S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин
Книгу S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда вам нечего сказать?
– Ни слова.
По вздернутому подбородку инспектора было очевидно, что никакие доводы или уговоры не заставят его передумать. Могридж пожал плечами и пошел прочь.
– Спасибо, инспектор, – сказал Тим.
– Это было самое меньшее, что я мог сделать, – ответил федеральный агент. – Без вашей помощи Макдауэлл, несомненно, преуспел бы в своем стремительном бегстве к границе.
Ральф взял такси и поехал домой, пока Тим наблюдал за возвращением "Юпитера" в ангар. Затем вместе с инспектором и Томми Ларкином он сел в машину Журналистов, на которой ездил тем утром, и поехал в центр города.
– Это далеко от дела Макдауэлла, – сказал Тим, – но у меня есть своя любимая тайна.
Вкратце он рассказал инспектору о “мистере Семь”.
– Я буду рад взглянуть на него утром, – сказал инспектор Прентисс. – У меня есть способность запоминать имена и лица. Возможно, я смогу вам помочь.
– Тогда я встречу вас здесь после завтрака, – сказал Тим, когда федеральные люди вышли из машины перед домом Рэнсома.
– Хорошо, – согласился инспектор. – Скажем, около половины девятого. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – ответил Тим, выжимая сцепление и направляя машину в гараж за зданием Ньюз.
Уже поздно, но завтра он выйдет на след “мистера Семь”. Несмотря на усталость после напряженного дня, он поднялся в редакцию, включил свет над своим столом и написал рассказ о Макдауэлле.
Это была потрясающая остросюжетная история, напряженная и живая до мельчайших подробностей великой драмы, разыгравшейся в воздухе. Страница за страницей копии скатывались с пишущей машинки Тима, пока он плел свою нить глаголов и прилагательных, создавая живую, пульсирующую картину своими словами. Он в изнеможении откинулся на спинку стула, когда закончил последнюю строчку и отбил последний период. Он слишком устал, чтобы перечитывать его, и бросил горсть листов на письменный стол, выключил свет и каким-то образом добрался до своей комнаты, где рухнул в постель.
Когда Тим проснулся на следующее утро, в окна лилось солнце. Он взглянул на свои наручные часы. Восемь часов. Ему пора быть в офисе. Он проспал.
Схватив телефон, он позвонил в копировальный отдел. Ответил Дэн Уоткинс.
– Ты получил мою историю? – спросил он.
– Я скажу, что мы это сделали. До девяти часов придет еще один человек. Отличный репортаж.
– Я проспал, – объяснил Тим, – и у меня назначена встреча с инспектором Прентиссом в доме Рэнсома через полчаса. Если офис сможет продержаться еще час без меня, я позавтракаю перед встречей с инспектором.
– После репортажа, который ты сдал прошлой ночью, я думаю, ты можешь взять выходной, если хочешь, – сказал Уоткинс.
Тим зашел в ресторан позавтракать по дороге в отель и добрался до вестибюля дома Рэнсома ровно в половине девятого. Инспектор Прентисс был столь же пунктуален.
– Давайте взглянем на вашего таинственного “мистера Семь” и посмотрим, не сможем ли мы снять с него немного тайны, – предложил он.
Тим подошел к столу.
– Мистер Семь в номере? – спросил он.
– Извините, он уехал прошлой ночью, – ответил клерк. Надежды Тима рухнули.
– Разве он не оставил адреса для пересылки?
– Нет, он выписался из своего номера, но оставил свой багаж у носильщика.
– Значит, он скоро вернется?
– Я так полагаю.
Тим пошел в комнату регистрации, чтобы расспросить носильщика. Информация, полученная там, была немного более полезной.
– Да, сэр, вон там сумки “мистера Семь”, – сказал носильщик. – Он сказал, что его не будет несколько дней, и чтобы я внимательно следил за ними. Я думаю, они, должно быть, очень важны, потому что он дал мне два доллара вперед за то, чтобы я присмотрел за ними.
– Разве ты не слышал, как он сказал, куда направляется? – настаивал Тим.
– Он ничего не сказал, кроме как спросил, где здесь гараж для аренды автомобилей?
– Что ты ему сказал?
– Я дал ему названия нескольких. Келли и Брэкенс.
Больше никакой информации от носильщика получить не удалось, и Тим вернулся к инспектору, которому пересказал ту небольшую информацию, которую ему удалось собрать.
– “Мистер Семь”, похоже, интересный персонаж. Я бы хотел остаться здесь и помочь тебе разыскать его, но у меня есть еще одно дело в южной части штата, требующее немедленного внимания. Извини, что я не могу тебе по-настоящему помочь.
Тим с замиранием сердца наблюдал, как инспектор уходит. Он рассчитывал больше, чем хотел бы признать, на способность федерального офицера снять завесу тайны, окружавшую “мистера Семь” с момента его прибытия в Аткинсон.
Но выслеживание “мистера Семь” не было заданием для газеты, и Тим направился в офис, где Ральф с нетерпением ждал новостей о визите в Дом Рэнсома.
– Добрые вести? – спросил он.
Тим мрачно покачал головой.
– Здесь их нет. “Мистер Семь” выехал вчера вечером, но оставил свой багаж в отеле.
– Значит, он вернется?
– Несомненно, но это уже другой вопрос, и более того, возможно, прямо сейчас он делает что-то такое, что является большой новостью.
– Почему бы тебе не поехать в Карсон и не отдохнуть пару дней. Это дало бы тебе реальный шанс разобраться в этой истории.
– Главный редактор, вероятно, посмеялся бы над моей догадкой. Нет, я буду следить за историей и попытаюсь ухватиться за "мистера Семь", когда он вернется в отель.
У Ральфа было задание в отдаленном районе города, и он сразу же покинул офис, в то время как Тим сел писать колонку авиационных новостей.
Главный редактор встал из-за стола и присоединился к Тиму.
– Я подслушал, что ты говорил Ральфу, – сказал он. – Жаль, что “мистер Семь” сбежал до того, как инспектор Прентисс смог его увидеть.
– Просто не повезло, – пробормотал Тим.
– Что ты собираешься делать дальше? – спросил Дэн.
– Тщательно проверю отель, а также выясню, где "мистер Семь" арендовал машину. Это одно из двух мест, и я, возможно, смогу узнать, куда он делся.
Еще один посетитель
Батарея прессов в подвале с грохотом проснулась, и мальчишки-газетчики выбежали на улицу с пронзительными криками “Экстра! Экстра!”, эхом разносящимися между рядами зданий.
Мальчик-копировщик вышел из пресс-центра с охапкой бумаг, таких свежих, что чернила были мягкими и размазанными по странице. Он передал один главному редактору, а другой Тиму, затем проследовал по комнате, оставив их за разными столами, где их нетерпеливо просматривали репортеры и редакторы.
– Ты написал отличную статью о преследовании и смерти Макдауэлла, – сказал один из читателей.
– Спасибо, Дэн, – улыбнулся Тим. – В твоих устах эти слова что-то значат.
Главный редактор высунул голову из своего кабинета и, увидев Тима, поманил его к себе. В одной руке он держал экземпляр "Экстра".
– Отличная работа, – сказал Карсон летающему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
