Подводное течение - Али Стайлз
Книгу Подводное течение - Али Стайлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она. Не ты. Кто из вас сейчас на крючке?
— И я бы хотела почитать кое-что из того, что ты собрал, — говорит она, притягивая меня обратно. Еще один запретный плод.
На этот раз моя улыбка натянута.
— Может быть. — Я отвожу взгляд, ковыряя царапину на столе, в то время как она продолжает пялиться. — Я никогда ни с кем этим не делился.
В ее глазах появляется заинтригованность, когда я поднимаю взгляд.
Еще одна правда, Шоу? Сколько из этого ты собираешься изрыгнуть, прежде чем это уничтожит тебя?
— Как долго ты пробудешь в Андертоу? — спрашивает она.
Меня охватывает облегчение от вопроса, над которым я работал.
— Пока не знаю. — Мой намек на улыбку посылает еще одно безмолвное сообщение. Сделай мне предложение.
Она косится на дверь, и у меня в животе урчит от предвкушения победы, когда она набирается смелости что-нибудь спросить.
— Я как раз собиралась передать дела Рене на вечернюю смену. Обычно я хожу прогуляться по пляжу перед ужином. Хочешь пойти со мной? Может быть, расскажешь мне настоящую причину, по которой ты оказался здесь?
Ее игривый тон не соответствует настороженному взгляду. Она не до конца доверяет мне. Хорошо. Ей не следовало этого делать. Но я также улавливаю мерцание скрытых искр, свидетельствующих о том, что она тоже чувствует это электрическое притяжение.
— Я имею в виду, я очень занят, — поддразниваю я, поднимая книгу.
Ее улыбка становится более широкой и искренней. Чертовски великолепной.
— Дай мне десять минут.
* * *
Тошнота подступает глубоко к моему животу, когда мы с Джулией приближаемся к кромке океана. Не помню, когда в последний раз я был так близко к большому водоему. Я делаю все возможное, чтобы избежать этого.
Грохот волн соперничает с яростным стуком в моей голове, когда ужасные образы расплываются на задворках моего сознания. Этих воспоминаний было бы достаточно, чтобы разрушить меня, но я держу их взаперти вместе со всем остальным.
Сосредоточься, Шоу.
Моя задача прямо сейчас — убедиться, что моя рука случайно коснется руки Джулии, а мои глаза будут искать в глубине ее глаз чуть дольше, чем необходимо для вежливой беседы. С тех пор как я оставил свой чемодан в кафе, я делаю и то, и другое, и, кажется, это работает. Мы едва начали нашу импровизированную прогулку, а я уже чувствую скрытое желание.
То, как она подходит ближе, чем следовало бы.
Как ее взгляд ласкает мое лицо. Мое тело.
Чтобы заманить ее в ловушку, много не потребуется. Еще несколько проблесков моей интригующей души художника, а также пара печальных признаний, и она моя.
После нескольких «случайных» касаний рук, контакт начинает происходить и с ее стороны. Беседа текла плавно, подкрепленная быстрым переходом к светской беседе, сразу переходя к изучению скрытых слоев. Обычно моя пьеса — альфа-бунтарь, но для этой, я прекрасно освоился со «сломленным художником».
Странным образом, настоящий я — это и то, и другое.
Мы идем в долгом, непринужденном молчании, между нами вспыхивают искры. Я никогда раньше не общался с кем-либо через молчание. Мне кажется неправильным, что наши пальцы еще не переплелись.
Вот ты снова начинаешь чувствовать.
Я стряхиваю с себя предательские эмоции.
— Так почему же ты на самом деле ушел из Пальметто-Гранде? — спрашивает она наконец.
Интересно, почему она не отпускает это так просто.
От соприкосновения наших рук я переплетаю свои пальцы с ее. Она резко вдыхает, и я отстраняюсь с притворным смущением.
— Извини, — смеюсь я. — Споткнулся о ямку в песке.
— Да? Или ты избегаешь моего вопроса?
Ее дразнящий тон вызывает у меня еще одну улыбку, и я замечаю, что она остается рядом. Когда ее взгляд опускается на мои губы, наши улыбки исчезают. Я тоже пялился на ее рот.
Снова сосредоточившись на песке, я продолжаю наш неторопливый шаг.
— Не избегаю. Я просто не думаю, что мне следует говорить об этом.
Ее внимание настораживает. Вспышка серьезности в ее поведении заставляет меня насторожиться. Я не могу избавиться от ощущения, что что-то не так, что все идет слишком хорошо. Я хорош в том, что делаю, но она не скучающая светская львица, трахающая меня глазами во время моей смены в баре.
Предполагалось, что Джулия Хартфорд бросит вызов.
— Почему ты не можешь рассказать об этом? Почему ты защищаешь организацию, которая тебя уволила? — настаивает она.
— Я защищаю не их.
Еще одна приманка. Вспышка удивления на ее лице означает, что это сработало.
Она резко останавливается и разворачивает меня к себе. Ее пальцы остаются сомкнутыми на моем бицепсе, погружаясь в плотные мышцы, когда ее голубые глаза поднимаются на меня. Выбившаяся прядь волос, подхваченная океанским бризом, скрывает нашу связь. Я провожу пальцами по гладкой коже и запускаю их в шелковистые локоны, когда она заправляет их за ухо.
Я не пишу романтическую чушь. Нужно любить что-то, чтобы это сломало тебя. Но будь я проклят, если «мусорщик» слов во мне прямо сейчас не ищет красивых прилагательных.
Я заставляю себя вернуться к реальности.
Я читаю сочувствие в ее выражении лица, но не думаю, что оно настоящее. По крайней мере, она не одна. Есть кое-что еще. Что-то, что вызывает еще одну тревогу в моем хорошо натренированном инстинкте самосохранения. Я так же считаю защитное поведение.
Для меня или для нее?
Я определенно сделал правильный выбор, сыграв «сломленного художника». Я удвоил усилия и изобразил намек на страх.
— Шоу, если что-то случилось — если они что-то сделали с тобой — ты должен сообщить об этом.
— Даже если это могло бы причинить мне еще большую боль? — Я смотрю ей в глаза, и она крепче сжимает мою руку.
— Особенно тогда.
Я отвожу взгляд, отчасти ради игры, но также и для того, чтобы выиграть время. Я не уверен, как далеко это зайдет. Я не планировал приехать сюда так скоро. Я рассчитывал, что у меня будет больше времени для выработки стратегии.
Пришло время отвлечься.
Наши взгляды снова встречаются, и я воодушевляюсь, когда она подходит ближе. Теперь мы почти соприкасаемся, меньше шести дюймов друг от друга. Слишком близко для практически незнакомого человека.
Ее взгляд опускается на мой рот, и я подавляю вздрагивание, когда она проводит пальцем по моим губам.
— Ты чувствуешь это, не так ли? — мягко спрашивает она.
— Что чувствую? — Я отвечаю тем же интимным тоном.
— Эта странная химия между нами.
Я моргаю в ответ.
— Так вот что это такое?
— Ты писатель. Как бы ты это назвал?
Ее застенчивая улыбка обжигает мне кровь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
