Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин
Книгу Прикосновение смерти - Т. Л. Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было здесь. Он был здесь.
Кто бы он ни был.
Глава 5
— Эй, Лу? — голос Клэр раздается позади меня, тихий и неуверенный. — С тобой все в порядке?
Мне требуется секунда, чтобы попытаться взять себя в руки, надеясь, что я выгляжу собранной к тому времени, когда оборачиваюсь и не даю ей правдивого ответа.
— Просто вышла подышать свежим воздухом.
Она не отвечает, поэтому я пожимаю плечами и краду ее предыдущие слова.
— Ну, знаешь, волшебство зимнего сезона и все такое.
Хмурый взгляд Клэр переходит в милую улыбку, и ее плечи немного расслабляются.
— Это красиво, не так ли? — она поднимает подбородок и задумчиво оглядывается вокруг.
— Конечно.
Я обхожу ее и проскальзываю в открытую дверь гостиницы. Я слышу, как она закрывает ее за нами, когда я останавливаюсь у подножия лестницы, неуверенная, готова ли я подняться обратно.
Что, если он вернется?
Нервы трепещут у меня в животе от предвкушения. Этого почти достаточно, чтобы заставить меня взбежать по ступенькам, но для чего? Требования ответов? Звук его ровного дыхания у моего уха выходит на первый план в моем сознании, жар его тела вдавливается в меня. Я не могу пошевелиться, все еще дрожа от шока и замешательства.
— Итак…
Клэр уже вернулась за стойку регистрации. До сих пор я не замечала рождественско— красную заколку, стягивающую верхний слой ее светлых волос, и она накинула кардиган в тон поверх белого топа.
— Есть какие-нибудь планы на сегодня?
Мои ноги все еще приклеены к полу у подножия ступенек. Я забываю подумать, прежде чем ответить:
— Запрусь в ванной. Буду плакать. И возненавижу весь мир и заведу воображаемых друзей.
Тишина заполняет комнату. Я, наконец, оглядываюсь через плечо и вижу ее широко раскрытые глаза и отвисшую челюсть.
Слишком много?
— Шучу, — говорю я, молча напоминая себе, почему лгать легче — вежливые вопросы вроде ее плохо сочетаются с честностью.
Подтверждая правдивость моих слов, все ее тело расслабляется, и она издает неловкий смешок.
— Да, конечно, — ее взгляд перемещается на лестницу, перед которой я застыла, и она пытается снова. — Ну, эм, Эшвик действительно большой любитель городских мероприятий и прочего, и в ближайшие пару недель будет много зимних праздников, если тебе, типа, скучно или ты ищешь чем заняться, пока находишься здесь. Это веселее, чем кажется.
Ее глаза загораются, когда в ее голове гаснет лампочка.
— Ты можешь пойти со мной! Я участвую каждый год.
Шок.
Ее гордая усмешка и нетерпение в глазах умоляют меня согласиться. Я знаю, что не пойду, но у меня тоже не хватает духу прямо отказаться.
— Я подумаю об этом. Спасибо.
Я не знаю, что еще сказать, поэтому отрываю ноги от пола и собираюсь сделать первый шаг, когда в голову приходит электронное письмо, которое я отправила Бобби.
Думаю, я собираюсь немного освоиться. Устроюсь на работу.
Я не знаю, как долго я в конечном итоге задержусь здесь, но сейчас я тут, и в этом есть что-то правильное. Может быть, на меня действует атмосфера маленького городка. Не говоря уже о том, что я застряла здесь без своего пикапа. Я уверена, что в конце концов договорюсь со страховой компанией о замене автомобиля, но я точно не спешу возвращаться за руль в ближайшее время.
— Эй, Клэр?
Она сияет.
— Да?
— Вы, ребята, случайно не нанимаете на работу, не так ли?
— О Господи, как я хочу, чтобы это было так! Мне бы серьезно не помешала компания — я схожу с ума от того, насколько тихо здесь.
Она фыркает между игривым смешком, затем смотрит на меня и замолкает, прочищая горло.
— Извини. Так ты думаешь остаться?
Я пожимаю плечами.
— На некоторое время.
— Это здорово! Тебе здесь понравится, я просто знаю это.
Ее энтузиазм настолько искренен, что уголки моих губ приподнимаются.
— За исключением того, что это не самое простое место для поиска работы. Ты знаешь, больше людей, чем рабочих мест и все такое, — она прикусывает губу.
— Все в порядке, — говорю я, уже начиная менять свое мнение. — Не беспокойся об этом, я что-нибудь придумаю.
Я продолжаю подниматься по лестнице и нахожусь на полпути ко второму этажу, когда она зовет меня по имени. Я останавливаюсь, чтобы оглянуться.
— Есть одно место, о котором я знаю… — она отводит взгляд и барабанит пальцами по столу.
Неожиданная искра облегчения пронзает меня, и я осторожно спускаюсь на несколько ступенек. Работа. Что-нибудь стабильное. Безопасное. И подальше от моей комнаты. Подальше от воображаемого присутствия.
— Да?
— Это не совсем легкая работа…
— Хорошо…
— И это может быть совершенно не для тебя, так что…
— Клэр.
— Верно. Это должность сиделки для пожилого джентльмена.
Я практически вприпрыжку преодолеваю оставшиеся ступеньки, чтобы вернуться к стойке регистрации.
— Это определенно мое. Мне за это не платили, но в течение многих лет я заботилась о своей… — я сглатываю, не желая вызывать дальнейшие вопросы упоминанием бабушки вслух. — …о ком-то пожилом.
— Отлично.
Клэр улыбается, но она не выглядит полностью убежденной.
— Просто… их бы заинтересовал не столько твой опыт, сколько твоя, гм, способность справляться с трудными людьми…?
Мои губы кривятся в хмурой гримасе.
— Мистер Блэквуд, так зовут джентльмена, — продолжает она, — он не очень любит посетителей, поэтому он не самый приветливый. Что ему действительно нравится, так это его выпивка, если ты понимаешь, что я имею в виду. Никто не продержался дольше нескольких недель, и даже это рекорд, потому что в наши дни, кажется, никто не терпит с самого начала. Следовательно, место свободно каждый месяц.
Я поднимаю бровь.
— Просто алкоголик?
Звучит так, будто эта работа была создана для меня. Клэр открывает рот, но я продолжаю:
— У тебя есть информация об этом мужчине? Номер?
— О, тебе это не понадобится. Он никогда не отвечает на звонки, так что лучшее, что можно сделать, это просто зайти к нему.
Может, я и новичок в городе, но появляться на пороге дома асоциального алкоголика не кажется мне самой блестящей идеей. Если Клэр и заметила мою нерешительность, она не подала виду. В ту же секунду, как она возобновила разговор, даже полуприглушенный грохот входной двери не смог ее остановить.
— Дом находится по адресу 3341 Миллер-Вей, но тебе даже не нужно об этом помнить, поверь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова