KnigkinDom.org» » »📕 Монетка для Элли - Валерия Аристова

Монетка для Элли - Валерия Аристова

Книгу Монетка для Элли - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вскочил в седло, протянул руку перепуганной Анджеле, прятавшейся в кустах, и подсадил ее позади себя. Конь пошел рысью, и Генри постарался как можно незаметнее выбраться из сада. А там, за садом, где дорога шла по полям, его видно будет на много миль, до самого моря. Он пустил коня крупной рысью, боясь, что Анджела, вцепившаяся в него мертвой хваткой, не удержится на крупе лошади, если он перейдет на галоп.

Сегодня морская даль не была пуста. На рейде, чуть вдали, виднелся прекрасный белый фрегат. Лорд Генри чуть не выпал из седла, увидев его. Корабль покачивался на волнах, распуская паруса и явно готовясь в путь.

От корабля отделилась шлюпка, которая, сверкая веслами, быстро приближалась к берегу. А на берегу, на высоком камне, стояла девушка в сером плаще. Ветер развевал ее одежды, и, казалось, она уплывет по волнам и без лодки.

— Элли! — прошептала Анджела у него за спиной.

Сердце Генри упало. Он сжал повод, подхлестнул коня, и конь пошел галопом. Элли уплывает навсегда! Не попрощавшись, не сказав никому ни слова!

— Элли! — закричала Анджела.

Лодка была уже близко. Элли обернулась и заметила коня и его всадников. Она махнула рукой на прощанье, и, готовая сесть в шлюпку, спустилась с камня. Моряки в шлюпке приветствовали ее.

В этот момент раздались выстрелы, и из перелеска на берегу выскочили какие-то люди. Лорд Генри подстегнул коня, потом спешился и приказал Анджеле гнать как можно дальше от этого места. Пистолет в его кармане был спрятан не зря! Элли попятилась и упала, подняв брызги. Не зная, ранена она или нет, Генри бросился к ней, и заслонил ее своим телом, встретив подскочившего бандита лицом к лицу. Он спустил курок, бандит схватился за сердце и упал рядом с Элли, которая барахталась в воде совершенно целая.

Генри подал ей руку. В этом время моряки успели повыскакивать из лодки, и бросились в атаку на бандитов. Генри потащил Элли к шлюпке, подсадил ее и закинул следом ее промокший заплечный мешок.

— Лягте на дно, — приказал он, прыгая в шлюпку и садясь на весла.

Элли мигом легла на дно прямо в воду. Генри взмахнул веслами, и увидел, как кто-то целится прямо в него. Битва на берегу была ожесточенной и яростной, моряки отбили атаку, несколько трупов валялось на камнях. От корабля отделилось еще три шлюпки с вооруженными людьми. Бандиты поняли, что проиграли, и свернули обратно в лес.

Тут Генри услышал знакомый голос. Анджела бежала по кромке воды за мысом подхватив платье, а за ней гнался с гиканьем бандит.

— Я же приказал скакать как можно дальше, — пробормотал Генри, разворачивая шлюпку.

Матросы увлеклись преследованием бандитов в перелеске, из которого доносились крики и звуки битвы. Анджела же была совершенно беззащитна. Генри быстро сокращал расстояние между шлюпкой и берегом, но было ясно, что он не успеет. Но вот Анджела бросилась в воду, бандит бросился за ней и практически схватил ее за платье. Но Анджела оторвалась от земли и поплыла, смешно размахивая руками.

— Ах ты, шлюшка! — закричал бандит, видимо плавать не умевший.

Анджела, правда, тоже плавать не умела. Ее умений хватило на то, чтобы отплыть от берега, но тут тяжелое платье потянуло ее вниз, она забарахталась, закричала, и пошла бы ко дну, если бы Генри последним усилием не оказался рядом и не протянул ей весло. Девушка схватилась за весло, и забралась в шлюпку, под непристойную ругань бегавшего по берегу бандита. Генри повернул к кораблю, и они втроем вскоре поднимались на борт.

Следом начали возвращаться матросы, частично раненые, но очень довольные битвой. По берегу бегали оставшиеся в живых бандиты, размахивая руками. Корабль поднимал паруса, неловко развернулся и, ловя слабый ветер бушпритом, медленно пошел в открытое море.

Генри лежал на палубе, ни в силах подняться. Он никогда до этого не был в таких переделках, и не ожидал, что в девятнадцатом веке в старой доброй Англии возможны подобные вещи. Анджела, вся мокрая, сидела рядом с ним, периодически всхлипывая. И только Элли спокойно беседовала с капитаном.

Элли предстала перед командой, где все отдали ей честь, будто она была как минимум принцессой.

— Леди Элис, ваши друзья уже не смогут покинуть корабль, — проговорил капитан, кланяясь ей. Мы не можем задержаться в Англии.

— Я знаю это, — обреченно сказала она, — значит, такова их судьба.

Лорд Генри закрыл глаза. Леди Элис? Вот кто нужен был бандитам! Элли… леди Элис!

Фрегат медленно покидал Английские воды, хлопая парусами и направляясь в неизвестном Генри направлении. Он бросил взгляд на прибрежную полосу, отдаляющуюся все дальше и дальше. Вот это переделка… Генри сел, облокотившись о борт спиной.

Такова их судьба. Он взглянул на Анджелу, как ребенок растирающую слезы по лицу. Такова их судьба. Его и мисс Анджелы, которую он назвал своей невестой и за которую теперь в ответе. Генри сжал ее руку. Рука была холодная, как у мертвеца.

— Вам нужно переодеться и согреться, мисс Анджела, — проговорил он, поднимаясь и помогая поняться ей.

Губы ее дрогнули. Она разрыдалась, положив голову ему на грудь. Мокрые волосы ее промочили его одежду, но Генри обнял ее одной рукой. Анджела всхлипывала, а он обернулся, почувствовав на себе взгляд.

Элли смотрела на него так, будто он был ее врагом, а не спас ей жизнь буквально пол часа назад. Она подошла ближе, и ему пришлось выпустить невесту из объятий.

— Анджеле нужно переодеться, — сказала она без всякого выражения, — а вам, лорд Генри, нужно познакомиться с капитаном де Фоссем. Вы будете сопровождать меня, потому что назад дороги нет.

Конец 1 части

Часть 2

Вступление ко 2 части

Она бежала по коридору, освещенному факелами, прикрепленными к одной из стен. Каменная кладка стен была ей хорошо знакома. Подняв белое платье, она перешагнула через высокий порог и вышла в тронный зал, как она называла про себя это место.

— Ты хотел видеть меня, Нук?

Нук сидел на троне, по своему обычаю закинув ногу на ногу, и играл алмазными бусинами, подкидывая их вверх и ловя, как обычные камешки. Алмазы ярко сияли в свете факелов, ослепляя ей глаза.

— Да, хотел, — он бросил алмазы на серебряное блюдо, где лежала гора таких же крупных сверкающих бусин, и поднялся, замерцав серебром.

Серебристые глаза уставились на нее, вызвав, как всегда, холод во всем теле. Но она уже привыкла к холоду и давно перестала бояться его.

— Те двое, что плывут с тобой, должны появиться в святилище. Особенно дева, та, с золотыми волосами.

— Какое тебе дело до Анджелы? — она отступила, сжав кулаки.

— Есть. Нам нужны свидетели на свадьбе, ведь так?

Она пожала плечами.

— Нужны, — кивнул он, — вот эти двое и будут свидетелями… нашей… свадьбы.

Одежда-чешуя его зашелестела, когда он прошелся мимо нее, заглядывая ей в глаза.

— А ты ведь так меня и не полюбила, — сказал он наконец, — ну ничего. Полюбишь.

Она отступила еще на шаг, ощущая, как сердце больно сжалось в груди.

Нук, легко читавший ее мысли, рассмеялся.

— Ладно, невеста, иди. И не забудь, что золотоволосая и ее спутник дожны явиться вместе с тобой!

— Ты не убьешь их? — спросила она с подозрением.

Он снова засмеялся, рассыпаясь серебром по всему залу. Смех его отскакивал от стен серебряным звоном, и ей захотелось зажать уши руками.

— Нет. Их — нет.

Нук залез на трон и махнул рукой, показывая, что она свободна.

— Иди, иди. И смотри, люди Аль-Медема не успокоятся. Он — богатый человек. И если он победит, то придется мне жениться на его дочери, а всех вас принести в жертву! Тебе дано много, — он наклонился с ней, снова зашелестев чешуей, — много дано! Делай, что знаешь. Обращайся ко мне, если нужно. Но прекрасная дева Айза всегда должна быть позади тебя, хоть отец ее и молит меня о милости… Я избрал себе невесту… — он замолчал, потом подкинул алмазы вверх. Алмазы вдруг превратились в слитки золота, которые Нук швырнул к ее ногам, — люблю все золотое, — рассмеялся он, — никто не сможет заставить меня передумать!

Она наклонилась и подняла слитки.

Он махнул рукой.

— Все, иди. Ты мне надоела…

Элли очнулась, озираясь по сторонам и хватая ртом воздух. В руке были зажаты слитки золота и непонятно как попавший к ней круглый граненный алмаз. Она никогда не видела такой огранки, и теперь рассматривала его, ловя гранями лунный

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге