Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон
Книгу Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даниэль осторожно приблизился, глядя на распростёртого Саладана.
— Даже не подозревал, что ты так можешь. — Он ухмыльнулся, слегка сжав её плечо, будто проверяя мышцу. — Прям ниндзя какая-то.
Она тепло улыбнулась, счастливая видеть его живым — до боли счастливая.
— С тобой всё нормально. Я думала, они заставили тебя съесть помидор, — сказала она и вдруг побледнела. — Где Кэл?
Глава 32
— Ушел. — Орхидея спрыгнула с плафона и мягко приземлилась на плечо Даниэля. — Кэл понял, что проигрывает, и смылся.
Даниэль поморщился, потирая ободранные запястья, оглядывая сдвинутые столы, расплескавшийся кофе и Саладана с Рэнди, всё ещё лежавших на полу.
— Нам нужно уходить.
— Не без Кэла, — сказала Триск.
Орхидея фыркнула своим коротким пикси-смехом:
— Я никуда не пойду с этим слизнячьим сопляком. Ни за что, ни при каких обстоятельствах.
— Он нам нужен, — сказала Триск, подняв шляпу Кэла и протягивая её Даниэлю.
— Зачем? — Даниэль взял шляпу так, словно вообще не понимал, зачем она ему. — Использовать его как приманку для стай оборотней снаружи?
Триск сжала челюсть, стряхнула пыль со шляпы и надела её ему на голову. Орхидея тут же юркнула под поля.
— Кэл собирается свидетельствовать, что ты начал чуму, — сказала она. — Он не сможет этого сделать, если будет с нами. Нам нужно найти его раньше, чем Ульбрин.
Из-под шляпы раздалось выразительное бульканье:
— Ладно, — буркнула Орхидея мрачно.
— Спасибо, Орхидея. Сможешь прочесать здание и не попасться?
— Ну естественно. — Орхидея выглянула из-под полей, но тут же юркнула обратно, когда в коридоре поднялся шум и в комнату отдыха ворвались четверо офицеров.
— Всё нормально. Мы в порядке, — сказала Триск, когда один из полицейских выбежал обратно, крича, чтобы вызывали капитана Пелхана, а трое других кинулись к Рэнди. — Кто-нибудь видел Кэла?
Но её никто не слушал.
— Он был на штрафстоянке! — раздался из коридора раздражённый голос Пелхана. — Вы хотите сказать, этот пацан не только выбрался из наручников, но ещё и угнал собственный фургон? Со штрафстоянки?
— Места не хватало, пришлось поставить его на улицу, — пробормотал кто-то.
— И почему, чёрт побери, здесь пахнет корицей и вином? — капитан ввалился в комнату отдыха. Увидев Триск, он запнулся и смутился. — Прошу прощения, доктор.
Затем его взгляд стал жёстким: он заметил Даниэля, у которого на шее и лице вздулись пикси-ожоги.
— Его отпиксили, — сказала Триск, всё ещё запыхавшись. — С ним всё в порядке, обещаю. Вы видели Кэла?
— Слава богу, — сказал Пелхан. — Вы, должно быть, доктор Планк. Как вас угораздило получить пикси-ожоги?
— Он сказал, что можно, — отозвалась Орхидея из-под шляпы, и Пелхан вместе с офицером вздрогнули. — Я оставила ему волдыри, чтобы он смог сбежать из арены на труповозе.
Брови Пелхана поползли вверх.
— У вас шляпа разговаривает, доктор Планк, — сказал он.
Даниэль ухмыльнулся, когда Орхидея выглянула наружу. Маленькая женщина явно смутилась, пригладила платье и взмыла в воздух.
— Вот уж не ожидал, — сказал Пелхан, уже откровенно восхищённый, наклоняясь, чтобы рассмотреть её поближе. — Я не видел пикси с тех пор, как мне было двенадцать, и наш парк вырубили, чтобы построить «Севен-Элевен».
Пыль Орхидеи стала тускло-зеленой. Любые пикси там исчезли давно.
— Вы уверены?
Пелхан кивнул:
— Мне очень жаль.
Триск нетерпеливо протиснулась между ними:
— Кэл. Вы его видели?
Пелхан покачал головой, отходя, чтобы его люди могли вывести полусонного Рэнди в медблок. Следом двое офицеров потащили Саладана; Триск почувствовала, как растёт её тревога. Его рука уже дёргалась, пытаясь сбить их — удерживающее заклинание долго не протянет. Она свалила ведьмака, и свалила крепко. Даже не знала, что способна на такое. Квен был бы горд, мелькнуло у неё, хотя вместе с этим она опять беспокоилась о нём.
— А вы куда собрались? — сказал Пелхан, глядя на серебристую пыль, просачивающуюся из-под шляпы Даниэля.
Даниэль втянул воздух, недовольно свёл брови, но Триск положила ему руку на руку, останавливая, мягко.
— Простите, Пелхан, — сказала она ровно, готовая, если придётся, пробиваться силой. — Я не могу позволить им это провернуть. Они хотят повесить всё на Даниэля.
— А если я не соглашусь на это, — сказал Даниэль, — они повесят всё на неё.
— Вы неправильно меня поняли. — Пелхан бросил взгляд в коридор. — Вам нельзя здесь оставаться. Ульбрин всё ещё на телефоне, и лучше бы вам исчезнуть до того, как он закончит. Мне не по душе его намерение сделать науку козлом отпущения анклава.
Облегчение словно подняло её на сантиметр над полом.
— Откуда вы узнали, что он нас шантажирует?
Выражение лица Пелхана стало виноватым; он положил ладонь Триск на поясницу, направляя их в коридор.
— Я поставил жучок в своём кабинете в прошлом году. Кто-то постоянно пользовался моим телефоном для междугородних звонков.
Он поднял руку, показывая деревянное кольцо — скорее всего, амулет.
— Я слышу всё, что там происходит.
— Вы так умеете? — прошептал Даниэль.
Пелхан бросил на него быстрый взгляд. Ему стало явно неловко, и он спрятал руку за спину.
— Доктор Камбри… — произнёс капитан, голос напряжённый и явно обеспокоенный тем, что они обсуждают такое при человеке.
— Я разберусь с этим, — сказала она.
Пелхан лишь сильнее надавил ладонью ей в спину, ускоряя шаг.
— Тебе лучше это сделать, — тихо сказал он, наклоняясь ближе. Потом отстранился, и Триск стало легче дышать. — Даниэль, извини, что пришлось запихнуть тебя туда, куда запихнул, но мне передали: в Чикагском стадионе больше никто не заболевает чумой. Спасибо тебе за это. В этом городе слух работает так же эффективно, как официальное обращение.
Даниэль ответил капитану такой же улыбкой:
— Стоило доказать им, что я не псих, дальше всё пошло само. — Улыбка потускнела.
— Хотел бы я вывести вас на телевидение, — сказал Пелхан, срывая с проходящего мимо стола синюю полицейскую куртку и затем ещё одну. — Но даже если бы станция работала, я бы не рискнул. С анклавом у меня тут мало пространства для манёвра. Я могу свалить на Саладана и Кэла то, что вы от меня улизнули, но, если вас поймают снова — слухам конец. А мне нужно, чтобы они жили.
Триск приняла одну из курток и с благодарностью натянула её на плечи:
— Именно поэтому нам нужен Кэл. Мы не можем дать ему сделать официальное заявление.
— Я уже позаботился, — сказал Пелхан и остановился у задней двери, выуживая из кармана металлическое кольцо. — Господи, странно всё это. — Он выдернул из кольца шплинт, и над раскрытым пространством вспыхнуло слабое свечение, сжавшись потом в крошечную светящуюся точку, висящую в воздухе. — Даниэль, если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
