Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг
Книгу Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ритуал разрыва, — сказал он, как будто это объясняло всё. Увидев, что я не поняла, он продолжил. — Мы должны пройти его перед тем, как развод станет официальным. Древняя традиция нашего рода.
Мой мозг прокручивал слова, пытаясь понять. «Ритуал разрыва»? Традиция рода? Ну конечно, потому что просто подписать бумагу — слишком скучно для этого мира. Здесь всё должно сопровождаться драмой.
— И в чём заключается этот ритуал? — я решила не тянуть время и задать главный вопрос.
Герцог ненадолго замолчал, словно подбирая слова.
— Мы принесём клятву перед Кристаллом Разрыва. Этот артефакт наложит на нас временные заклинания, которые проверят нашу готовность к разводу. После этого, если всё пойдёт по плану, наши обручальные кольца будут уничтожены священным пламенем. И всё. Мы будем свободны.
Кристалл Разрыва, заклинания, священный огонь. Всё это звучало настолько дико, что я не смогла удержаться от смешка.
— Вы серьёзно? — спросила я, подняв брови. — И это называется «формальность»? Почему нельзя просто подписать бумагу и разойтись, как взрослые люди?
Герцог сжал челюсти, явно борясь с раздражением.
— Это не просто развод, Лианна. Это наше наследие, — его голос был напряжённым. — Мы должны соблюдать традиции. Без ритуала наш развод не будет признан в герцогстве, и нигде в империи.
Я усмехнулась и откинулась на спинку стула.
Ну конечно. Как я могла забыть, что в этом мире всё решают магические кристаллы и древние ритуалы?
Леонард продолжал смотреть на меня с тем же ледяным выражением лица.
— Так что, ты поедешь со мной обратно в замок, или я должен привезти сюда поверенного, который всё организует? — спросил он.
Я снова посмотрела на него. Возвращаться в замок? Туда, где меня считали предательницей? Где каждый уголок напоминет о том, кем я была? Нет, спасибо.
— Я остаюсь здесь, — сказала твёрдо. — Привези своего поверенного сюда. Пусть он организует этот... ритуал. Мне всё равно, что вы там будете делать, но только пусть все будет в рамках приличия.
Леонард кивнул, будто ожидал такого ответа.
— Хорошо. Я всё устрою.
Он поднялся, и его шаги эхом отразились от каменных стен кухни. Он уже был у двери, когда я вдруг поняла, что мне нужно сказать ещё что-то.
— Милорд.
Он остановился, не оборачиваясь, и я почувствовала странное желание продолжить разговор. Что-то вроде сожаления, хотя отчетливо понимала, что сожалеть абсолютно не о чем.
– Не забудьте наш уговор.
Он ушёл, оставив меня наедине с моими мыслями. Правильное решение. Для кого? Для него? Для меня? Для той Лианны, которой я больше не являлась?
Я устало опустила голову. Впереди был Ритуал разрыва, и всё, что я знала наверняка — магия в этом мире всегда преподносит сюрпризы.
Леонард
Гиблые земли. Проклятые, заброшенные, забытые богами и людьми. И вот я снова здесь. Стою на пороге полуразрушенного замка, вглядываясь в черные грозовые тучи, низко нависшие над землей.
Я ехал, чувствуя, как нерешённые вопросы накапливались и только обостряли старые проблемы. Почему я вообще это сделал? Почему сослал Лианну сюда, в это проклятое место? Оправдание было простым: предательство. И хотя факты казались очевидными, что-то внутри терзало меня, будто не всё так однозначно.
Когда я впервые увидел её в лесу — растерянную, бледную, с глазами, полными отчаяния, — я сразу принял решение. Она предала меня. Но прошло время, и эта решимость ослабла. Я хотел разобраться, убедиться, что я не жестокий деспот, который карает по первой прихоти, что поступил правильно.. Но когда, наконец, добрался до замка, всё пошло не так, как я ожидал.
Звуки шагов вывели меня из раздумий. Арчибальд — слуга, который всегда казался мне немного не в себе, но в Гиблых землях это скорее правило, чем исключение. Он, как всегда, выглядел встревоженным. В руках у него был большой баул с какими-то веревками.
— Ваше сиятельство, — начал он с хрипом, еле переводя дыхание, словно бежал весь путь. — Лианна... Она...
Моё сердце ёкнуло. "Что с ней?" — хотел я спросить, но его напряжённое лицо уже говорило о том, что ничего хорошего.
— Она в лесу... Упала в подвал старой часовни.
Подвал? Часовня? Что она там делала? Вопросы роились в голове, но я лишь молча кивнул и побежал за Арчибальдом, пытаясь справиться с внезапно охватившим меня беспокойством.
Лес встретил нас сыростью и топкими тропами. Проклятые деревья тянулись к небу, и казалось, что сами эти земли впитали в себя все печали мира. Мы добрались до старой, почти развалившейся часовни, заросшей плющом и мхом. Интересно, зачем Лианна пришла сюда. Разве что...
— Она внизу, — пробормотал Арчибальд, указывая на провал в полу под нами.
Я обвязал веревкой большой камень, один конец с большим мотком пропустил себе за пояс и, перехватывая туго натянувшуюся веревку, стал опускаться в провал, светя перед собой факелом.
Внизу я увидел её. Лианна сидела на каменных плитах и держась за локоть, видимо, ушиблась, когда упала. Заметив меня, она тут же встала, поправляя совое одеяние. Но что-то было не так. Передо мной стояла совершенно другая Лианна. И это не метафора. Она действительно изменилась. Лицо было всё то же, но взгляд — чужой. Лианна смотрела на меня, как на случайного прохожего, не как на мужа, пусть и ненавистного. Она не бросилась к ногам с мольбами, не начала оправдываться или плакать. В глазах жены было только холодное, почти равнодушное любопытство. Словно между нами уже давно всё кончено.
— Вы решили меня спасти? — спросила она с едва заметной насмешкой в голосе.
Её холодный тон задел моё мужское самолюбие. Я приехал сюда с благородным намерением — дать ей шанс и объясниться. А она... Она будто уже давно всё решила.
И чем больше мы общались, тем больше я ее не узнавал. Каждое слово вонзалось в меня, словно нож. Я не привык к такому тону. Я — герцог, люди всегда проявляли ко мне уважение, даже когда я ошибался. А она... Она смотрела на меня, как на простого смертного.
Зачем я приехал? Я был готов услышать что угодно — мольбы о прощении, ярость, даже попытки оправдаться. Но не это. Она больше не видела во мне мужа, что ясно читалось в её глазах. И это задело меня больше, чем любое оскорбление.
— Хорошо. — Я выпрямился, чувствуя, как моё внутреннее равновесие рушится.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен