Личная ассистентка для орка - Рина Мадьяр
Книгу Личная ассистентка для орка - Рина Мадьяр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И в этот самый момент, словно по сигналу какого-то злого рока, из глубины коридора доносятся приглушенные, но быстрые голоса и торопливые, тяжелые шаги. Кто-то идет сюда. Целенаправленно.
Знакомая, леденящая душу ярость, которую я видела лишь однажды вспыхивает в его глазах и Ашгар резким, точным движением выхватывает из сейфа толстую, обтянутую темной кожей книгу и сует ее за пояс, под куртку.
— Ловушка, — сквозь стиснутые зубы шипит он. — Брош все-таки предупредил их. Рассчитывал выиграть себе прощение.
Глава 23
Он стремительно пересекает комнату и отталкивает меня вглубь, за тяжелый бархатный занавес темно-бордового цвета, скрывающий небольшой альков с кожаной кушеткой для отдыха.
— Не двигайся и не дыши, что бы ни случилось, — его приказ, произнесенный прямо у моего уха, обжигающий шепот, который впивается в моё сознание, заставляя сердце биться ещё сильнее.
Сам Ашгар метнулся в противоположный угол комнаты, скрывшись за высоким дубовым шкафом с какими-то фолиантами. Почти тут же дверь в кабинет с грохотом распахивается, ударяясь о стену. На пороге, освещенный светом из коридора, стоит сам де Ланкр. Его лицо бледное, как мел, и искажено злобой и страхом, а за его спиной теснятся двое здоровенных охранников в ливреях Совета, с зажатыми в руках дубинками.
— Искали? — яростно шипит де Ланкр и взглядом мгновенно находит открытый сейф и замирает на нем. — Мерзавцы! Воры!
Охранники, не дожидаясь дальнейших приказов, рвутся в комнату. Один прямо к моему занавесу. Сердце мое падает куда-то в пятки и замирает там. Я прижимаюсь к холодной стене и зажмуриваюсь, молясь, чтобы он не услышал бешеной дрожи, сотрясавшей мое тело.
Но прежде чем толстая рука охранника успевает вцепиться в занавес, из-за шкафа, словно разъяренное воплощение самой мести, вырастает Ашгар. Слышится короткий удар и первый охранник с хриплым, пузырящимся выдохом оседает на пол, беззвучно и мгновенно. Второй, на секунду опешив, с рыком замахивается дубинкой, но Ашгар ловит его руку на лету, его пальцы смыкаются на запястье с такой силой, что хруст ломающейся кости звучит в тишине кабинета оглушительно громко. Дубинка с глухим стуком падает на ковер.
Де Ланкр, увидев это, начинает назад, к двери, на его лице застывает неприкрытый ужас. Сейчас он выглядит не как правитель или хозяин положения, а загнанное зверьё.
— Стой! Постойте! Я всё объясню! Я пойду на сделку! — вопит он, голосом сорвавшимся на визгливую, жалкую ноту.
Но Ашгар уже перед ним. Он просто берет его за шиворот и с нечеловеческой силой прижимает к стене, прямо рядом с моим укрытием. Тот застывает, беспомощно и жалко барахтаясь в его железной хватке.
— Смотри, аристократ, — голос Ашгара тихий, но каждое слово в нем отточено, как лезвие, и звенит смертельной угрозой. Он резко откидывает край занавеса, и де Ланкр видит меня, прижатую к стене, с широко раскрытыми от страха глазами и бешено колотящимся сердцем. — Смотри хорошенько. Запомни это лицо. Если с ней, — он кивает в мою сторону, и его взгляд на секунду встречается с моим, от чего у меня перехватывает дыхание, — или со мной, или с “Молотом” что-то случится, эта книга, — он похлопывает ладонью по переплету у себя за поясом, — станет достоянием каждого водоноса и разносчика в этом городе. И твоя дорогая жена, и все твои дружочки из Совета сожрут тебя живьем, лишь бы спасти свои шкуры и свое добро. Понял меня, советник?
Де Ланкр резко и быстро кивает несколько раз, его тело бьется в мелкой, неконтролируемой дрожи, а на лбу выступают капли холодного пота.
Ашгар с презрением отшвыривает его от себя, как пустой мешок с опилками.
— Идем, — его рука снова ложится на мой локоть, властно, но на удивление нежно, выводя меня из-за занавеса. Он ведет меня мимо ошеломленного, униженного де Ланкра и стонущих на полу охранников, с таким же спокойным достоинством, с каким король покидает поле боя, уже зная о своей победе.
Мы не сбегаем. Ашгар идет твердой, уверенной походкой, не оглядываясь, ведя меня за собой обратно через гардеробную и вниз по темной, скрипучей лестнице. Его спина передо мной прямая и широкая, будто неприступная стена. Только когда мы снова оказываемся в холодном, продуваемом сквозняками пространстве оранжереи, где лунный свет пробивается сквозь разбитые стекла, рисуя на полу причудливые узоры, я позволяю себе выдохнуть. И тут же дрожь, сдерживаемая все это время моей волей, вырывается наружу. Я вся трясусь, как в лихорадке, зубы выбивают беспорядочную дробь, а колени подкашиваются.
Ашгар останавливается, разворачивается ко мне с серьёзным лицом, луна очерчивает его напряжённые черты.
— Все кончено, — произносит он голосом, полным уверенности. — Ты в безопасности.
Я вся дрожу, не в силах произнести ни слова, просто смотрю на него, на его лицо и его взгляд, тяжелый и пронизывающий, скользит по моему лицу, останавливается на дрожащих губах. Ашгар делает шаг ко мне, сокращая и без того крошечное расстояние между нами.
Его большая, теплая рука поднимается, и пальцы, грубые и невероятно нежные, касаются моей щеки, будто смахивая пыль. Я замираю, не в силах пошевелиться, тону в его прикосновении, в его взгляде. Этот взгляд приковывает меня, лишая воли.
И тогда Ашгар действует.
И его твердые, требовательные губы касаются моих властным поцелуем.
Глава 24
Это похоже на столкновение. Голодное, яростное, отчаянное. Его руки опускаются на мою талию, прижимая меня к себе так сильно, так плотно, что я чувствую каждый бугорок его мускулистого торса, каждую жесткую складку его одежды, каждую пуговицу, впивающуюся в мою грудь. Искры бегут по коже, сжигая дотла остатки страха, условностей, стыда и сомнений. Это длится лишь пару мгновений, но я, вся запыхавшаяся, с пылающими, как в огне, щеками и распухшими губами, едва не тону в глубине его глаз.
— Теперь идем, — шепчет Ашгар чуть хриплым голосом. Он проводит большим пальцем по моей влажной нижней губе, и это простое прикосновение заставляет меня вздрогнуть всем телом. — Пока у нас еще есть силы уйти отсюда.
И он снова берет меня за руку, но на этот раз его сильные пальцы сплетаются с моими. И мы бежим, почти летим прочь из проклятого имения, унося с собой книгу, способную уничтожить их врагов.
Мы бежим долго. Его рука, все так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
