Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
Книгу Вместе сильнее - Эстрелла Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень быстро они начинают часто и тяжело дышать из-за волны возбуждения, что на них накатывает. Их объятия становятся более крепкими и раскрепощенными, а поцелуй – более страстным и головокружительным. А когда они ненадолго разрывают свой поцелуй, Терренс с большим удовольствием оставляет короткие поцелуи на всех частях шеи Ракель, местах за ее ушами и на их мочках, заставляя девушку слегка дрожать, тихо вздыхать и закатывать или прикрывать глаза от неземного наслаждения. Взамен она дает ему все то же самое, но прилагает еще больше любви и страсти, без проблем сводя мужчину с ума за считанные секунды и заставляя его быть таким страстным и нежным, каким он уже давно не был.
Сейчас для Терренса и Ракель главное не то, где они сейчас находятся, что происходит вокруг и то, кто на них мог бы смотреть. Им важно то, что они находятся вместе. То, что больше никто и ничто не сможет разлучить их. После долгожданного примирения у них наконец-то проснулось желание улыбаться и добиваться своих целей и любовь к жизни, которая теперь кажется более красочной. Может, раньше этих людей связывали лишь сильная страсть и физическое влечение. Но сейчас влюбленные уверены, что все будет иначе. Ведь разлука помогла им понять, что на самом деле они намного ближе друг к другу. Они понимают, что им уже не удастся найти второго такого же человека. Есть только лишь один единственный, кто способен дарить такие невероятные эмоции и чувство защищенности, умиротворения и счастья. Для Ракель этим человеком является Терренс, а для Терренса – Ракель.
Глава 20: Нельзя совершать ошибки дважды
Наступил вечер. Терренс уже вернулся к себе домой, будучи в прекрасном настроении. К сожалению, прогулку, которая помирила его с Ракель и заставила ее передумать расставаться, пришлось прервать, поскольку мужчина должен встретиться с Бенджамином, который сам попросил его о встрече, чтобы обсудить их размолвку. Влюбленным было непросто расстаться, ибо они ужасно скучали и хотели провести еще немного времени вместе, но все же попрощались друг с другом с мыслью, что скоро будут видеться практически каждый день.
А пока Терренс ожидает приезда Бенджамина, он сидит на диване в гостиной и вспоминает прогулку с Ракель, впервые за долгое время чувствуя себя по-настоящему счастливым и понимая, что его настроение стало намного лучше, а в душе появилось настоящее облегчение.
«Сегодняшний день лучший в моей жизни, — с легкой улыбкой думает Терренс. — Я безмерно благодарен за то, что мне вернули ту девушку, которую я всем сердцем люблю. Это самое лучшее, что со мной происходило в последнее время! Буду считать, что это немного запоздалый подарок на мой прошедший день рождения. Лучшего подарка я и не мог попросить! Только лишь вернуть Ракель и убедить ее не разрывать со мной отношения. И вот я его получил его! »
Терренс быстро осматривается по сторонам и видит, что где-то вдалеке Виолетта и Кристиана занимаются какой-то домашней работой и о чем-то увлеченно болтают.
«Слушайте, а ведь не зря все говорили мне, что еще не поздно опускать руки, — думает Терренс. — Все произошло так, как они говорили… Черт, как жаль, что я не прислушивался к их словам, которые были практически одинаковы из всех уст. И упорно продолжал думать, что эта девушка все-таки бросит меня.»
Терренс откидывается на спинку дивана, все еще продолжая скромно улыбаться.
«В любом случае я всегда буду благодарен им за то, что они пытались помочь нам, — думает Терренс. — За то, что старались как-то поддержать меня в такой тяжелый момент. »
Терренс очень тихо усмехается.
« Ну и мне кажется, что я по-прежнему полон обаяния, — — думает Терренс. — Благодаря которому мне и удалось очаровать Ракель и заставить ее признаться в своих настоящих чувствах. Хотя как она вообще могла устоять против такого шикарного красавчика, как я? Я ведь прекрасно знаю, как неровно она дышит, находясь рядом со мной…»
Терренс с хитрой улыбкой слегка приподнимает голову, чувствуя себя довольно гордым.
«Стоило мне приложить немного усилий – и она тут же раскололась, — думает Терренс. — И если бы она после этого пыталась и дальше убедить меня в том, что у нее нет никаких чувств ко мне, я бы ни за что ей не поверил. Я еще раз убедился в том, что легко могу узнать, о чем она думает… Так что, моя дорогая Ракель, ты ничего не скроешь меня. Я все равно быстро тебя раскушу… Можешь строить из себя кого угодно, но я знаю о тебе все.»
Терренс скромно улыбается своим же мыслям и с гордым видом откидывается на спинку дивана, немного потянувшись. А спустя какое-то время раздается звонок в дверь. Правда в этот момент мужчина с хитрой улыбкой начинает думать о чем-то своем и даже не думает встречать гостей. Поэтому вместо него дверь открывает мимо проходящая Блер, которая видит, что он точно не собирается делать это. Юная девушка быстро отпирает ее и видит перед собой Бенджамина.
Она немного неуверенно смотрит на мужчину, который намного выше ее, как-то теряется и почему-то не может отвести от него взгляд. Впрочем, и сам Бенджамин тоже присматривается к этой девушке, которую ранее никогда не видел, поскольку был в этом доме всего несколько раз, когда служанки либо были заняты, либо и вовсе отсутствовали. Эта маленькая невзрачная и немного пугливая девочка явно чем-то цепляет его и заставляет так или иначе заинтересоваться в ней, даже если она совершенно не похожа ни одну из своих бывших и всех девушек, с которыми он флиртовал или спал ранее.
Но понимая, что так может длиться вечно, Бенджамин тихо прочищает горло, на секунду отведя взгляд в сторону, и обнажает свою безупречную улыбку.
— Добрый вечер, — вежливо здоровается Бенджамин. — Мое имя – Бенджамин Паркер. Я хотел бы поговорить с Терренсом МакКлайфом. Мы договорились встретиться у него дома.
— Э-э-э, д-да-а, конечно, — неуверенно произносит Блер, на секунду скромно опускает глаза и слегка улыбается. — Мистер МакКлайф предупреждал , что вы приедете… Он уже ждет вас в гостиной. Э-э-э… Проходите туда, пожалуйста…
Блер отходит от входной двери и позволяет привлекательному незнакомцу с каре-зелеными глазами зайти в дом. Бенджамин
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06