KnigkinDom.org» » »📕 S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин

S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин

Книгу S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в цель.

Воздух становился все более суровым. Даже устойчивый, легко летящий "Юпитер" раскачивался и дергался, и Тим видел, что старый биплан впереди них сильно раскачивался.

Прентисс обернулся.

– Посмотри на крылья биплана, – воскликнул он.

Тим внимательно наблюдал. Крылья хлопали, угрожая в любой момент оторваться от самолета. Погоня почти закончилась. Макдауэлл был бы вынужден уйти. Тим взглянул на раскинувшуюся внизу местность. Она была неровной и разбитой, почти невозможной для безопасной посадки.

Испуганный крик Прентисса снова привлек его внимание к биплану. Старый самолет разваливался! Макдауэлл слишком сильно давил на него, вращения, броски и петли были больше, чем могла выдержать древняя машина. Правое крыло прогибалось, верхняя часть нижней части опускалась вниз.

Смерть прибывает по воздуху

Макдауэлл устраивал игровую битву, пытаясь развить старое ремесло по пересеченной местности до более высоких уровней впереди. Тим нажал на педаль газа "Юпитера", как орел, дающий своей добыче минутную передышку перед последним броском.

Левое крыло старого тренера теперь неуверенно покачивалось. Конец был близок, а они все еще летели над пересеченной местностью.

Зачарованные, Тим и Прентисс наблюдали за разворачивающейся перед ними драмой. Биплан мотало из стороны в сторону, правое верхнее крыло теперь почти касалось нижнего. С треском полотна и дерева крыло оторвалось и поплыло прочь в обратном потоке пропеллера. Затем нижнее правое крыло рухнуло от напряжения, и самолет начал быстро падать.

Макдауэлл, играющий до последнего, методично готовился прыгнуть за борт.

– Ему лучше поторопиться, – крикнул Прентисс.

Тим взглянул на высотомер. Они все еще находились на высоте 2500 футов. У Макдауэлла было достаточно времени, чтобы выпрыгнуть и благополучно спуститься вниз. Контрабандист наркотиков встал на край кабины, когда самолет начал вращаться.

Он помахал им рукой с явной бравадой, а затем стремглав выпрыгнул из самолета. Макдауэлл сделал сальто один раз, затем дернул за разрывной шнур. Пакет с парашютом развернулся, и Тим и Прентисс увидели, как взметнулся шелковый зонтик. Он подхватил ветер и развернулся. Затем, на их изумленных глазах, парашют рухнул, и Макдауэлл исчез из поля их зрения.

– Не смотри! – крикнул Тим Прентиссу.

Он закрыл глаза, но даже тогда образ танцевал в его сознании. В ту единственную секунду, когда открылся желоб, он увидел длинный разрез в шелке. Каким-то необъяснимым образом Макдауэлл зарезал свой собственный парашют вместо парашюта Томми Ларкина, когда планировал смерть Ларкина в аэропорту Аткинсона. Это была справедливая месть, но безжалостная.

Тим открыл глаза. Прентисс, бледный и дрожащий, посмотрел на него.

– Мы можем что-нибудь сделать?

– Ничего особенного. Мы выясним, где находится центр округа, и сообщим шерифу. Это почти все, что можно сделать.

Тим проверил их местоположение. Центр округа находился примерно в пятнадцати милях от них, когда они возвращались в Аткинсон. Послеполуденные тени удлинялись, когда они приземлились в крошечном аэропорту на окраине Уолфорда. Инспектор Прентисс неуклюже выбрался из самолета.

– Я найду телефон, – сказал он. – Ты мог бы подождать здесь.

Тим кивнул и заглушил мотор. На поле не было обслуживающего персонала, и он был рад, что в баках "Юпитера" осталось достаточно топлива, чтобы доставить их обратно в Аткинсон.

Полчаса спустя инспектор вернулся.

– Я нашел шерифа и объяснил, что произошло, – сказал он. – Обо всем позаботятся. Группа сразу же отправится на охоту за Макдауэллом, так что мы можем с таким же успехом вернуться в Аткинсон.

Тим поднял "Юпитер" в воздух как раз в тот момент, когда солнце скрылось за горизонтом. Земля внизу была окутана полумраком раннего вечера, когда они неуклонно неслись на высоте 2500 футов, и часть напряжения, охватившего его днем, соскользнула с его усталых плеч.

Мантия, окутывающая землю, углубилась. Над головой появились звезды, и он включил фонари на крыльях. Багровое пятно на восточном горизонте указывало, где луна с трудом поднималась вверх. Под ними проплывали скопления огней, и иногда можно было увидеть мелькающие огни автомобиля. Там, наверху, было спокойно, вдали от землистых запахов.

Прошел час, и впереди замелькали огни Аткинсона. Аэропорт был очерчен красными, зелеными и белыми огнями, которые обозначали его границы и указывали входящему пилоту на беглецов. Плавно, легко Тим опустил "Юпитер", и стремительный биплан подкатил к пандусу возле административного здания. Тим заморгал от яркого электрического света.

Знакомая фигура вырисовывалась из яркого света. Это был Ральф с повязкой на голове, но способный двигаться самостоятельно.

– Где Макдауэлл? – спросил Ральф. – Ему удалось сбежать?

Тим посмотрел на Прентисса. Инспектор медленно заговорил:

– Нет, он не сбежал, – сказал он, когда Томми Ларкин присоединился к группе. – Когда его самолет начал разваливаться, и он прыгнул вниз в своем парашюте – парашют не открылся.

– Чего не сделал? – недоверчиво переспросил Томми.

– Кто-то порезал его ножом.

Мрачная улыбка мелькнула на губах Томми.

– Думаю, я могу это объяснить, – сказал он. – Мы с Макдауэллом используем совершенно одинаковые парашюты, и наши рюкзаки настолько похожи, что мы с трудом можем их отличить. Он взял один из парашютов, сложил его обратно, а затем взял сам. Судьба определенно приложила руку к событиям здесь сегодня днем.

– Что с тобой случилось? – спросил Тим у Ральфа, который прислонился к биплану.

– Много, – ухмыльнулся Ральф. – Я поймал Макдауэлла в кабине пилота с ножом в руке и разорванным парашютом. Он как раз был готов упаковать его. Когда он увидел меня, то бросился на меня, и я рухнул ничком. Должно быть, он ударил меня гаечным ключом, когда я лежал, потому что у меня примерно двухдюймовая рана на правой стороне головы. Следующее, что я помню, это то, что я услышал, как вокруг гудят самолеты, и я очнулся, чтобы выйти и поднять тревогу.

– Я думаю, мы можем поставить точку в этом деле о контрабанде, – медленно сказал инспектор. – Я не ожидал, что все закончится таким образом.

– Что будут делать другие участники летающего цирка? – спросил Тим.

– Половина из них уже покинула поле, – сказал Томми. – Они в значительной степени беспечный народ. Некоторые из них подозревали, что Макдауэлл занимался контрабандой, но они не стали передавать информацию о нем. Они присоединятся к какому-нибудь другому цирку.

– У меня такое ощущение, что по моей голове кто-то ударил молотком, – сказал Ральф. – Я иду домой и ложусь спать.

– А вот и репортер из "Аванса", – вмешался Тим. – Он, вероятно, захочет узнать все о деле Макдауэлла, – последние слова были адресованы инспектору.

Могридж, полицейский репортер "Аванса", кивнул Тиму и Ральфу.

– Я хотел бы получить все факты по этой истории, – сказал он инспектору Прентиссу.

– Извините, – улыбнулся инспектор, – но поскольку эти репортеры сыграли такую важную роль, я боюсь, что эта история должна

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге