Запретная королева - Анна О'Брайен
Книгу Запретная королева - Анна О'Брайен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше Величество… – От волнения он то и дело мял свои руки. – Я не могу этого сделать.
– Я этого желаю.
– Но милорд Глостер…
– Ее Величество желает, чтобы вы нас обвенчали, – перебил его Оуэн. – Если вы этого не сделаете, есть и другие священники.
– Господин Тюдор! Как вы решились на столь неблагоразумный поступок?
– Человече, вы обвенчаете нас или нет?
В конце концов отец Бенедикт с большой неохотой уступил, но когда пришло время освятить наш союз на тяжеловесной латыни, воспоминания унесли меня в прошлое, когда я венчалась с Генрихом в церкви в Труа, с показной роскошью и военными почестями, в платье из золотой парчи, с английскими львами и французскими лилиями. Но тогда я выходила за короля, а сейчас – за человека, у которого не было ничего, кроме моей любви.
А что же наши свидетели?
Мы были здесь не одни. «Мы поженимся публично, чтобы все об этом знали», – заявил Оуэн. Так мы и сделали. Гилье несла мой молитвенник. Позади стояли придворные дамы, раздираемые противоречивыми эмоциями – предчувствием громкого скандала и романтическими настроениями. Чувства наши были напряжены до предела из-за опасения, что в последний момент кто-нибудь вмешается и остановит действо, противоречащее закону. Алиса не пришла, и я очень об этом жалела. Нельзя сказать, чтобы она не сочувствовала нам, но многих наш брачный союз шокировал. И мне оставалось лишь смириться с неодобрением людей, которые были мне дороги.
Когда отец Бенедикт обратился к Оуэну, его голос звучал по-прежнему неуверенно, но уже покорно.
– Owen Tudor, vis accipere Katherine…[41]
– Нет!
Среди собравшихся прокатилась волна удивленного ропота, а меня охватил приступ страха. Дыхание застряло в горле, и я с ужасом посмотрела на Оуэна.
– Нет, – повторил он на этот раз уже спокойнее, заметив, как испуганно округлились мои глаза. – Я женюсь на этой даме под собственным именем, а не под убогой, как у незаконнорожденного, формой, придуманной для того, чтобы англичанам было легче его произносить. На самом деле меня зовут Оуайн ап Маредид ап Тюдор.
Отец Бенедикт вопросительно взглянул на меня:
– Вы тоже хотите этого, миледи?
– Да, – подтвердила я. – Именно этого я и хочу.
С достойной похвалы стойкостью священник начал снова, изо всех сил стараясь правильно произносить сложные валлийские слова.
– Owain ap Maredudd ap Tudor, vis accipere Katherine, hic…
Мы стояли рука в руке, и я с трепетом ждала ответа Оуэна. Согласен ли он? К этому моменту мои нервы окончательно расшатались и напоминали провисшие струны ненастроенной лютни. Не решит ли Оуэн в последний миг, что этот шаг слишком опасен? Но он не колебался. Ни секунды. Его пальцы сплелись с моими, и наши плотно сжатые ладони словно скрепили этот союз печатью.
– Volo, – решительно произнес Оуэн. – Да, хочу.
Отец Бенедикт повернулся ко мне.
– Katherine, vis…
И в этот самый миг послышались чьи-то шаги!
Все замерли, затаив дыхание. Чудовищное эхо доносило до нас звук распахнутых дверей, заскрипевших на своих громадных петлях, и громкий топот ног по плиткам пола. К нам приближалась группа людей. Отец Бенедикт тут же закрыл рот, проглотив конец латинской фразы, и стал лихорадочно одергивать подризник, как будто это могло уберечь его от кары. Все взгляды устремились в сторону входа в алтарную часть храма. Тревожное напряжение, казалось, можно было попробовать на вкус – оно было горьким, как сок алоэ.
Это не Глостер, решила я, и не отряд солдат, посланных остановить то, что мы затеяли. Но если отцу Бенедикту прикажут прервать церемонию, послушается ли он? Я быстро взглянула на священника. Он весь вспотел, глаза его остекленели от страха, губы шевелились в беззвучной молитве. Оуэн отпустил меня и положил правую руку на эфес своего меча.
«Пресвятая Богородица», – лихорадочно воззвала я к небесам, а потом… А потом улыбнулась – впервые за этот тяжелый день. Потому что в дверях появилась Алиса, сопровождаемая Джоан Эстли и кучкой горничных из личного окружения Юного Генриха. Войдя, они тут же присоединились к моим придворным дамам, а Алиса виновато кивнула мне, как бы извиняясь за дурные манеры. Я снова повернулась к отцу Бенедикту, чувствуя, как по моим жилам растекается дурман облегчения; Оуэн снова взял меня за руку.
– Отче, – настойчиво окликнула я застывшего священника, который до сих пор не мог оторвать глаз от входа, как будто по-прежнему ожидал, что сейчас сюда широкими шагами ворвется Глостер.
– Прошу простить меня, миледи. – Отец Бенедикт прокашлялся и часто заморгал, вновь беря в руки бразды правления церемонией.
– Katherine, vis accípere Owen…
– Volo, – быстро ответила я. – Хочу.
Мы обменялись кольцами. Кольцо, которое дал мне Оуэн, было старое и потертое.
– Это валлийское золото. Семейная реликвия. Одна из немногих, что у нас остались, и все, что у меня есть.
Я вручила ему кольцо Мишель – оно принадлежало Валуа, а не Плантагенетам, и потому я могла смело подарить его кому захочу, – и я надела его Оуэну на мизинец. Ну вот. Теперь мы повенчаны. Мы стали мужем и женой.
Оуэн наклонился ко мне и поцеловал, как и обещал.
– Rwy’n dy garu di. Fy nghariad, fy un annwyl. – Тут он поцеловал меня еще раз. – Если бы я мог, я принес бы вам на золотом блюде весь мир. Но мне нечего вам дать, кроме преданности своего сердца и защиты в виде моего тела. И то, и другое принадлежит вам навеки.
Мы вышли из клироса, держась за руки, как нам теперь и было положено.
Никаких свадебных подарков, никаких процессий, никаких пиров с экстравагантными изысками. Вместо всего этого мы лишь стремительно укрылись в моей комнате, где Оуэн снял с меня платье, потом разделся сам, после чего мы бурно отпраздновали это событие – по-своему.
– И что вы сказали потом? – шепотом спросила я, лежа у него на плече и разбросав по его груди свои спутанные волосы. – Ну, когда произнесли что-то на валлийском, а затем пообещали мне весь мир?
– Как вы помните, я говорил, что с целым миром мне не справиться и его я отдать вам не могу. – Оуэн коснулся губами моего виска, и по его голосу я догадалась, что он улыбается. – Мое признание на валлийском было простым и бесхитростным: «Я люблю вас. Моя дорогая, моя любимая…»
Я вздохнула:
– Это нравится мне даже больше, чем весь мир на подносе. А почему вы не используете свое настоящее имя?
Оуэн
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 ноябрь 04:49
Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
-
Гость гость31 октябрь 22:49
Дабы не обесценивать ЭТО, нет желания что ли бо комментировать. ...
Выбираю (не) любить... - Диана Фад
-
машаМ31 октябрь 22:02
Я очень довольна что открыла для себя этого автора!...
Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк
