Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго
Книгу Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце ёкнуло, но не от радости — от шока.
Лизелла.
Но что это было?
Женщина, которая когда-то казалась ему воплощением изящества и красоты, теперь выглядела... жалко. Она сильно похудела, скулы заострились, глаза ввалились. Платье висело на ней как на вешалке, будто было сшито на совсем другую фигуру.
Но самое поразительное — её волосы.
Те самые золотистые локоны, ради которых он когда-то сравнивал её с солнечной богиней, теперь торчали в разные стороны в жалком подобии причёски. Видно было, что она пыталась их как-то уложить, но безуспешно — пряди выбивались из заколок, висели неопрятными космами, некоторые даже спутались в мелкие колтуны.
Швабра - сказал Илиран.
Анмира передернуло, до того бывшая возлюбленная напоминала половую щетку самого скверного качества. Но самое ужасное было впереди.
Она заметила его взгляд и направилась в его сторону, пошатываясь.
Идя ближе, Анмир понял ещё одну странность — на ней не было ни одного из тех украшений, которые он дарил Телиане. И которые она забрала. Более того, на ней вообще украшений не было. Это насторожило его больше всего остального.
Где украшения? Лизелла получила их вместе с изгнанием Телианы — это было частью сделки.
— Анмир, — пробормотала она, подойдя ближе, и он почувствовал резкий запах алкоголя. — Мой дорогой Анмир...
Голос у неё был хриплым, с неприятными нотками, которых он не помнил. Глаза мутные, движения неуверенные. Она была пьяна — и не слегка, а основательно.
— Лизелла, — сухо поздоровался он. — Не ожидал вас здесь увидеть.
— А я так скучала, — она попыталась кокетливо улыбнуться, но получилось болезненно. — Так скучала по нашим встречам... Помнишь, как хорошо нам было?
Анмир смотрел на неё и не понимал, что происходит.
то была совсем не та женщина, в которую он был влюблён.
Не та изысканная красавица, которая когда-то сводила его с ума. Перед ним стояла жалкая пародия на прежнюю Лизеллу.
— Что с вами случилось? — невольно вырвалось у него.
Лизелла дёрнулась, словно он ударил её. И расхохоталась. Горько и пьяно.
— Что со мной случилось? — повторила она, и в голосе прозвучала истерическая нота. — А ты не знаешь? Твоя драгоценная жёнушка...
Она осеклась, оглянулась по сторонам. Несколько гостей уже обратили внимание на их разговор, с любопытством поглядывали в их сторону.
Анмир понял, что разговор принимает опасный оборот. Нужно было увести Лизеллу отсюда, пока она не наговорила лишнего на публике.
— Пойдёмте, поговорим в более подходящем месте, — предложил он, взяв её под локоть.
Но Лизелла вырвалась из его хватки с неожиданной силой.
— Нет! — громко воскликнула она. — Пусть все знают! Пусть все услышат правду!
Разговоры вокруг стихли. Музыка играла, но гости всё чаще поглядывали в их сторону, явно готовясь стать свидетелями скандала.
Анмир почувствовал, как холодеет кровь в жилах. Что она собиралась сказать? И главное — почему она выглядела так, словно с ней случилось что-то страшное?
Внутри него зашевелилось нехорошее предчувствие.
Лизелла неожиданно сменила тактику.
Она качнулась, едва удерживаясь на ногах, и её лицо исказила гримаса, в которой смешались отчаяние и какая-то болезненная хитрость.
— Анмир, дорогой мой, — она попыталась придать голосу медовые интонации, но получилось лишь жалкое подобие прежней кокетливости. — Я знаю, ты думаешь, что между нами всё кончено. Но это не так! Мы можем начать сначала, как прежде...
Анмир смотрел на неё с растущим отвращением.
Перед ним стояла пьяная женщина с безумными глазами.
— Лизелла, вы не в себе, — холодно сказал он. — Вам следует уехать.
— Уехать? — она залилась истерическим смехом. — О, мы с тобой еще не обсудили главного, мой потрясающий, хоть и сильно потасканный самец! О, ты неплохо сохранился для своих... сорока пяти? Как легко с вами, стареющими драконами, возомнившими себя гордыми завоевателями всего живого. Давай вернемся к прежним отношениям? - она подмигнула. - Я буду делать вид, что меня не волнуют твои морщины, ты - что я - женщина твоей мечты?
Её голос звенел по залу, заставляя гостей оборачиваться. Анмир почувствовал, как кровь приливает к лицу от унижения.
— О, мы с тобой расстались, — продолжала Лизелла, размахивая руками, — я всё могу исправить! Ведь только я понимаю, как тебе сейчас одиноко. Как страшно признать, что ты выбросил единственного человека, который тебя любил, ради молодой красотки, которая над тобой смеялась!
— Довольно! — рыкнул Анмир, хватая её за запястье.
Но Лизелла вырвалась и отшатнулась к центру зала. Теперь все гости смотрели только на неё, музыка остановилась, даже слуги замерли с подносами в руках.
— Хотите знать правду? — крикнула она, поворачиваясь ко всему залу. — Анмир Кальвер проклят! Проклят собственной женой, которую выгнал как собаку! Без гроша.
По залу прокатился гул изумления.
Дамы ахнули, прикрывая рты веерами, мужчины нахмурились.
— Телиана наложила на него проклятие! — Лизелла шаталась, но продолжала кричать. — И на меня тоже! Посмотрите на меня! Посмотрите, что со мной стало!
Она схватила себя за волосы, и несколько прядей остались у неё в пальцах.
Гости отшатнулись, кто-то из дам побледнел.
— Я была красавицей! — рыдала Лизелла. — Самой красивой во всей провинции! А теперь... теперь посмотрите! Волосы выпадают клочьями, я худею, я серею, от ее проклятых украшений у меня началась какая-то сыпь! О, я сдала их за бесценок.
Лизелла обходила стоящих вокруг нее гостей.
- Бриллианты Анмира Кальвера - прокляты.
Слёзы текли по её впавшим щекам, размазывая румяна и пудру. Она действительно выглядела ужасно. Анмир попытался приблизиться к ней, но Лизелла отскочила, словно от огня.
— Ты меня не остановишь, я расскажу! — завизжала она. — Ты сам во всём виноват! Думаешь, никто
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
