Преграды и прощение - Корали Джун
Книгу Преграды и прощение - Корали Джун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, это снова наркотики. Или это может быть оружие. Торговля людьми. Я понятия не имею, — сказал Джек.
— Это очень хреново, Джек. По-моему, у тебя больше проблем, чем просто то, что твой бизнес используется для незаконной деятельности. Почему бы тебе не обратиться к копам со своими выводами и не позволить им разобраться с этим? — Я скривил губы, глядя на своего слабого отца. Он настолько погряз в собственной коррупции, что не отличал добро от зла.
— Джозеф неаккуратен. И эти средства просто астрономические. Удивительно, что меня еще не заметили. Я просто хочу спасти наше наследие, Хамильтон.
— И я не хочу иметь ничего общего с этим дерьмом. Если ты действительно невиновен, пусть этим занимаются федералы.
Мой отец резко выдохнул.
— Я не хочу и не нуждаюсь в расследовании, Хамильтон.
Значит, происходило что-то еще? У старого доброго отца было слишком много скелетов в шкафу.
— Я не хочу и не нуждаюсь в том, чтобы меня вовлекали, — эхом отозвался я.
Джек хлопнул кулаком по столу, и я вздрогнул, а мои триггеры с новой силой всплыли на поверхность моего сознания. Джозеф был так похож на нашего отца. Я выпрямился, готовясь к его опровержению и агрессии.
— Ты поможешь мне. Потому что в противном случае будут последствия. И потому, что ты не сможешь удержаться от того, чтобы не подставить своего брата.
Последствия? Джек не знал значения этого слова. Я сожгу его дом, пока он будет спать в нем, и проведу остаток жизни в тюрьме с улыбкой на лице.
Джек выровнял дыхание и вздернул подбородок.
— У Веры могла бы быть очень хорошая жизнь, знаешь ли. Она любит свою школу. Свои занятия. Свою квартиру. Она настроена на хорошую карьеру. Единственное, что ее сдерживает, — это ее мать.
Я не хотел интересоваться тем, что говорит Джек, но все же наклонился ближе, чтобы лучше его слышать.
— Выкладывай уже, Джек. Мне это надоело.
— Я знаю, что она тебе небезразлична. Если бы это было не так, тебя бы сейчас здесь не было. Ты можешь оттолкнуть ее, но я знаю тебя. Знаю, как далеко ты готов зайти ради тех, кого любишь.
Жестоко. Мой отец был жесток за то, что напомнил мне о том жутком моменте. Пена у нее изо рта. Мои горящие, ноющие мышцы, когда я пытался вернуть ее.
— Пошел ты на хер, — прорычал я.
Отца мои слова не обеспокоили.
— Я подарю ей весь мир. Буду держать ее подальше от нас с Джозефом. Уговорю Джозефа развестись с Лайлой и выплачу им двоим хорошую компенсацию. Я больше никогда не буду с ней разговаривать, и Вера сможет вернуться к своей жизни, ходить в школу и держаться подальше от дел Борегаров.
У меня пересохло во рту. Его предложение было заманчивым.
— Не веди себя так, будто избавиться от Веры и Лайлы — это такая жертва, — прошипел я. — Очевидно, что ты ненавидишь Лайлу.
Глаза Джека остекленели.
— Любопытно, как ей удалось вырастить такую самоотверженную, сострадательную дочь. — Он сделал еще один глоток виски. — И да. С моей стороны это было бы не слишком сложно, но что-то подсказывает мне, что для тебя это будет значить гораздо больше.
Он не ошибся. Я хотел, чтобы Вера была в стороне от всего этого. Хотел, чтобы она была подальше от дерьма Борегаров, особенно если Джозеф имел дело с каким-то криминалом высшего уровня.
— Вера более чем способна выбраться сама, если захочет, — ответил я.
Джек пожал плечами.
— Но подтолкнуть ее в нужном направлении не повредит, не так ли?
— Расскажи мне о вашем с ней соглашении, — потребовал я. Если быть честным, меня все еще бесило, что Вера вообще с ним работала. Она ничем мне не обязана, но я думал, что та умнее.
— Я годами пытался привлечь тебя в свои ряды, Хамильтон. И решил, что Вера поможет мотивировать тебя хотя бы попытаться наладить со мной отношения.
— И она согласилась на это? — недоверчиво спросил я.
— Конечно, согласилась. Я поставил на карту ее обучение и безопасность ее матери.
Я сжал губы в тонкую линию и задумался над его словами. Меня бесило, что Джек держит это дерьмо у нее в голове. Злился, что Вера согласилась на этот голимый план. Неужели она до сих пор не узнала меня? Разве Вера не знала, что я раскусил бы эту херню и вывел ее на чистую воду?
Я хотел наказать ее за то, что она даже подумала, что это может сработать. И еще хотел спасти ее от своего мудака-отца. Конфликт, бушующий внутри меня, разозлил меня до чертиков.
— Я все еще не убежден.
Джек хмыкнул.
— Ты потратил всю свою жизнь, пытаясь унизить своего брата. Ты пытался устроить скандал, чтобы опорочить его имя. Мне приходилось бороться с тобой всю жизнь, и теперь, когда я наконец даю тебе то, чего ты хочешь, ты не хочешь этого делать?
Я отвел взгляд и переступил с ноги на ногу.
— Прости меня за то, что я не верю, что ты хочешь, чтобы с твоим драгоценным сыночком что-то случилось.
— Ты тоже мой сын, Хамильтон, — быстро ответил Джек. — Я знаю, что в прошлом я не обращал на тебя внимания. Мне очень жаль. Ты не заслужил того, через что прошел, и я хочу все исправить. Вместе. Мы можем наказать Джозефа за его беспечное, жестокое поведение. Все выиграют.
Я презирал то, как потеплело в моей груди от слов Джека. Все, чего мне хотелось всю мою жизнь, — это чувствовать себя принятым им. Столько раз я умолял его сделать что-нибудь с Джозефом. Может быть, это действительно мой шанс свести с ним счеты?
— Я помогу тебе, буду направлять тебя на каждом шагу, — пообещал Джек. — У нас никогда не было возможности сблизиться. Я хочу сделать это с тобой, Хамильтон.
— Какие вещи тебе нужно знать? — спросил я.
Я не собирался брать на себя обязательства, но мне нужна была вся информация, чтобы принять решение. Джек слегка усмехнулся.
— Все, что ты можешь мне дать. Я просто хочу выяснить, чем именно занимается Джозеф, чтобы мы могли закрыть это до того, как об этом узнают федералы. Хочу спасти наше наследие и поставить тебя во главе нашей компании. Я старею, Хамильтон. И хочу, чтобы ты участвовал в семейном бизнесе.
— Я никогда не хотел участвовать, — прошептал я.
Джек хрустнул костяшками пальцев.
— Ты не можешь избежать того, в чем родился, — зловеще заявил он.
Его слова были просты, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
