KnigkinDom.org» » »📕 Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда

Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда

Книгу Хозяйка гостиницы у моря - Хелен Гуда читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
неправильно поняли. Я имела в виду проживание и пансион и для ребенка, – я жду.

– Я согласен, леди, – Джек глянул на ребенка, и та моргнула в ответ. У меня закралось подозрение, что ребенок не разговаривает. Только вот не ясна причина ее немоты, но всему свое время.

– Сколько вам нужно времени на сборы? – я окинула взглядом комнату.

– Пару часов хватит, – кивнул Джек. – У нас не так и много вещей.

– Тогда через два часа Джон заедет за вами и отвезет в особняк, – я встаю и направляюсь на вход. – Провожать не нужно, – я покидаю дом мужчины, уверенная, что сделала все правильно.

Мы уже вернулись на торговую площадь, так как контора поверенного по-прежнему была закрыта, когда Джон затеял разговор.

– Спасибо, леди, – он помог мне выйти из коляски у лавки, где мы планировали купить новое постельное белье. – Джек хороший человек, вот только не повезло ему в жизни. Столкнулся с негодяем и жену потерял, а дочка с того времени ни слова не промолвила.

– Она онемела? – я удивленно смотрю на мужчину. Я раньше про такое слышала, чтобы от стресса люди прекращали говорить, но лично никогда не сталкивалась.

– Да, – кивает экономка. – Он ее по лекарям возил, да что толку. Все говорят, что ничем помочь не могут.

– Ужас, – я искренне посочувствовала мужчине.

– Она же увидела и как мать дух испустила, и как отец набросился на обидчика, – объяснила мне Грейс.

– Какой кошмар! – я просто в шоке. – Хорошо, что этот господин… как там его?

– Эрнест Бартон, – подсказал мне Джон.

– Да, хорошо, что мистер Бартон заступился за него, а то девочка осталась бы сиротой, а отец бы отправился в застенки. Или того хуже, казнили бы, – я все не могу смириться с тем, что к простому люду более пренебрежительное отношение, и слово аристократа весит больше, чем слово крестьянина, ремесленника или обычного трудяги.

– Хорошо да нехорошо, – проворчала Грейс себе под нос.

– Почему? – я непонимающе смотрю на семейную пару. Что-то они не договаривают, это однозначно.

– Лорд Бартон – это и есть тот господин, у которого трудилась Руди, – отвечает Джон, бросая на жену неодобрительный взгляд.

– То есть вы думаете, что он отец ребенка Руди? – я удивленно расширила глаза. Вот это сериал, конечно, Санта-Барбара нервно курит в сторонке.

– Я уверена, – хмуро отвечает экономка. – Иначе зачем ей молчать?

– Не знаю, – пожала плечами. Я, в принципе, согласна с Грейс, но девушка могла бы родне и сказать. Или боится, что они делов наворотят? Не исключено, кстати. Грейс довольно решительная женщина. Найдет этого лорда и заставит признать ребенка. А может, у того матримониальные планы были на какую-то знатную девушку, равную с ним по положению. И тогда все планы полетят коту под хвост. Оставила свои соображения при себе. У меня у самой проблем пока что тоже прилично, а я тут всем на свете помогать решила. – Грейс, ты готова? – бросаю взгляд на женщину.

– Конечно, леди, – кивает экономка.

– Тогда идем, – я подхватила женщину под руку и направилась к лавке.

Там нас встретила улыбающаяся хозяйка, которая заискивающе смотрела на меня.

– Добрый день, леди, чем могу быть вам полезна? – интересуется она сразу же с порога. – У нас есть великолепные ткани, – начинает она расхваливать свои товар. – В платьях из этих тканей даже в самую жаркую погоду вы будете чувствовать себя легко и непринужденно.

– Спасибо, но мы за другими тканями сюда пришли, – я улыбнулась женщине. – Лен и хлопок.

– Лен? – лавочница, казалось, потеряет глаза от удивления. – Хлопок?

– Все верно, – кивнула собеседнице.

– А что же вы будете шить из этих тканей, можно узнать? – лавочница интересуется из праздного любопытства. Ее явно озадачила моя просьба.

– Постельное белье, – ну что ж, это не секрет, для чего мне понадобились эти ткани.

– Я могу вам предложить готовые комплекты? – вдруг всполошилась радостная торговка. – У меня есть чудесные шелковые комплекты, а наволочки с кружевом! – женщина готова уже побежать за прилавок, чтобы показать, чем богата ее лавка. Но я понимаю, что шелковое постельное белье – это невероятно дорого, и потому оно мне банально не по карману. Можно будет потом прикупить несколько комплектов для люксов, но не сейчас, когда денег есть только на самое необходимое.

– Благодарю вас, но пока нас интересует только лен и хлопок, – я вежливо приклеила улыбку к губам.

– Тогда, может быть, могу предложить готовые пошитые комплекты? – предлагает женщина, но я отрицательно качаю головой.

– Простите, мы пока посмотрим, – Грейс улыбается лавочнице, и та понимает намек, уходит в сторонку, оставив нас одних. – Леди, я думала, мы готовые комплекты купим, – она непонимающе хмурится.

– Я видела в одной из комнат в крыле для прислуги швейную машинку, – говорю, улыбаясь улыбкой победителя. – Купить ткань и сшить белье значительно дешевле, чем покупать уже готовые комплекты.

– Но кто будет шить? – экономка приподнимает брови вопросительно. – Я не умею обращаться с этим агрегатом, а руками я и одного комплекта за день не сошью, – объясняет женщина.

– Я сошью, – сказать, что я удивила Грейс, – это ничего не сказать.

– Вы умеете шить на машинке? – экономка даже решила уточнить информацию, чтобы понять, не ослышалась ли она.

– Освоим, не переживай, – я не стала говорить ей, что не шила со времен уроков домоводства в школе. Не поймет Грейс моего юмора, не поймет.

– Как скажете, леди, – кивнула женщина мне с долей недоверия во взгляде. – Уважаемая, нам два тюка хлопка, хотя нет, три. И два тюка льна, – Грейс подзывает к нам лавочнику и отдает указания.

Женщина-торговка, хоть и была расстроена, что мы не купили готовые комплекты, постаралась никак не подать виду. Она отправила на склад мальчишку, который отнес тюки

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге