Вместе сильнее - Эстрелла Роуз
Книгу Вместе сильнее - Эстрелла Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Терренс оставляет несколько поцелуев на ключицах Ракель и легонько щиплет нежную кожу на них.
— Я ни за что не отдам тебя другому, — уверенно заявляет Терренс и крепко впивается пальцами в ягодицы Ракель. — То, что я заполучил однажды, всегда будет моим.
— Не расслабляйся, красавчик, — с хитрой улыбкой уверенно говорит Ракель, крепко берет Терренса за шиворот, резко притягивает его к себе и уставляет уверенный взгляд в его глаза. — Увижу тебя с другой девчонкой – убью собственными руками. Узнаю, что какая-то девка облизывала тебя с головы до ног – ей не поздоровится.
— Нет, любимая, этого никогда не будет.
— Я не шучу, МакКлайф. Если ты изменишь мне, то узнаешь, кто такая Ракель Кэмерон, и почему ее нельзя злить.
— Мне никто, кроме тебя не нужен.
Терренс обеими руками обнимает Ракель за талию и с легкой улыбкой прижимает поближе к себе, нежно погладив ее по голове и поцеловав в лоб.
— Получив второй шанс стать счастливым, я ни за что не упущу его и ту, которую безумно люблю, — уверенно добавляет Терренс. — Ту, без которой не могу представить свою жизнь…
— Я тебя предупредила, — положив руки на предплечья Терренса, все еще находясь в его крепких, но в то же время нежных объятиях и с нежностью смотря в его пронзительные голубые глаза, спокойно говорит Ракель. — Запомни, я умею быть милой и послушной кошечкой, мурчащая на руках хозяина. Но могу стать и злой тигрицей, которая никого не пощадит.
— Я все понял, моя прекрасная королева. Очень хорошо понял…
С этими словами Терренс сначала легонько проводит рукой по щеке Ракель, а та на секунду прикрывает глаза от удовольствия и еще больше расслабляется. В какой-то момент мужчина свободной рукой мягко обхватывает ее лицо и, пальцами нежно поглаживая ей шею, с легкой улыбкой оставляет на нем множество поцелуев. Девушка же с широкой улыбкой нежно водит руками по крепкому мужскому торсу и на несколько секунд проскальзывает под одежду, пощупав его достаточно крепкие мышцы живота и несколько возбудившись от прикосновения к ним, пока ее свободная рука легонько оттягивает его тонкую серебристую цепочку, висящую на шее.
— О, чуть не забыл… — с легкой улыбкой произносит Терренс. — Я бы хотел подарить тебе кое-что.
— Мне? — округляет глаза Ракель.
— Да. Вообще-то, я уже давно хотел сделать это, но как-то подзабыл из-за репетиций с парнями. Однако я взял свой небольшой презент с собой.
Через пару секунд Терренс достает из внутреннего кармана своей легкой куртки небольшую коробочку темно-синего цвета и вручает ее Ракель со словами:
— Вот, это тебе.
Ракель слегка приоткрывает рот и со всех сторон рассматривает коробочку, которую забирает из рук Терренса.
— Ух ты… — удивляется Ракель. — Что это?
— Открой и посмотри, — загадочно улыбается Терренс. — Надеюсь, тебе понравится.
Ракель за несколько секунд развязывает небольшой бантик на коробочке, раскрывает ее и видит в ней очень красивый кулон из чистого розового золота с небольшой подвеской в виде сердца, усыпанного маленькими бриллиантами.
— Боже мой, какая красота! — с широкой улыбкой восхищается Ракель и скромно проводит пальцами по кулону в коробке. — Просто изумительно!
Ракель качает головой.
— Неужели это для меня ? — удивляется Ракель.
— Ну а для кого же еще? — по-доброму усмехается Терренс. — Не мне же носить женские украшения.
— Боже мой, Терренс…
— Я ведь ни разу не дарил тебе украшения. А в какой-то момент даже перестал делать маленькие сюрпризы и покупать цветы.
— Вспомнил мои слова о том, что ты не сделал мне ни одного подарка?
— Это ведь правда. Вот я и решил исправиться. Увидел в ювелирном магазине эту цепочку, и она мне очень понравилась.
— Боже мой…
— Говорю сразу, это самое настоящее розовое золото, а бриллианты не фальшивые.
— О, Терренс, это так мило… — широко улыбается Ракель, аккуратно вытащив цепочку из коробочки и внимательно рассмотрев со всех сторон. — Мне очень нравится. Эта цепочка превосходна !
— Может, все-таки примеришь? Я хочу посмотреть, как эта цепочка смотрится на тебе.
— Только если ты поможешь мне…
Ракель с невинной улыбкой протягивает Терренсу цепочку, которую тот забирает. Пока девушка поворачивается к нему спиной и приподнимает копну своих волос, мужчина расстегивает застежку и без проблем надевает и застегивает на ней это украшение. Она с восхищением рассматривает на подвеску в виде бриллиантового сердца в тот момент, когда МакКлайф поддается соблазну поцеловать заднюю часть ее шеи и нежно провести по ней губами и кончиком носа. И он бы уделил ей побольше внимания, если бы она не повернулась к нему лицом, с широкой улыбкой нежно посмотрев на него.
— Смотрится просто изумительно, — с легкой улыбкой говорит Терренс, на секунду накрывает бриллиантовое сердце рукой, берет его в руки и рассматривает под разным углом, видя, как красиво оно переливается на солнце. — Я не сомневался, что на твоей прекрасной шее этот кулон будет смотреться великолепно.
— Он такой красивый, — скромно отвечает Ракель. — Я уже обожаю его. Обещаю, что буду часто носить его.
— Рад, что тебе понравилось.
— Спасибо огромное, Терренс. Этот подарок просто изумительный.
Ракель крепко обнимает Терренса, закинув руки ему на шею, и пару раз нежно поцеловав его в щеку, пока тот с широкой улыбкой просто прижимает ее к себе. Правда она очень быстро отстраняется от него и одаривает своего возлюбленного продолжительным поцелуем в губы, взяв его лицо в руки. А разорвав его, девушка с нежной улыбкой гладит щеки мужчины.
— Спасибо, любимый, ты у меня самый лучший, — искренне благодарит Ракель. — Самый нежный, заботливый и щедрый.
— Всегда приятно делать что-то хорошее для любимого человека, — скромно улыбается Терренс.
— Спасибо. Мне очень нравится.
— Да, но… Это еще не все.
— Не все? — округляет глаза Ракель.
— Я… — слегка прикусывает губу Терренс и бросает короткий взгляд на свои руки. — Я… Хотел бы сделать одну маленькую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06