Секретная невеста - Катарина Маура
Книгу Секретная невеста - Катарина Маура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понадобилось немного времени, но мне удалось углубиться в финансовые записи мистера Льюиса. Lewis Motors действительно на грани банкротства, и личные активы мистера Льюиса не могут долго поддерживать их относительно скромный образ жизни, так как он реинвестировал все свои сбережения в компанию. Несмотря на финансовые трудности, он продолжает выплачивать $10,000 в месяц на незнакомый внешний счет, что еще больше усугубляет его и без того шаткие финансы. Также я не смогла найти ничего о нем до того, как он основал свой бизнес. Между его выпуском и созданием фирмы есть промежуток, хотя я подозреваю, что он готовил запуск своего дела в это время и, возможно, не работал.
Я медленно киваю, не совсем понимая, что он может замышлять. Долги? Может быть.
— Проследи за его бумагами, хорошо?
— Конечно, Лекс. Что касается Райи, прошу прощения, но у меня нет новых данных. Мне не удалось подтвердить, что ее статус изменился.
Я ощущаю облегчение, и на моих губах появляется ироничная улыбка. Может, она просто пыталась отпугнуть меня своими словами? Если бы она действительно встречалась с кем-то, я бы уже узнал, кто это.
— А что насчет Энни? — спрашиваю я, тихо. — Ты ее нашла?
— Прошу прощения, — говорит Пиппи с легким оттенком сожаления в голосе. — Нет следов Энни. Я продолжу искать.
Мое сердце сжимаются, и я вздыхаю, продолжая работать в тишине, надеясь заглушить свои мысли занятыми руками.
— Лекс, — спустя некоторое время говорит Пиппи, ее голос обеспокоенный. — Боб Льюис на ресепшене. Хотите, чтобы я уведомила секретаря, что его можно пропустить в вашу лабораторию? Наши сотрудники отказываются его впустить.
Мои глаза расширяются, и я на мгновение замираю. Что может делать отец Райи здесь?
— Да, Пиппи. Если ты не против?
— Конечно, Лекс, — отвечает она.
Мои руки становятся липкими от пота, и я вытираю их об халат, который всегда ношу в лаборатории, прежде чем вспомнить, что он испачкан. Я оглядываю себя, пытаясь вспомнить, где оставил свой пиджак.
— Черт, — бормочу я себе под нос, когда понимаю, что оставил ее в своем офисе на последнем этаже. Так как лаборатория на другом этаже, мне не успеть привести себя в порядок вовремя.
Дверь в лабораторию открывается автоматически, благодаря Пиппи, и в комнату входит отец Райи, а за ним следом моя секретарь, Сьюзен. Он такой же высокий, как и я, с темными волосами и яркими голубыми глазами, которые скользят по моей лаборатории. Мужчина выглядит внушительно, но его выражение лица кажется смесью нерешительности и беспомощности.
— Лексингтон Виндзор, я полагаю? — говорит он, и я вырываюсь из раздумий, протягивая ему руку.
— Верно. Боб Льюис, так?
Он смотрит на мою протянутую руку, мышцы на его челюсти дергаются, когда он пожимает ее с ненужной силой. Я отвечаю ему улыбкой, прекрасно осознавая, что этот человек, возможно, станет моим тестем.
— Вы можете нас покинуть, — говорю я Сьюзен, и она кивает и уходит, исчезая без лишнего шума.
Боб оглядывает мое оборудование и различные проекты, разбросанные по столам.
— Вы не выглядите удивленным, что я здесь, и, похоже, вы знаете, кто я, так что, вероятно, понимаете, что привело меня сюда, — говорит он.
Я выпрямляю спину и смотрю ему в глаза.
— Я осведомлен о предложении моей бабушки, хотя она не знает, что я об этом знаю. Тем не менее, я удивлен, что вы здесь сегодня, мистер Льюис. Чем могу вам помочь?
Он сжимает челюсть и сосредоточенно смотрит на чертежи моей следующей машины, раскиданные по одному из столов. Это конфиденциальные материалы, но в этот момент мне все равно.
— Мне вообще не стоило бы быть здесь, — говорит Боб тихо. — Мое соглашение с вашей бабушкой, и по нашим условиям я не должен был бы говорить с вами, пока не будет подписан контракт. Но я не могу подписать судьбу своей дочери, не поняв, с каким мужчиной я связываю ее будущее.
Мое сердце начинает бешено колотиться, и я скрещиваю руки на груди, кивая.
— Я был под впечатлением, что вы отказались от предложения моей бабушки.
— Отказался. Но мои жена и дочь заставили меня пересмотреть решение, — он делает паузу и оглядывает меня с ног до головы. — Все зависит от того, какой вы человек, мистер Виндзор.
— Лекс, — поправляю я его, стараясь улыбнуться искренне. — Пожалуйста, зовите меня Лекс. Так меня называют друзья и семья.
Он кивает и начинает кружить по комнате, замирая у каждого стола, и видно, как он борется с собой. Я понимаю, что это слияние – его единственный шанс, иначе его компания рухнет, но он словно не может себя заставить.
— Вы сказали, что это ваши жена и дочь изменили ваше решение. Значит, Райя знает обо мне?
Это был я, о ком она говорила, когда сказала, что больше не одинока? На первый взгляд, это не так, но я не могу избавиться от маленькой искры надежды. Это объясняло бы, почему я так и не смог найти даже малейший след мужчины, с которым она якобы встречается.
Его взгляд встречается с моим.
— Я еще не сказал ей, с какой компанией мы сливаемся, и кто будет ее мужем. Райя слишком импульсивна, и у нее самое большое сердце. Она бы сделала все, чтобы спасти компанию, а я не могу позволить, чтобы она взяла все в свои руки, — его голос приобретает резкий оттенок.
— То есть, она согласилась выйти замуж за кого-то, даже не зная, кто это?
Эта искорка надежды разгорается, охватывая мое сердце. Теперь разговор с Райей в моем офисе становится гораздо более понятным, и я не могу сдержать улыбку.
Боб кивает, останавливаясь рядом с Cheesy, его выражение лица становится более жестким.
— Вы что, психопат, мистер Виндзор? — его голос становится жестким, когда он рассматривает то, что по сути является мини-гильотиной. — Вот почему ваша бабушка так отчаянно пытается найти вам жену?
Я провожу рукой по волосам, и меня охватывает смущение.
— Это... это не то, что вы думаете, — объясняю я, будто бы оправдываясь. — Это сырорезка, сделанная для моей младшей сестры, — начинаю я объяснять.
Он внимательно слушает, когда я рассказываю о частых порезах на пальцах Сиерры, и его плечи расслабляются, когда я объясняю ее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич