострова к самой воде спускались отвесные скалы. Удобный для высадки участок имелся только в одном месте и был закреплен за частями АНЗАК. Альтернатива была – сам мыс Геллес, где от цепочки маленьких узких пляжей местность полого поднималась к возвышенности в глубине полуострова. К тому же это место накрывал огонь стоящих на рейде кораблей, поэтому для высадки 29-й дивизии выбрали Геллес. Королевская морская дивизия должна была провести отвлекающую атаку в Булаире, чтобы оттянуть с мыса турецкие подкрепления, а
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова