KnigkinDom.org» » »📕 Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори

Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори

Книгу Кот в мешке, или Мне купили жениха - Ольга Кори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в застенках тайной полиции. Империю ждёт война, и в грядущем противостоянии каждая капля избранной крови окажется важна.

– Договорились, – проронил Гарольд.

Серебряные ножницы с хрустом впились в тёмные пряди. Король обрезал чуть ниже плеч. Фред перетянул тяжёлый пучок золотой лентой и, вложив вместе с ножницами в расшитый шёлковый мешочек, протянул его Гарольду.

– Теперь ты его господин. Он пойдёт за тобой в огонь и в воду, отдаст за тебя жизнь, если понадобится… но это будет завтра, – закончил он насмешливо. – А сейчас позволь нам удалиться. Я забираю у тебя свой подарок на несколько часов. Обязуюсь вернуть на свадебной церемонии в целости и сохранности.

И, не дав Гарольду опомниться, Уилфред Данмор взял своего брата под руку и исчез в тающих тенях.

***

Как глава клана, который выстоял в изматывающей осаде, лорд Данмор не мог проиграть каким-то цыганам. Полный ярости и готовности сражаться, он вышел на дорогу и стал ловить проходящих путников, ища возможности добиться своей цели. Эта возможность представилась ему достаточно быстро. Как только Фред уехал, по его приказу сторожевые посты были сняты, а путь на Рангард не мог долго оставаться пустым. Вскоре показалась повозка, запряжённая парой лошадей, которые с обречённым видом тащили подводу с товарами. Лорд бросился наперерез подводе не хуже тех бродяг, которых так ругал.

– Стой! Стоять! – закричал он, и лошади послушно замерли. – Нам срочно нужно в Рангард! Даю золотой!

– Мои лошади должны отдохнуть, – возразил возница.

– Приятель! Не до отдыха! Сегодня в соборе Богоявления свадьба моего сына!

– Надо было ехать заранее.

– Мы и ехали заранее, но на нас напали бандиты. Теперь господин Торкель ждёт нас у алтаря.

– Господин Торкель? У него свадьба? Сегодня, в главном соборе? Что же вы сразу не сказали. Конечно, едем сейчас же. На это и я хочу взглянуть, – сказал возница. Обрадованный лорд помог супруге взобраться на подводу, и они продолжили свой путь к победе.

– Ну теперь вы у меня попляшете! – погрозил кому-то невидимому лорд Данмор.

Глава 28.

Главный собор Рангарда в то утро оказался набит битком – собрался весь цвет аристократии и важные шишки столицы. Запах воска и смолы смешивался с ароматами духов. Несмотря на тесноту, которую Гарольд заметил сразу же по прибытии, как только его нога коснулась порога, перед ним образовался проход до самого алтаря. Разодетые, похожие на странных птиц люди склоняли головы при его приближении, и отовсюду Гарольд ловил пристальные взгляды женщин. «Король! Как он хорош! Как всегда, в белом. Да он просто красавец!» – самые сдержанные фразы, что Гарольд слышал со всех сторон. Кивая знакомым и незнакомым людям, Гарольд медленно пересёк центральный зал. Утреннее солнце играло в разноцветных витражах и бросало отсветы на алтарь и величественную статую Создателя, голова которого скрывалась в полутьме сводов.

Зазвучали колокола собора, отбивая время. Верховый король прошествовал на своё место почётного гостя. Уолтер, наследник императора, похожий на золотую статуэтку – шитье покрывало его камзол невиданной густоты вязью – уже стоял там. Он кивнул правителю Запада. За спиной немедленно зашептались. Привычным, слегка замедленным – чтобы все успели рассмотреть – движением головы Гарольд ответил брату. Уолтер был спокоен, из чего Гарольд заключил, что ничего нового ему не привиделось.

Как только Верховный король занял своё место, началась церемония.

Молодожёны появились каждый со своей стороны. Матильда выглядела очаровательно. Невестам не положено краситься, и без макияжа она оказалась гораздо симпатичнее. Её лицо было слегка бледно, а в глазах читалось волнение.

Жених, в традиционно ярком наряде, смотрелся так непривычно, что Гарольд с трудом его узнал. От сердечных переживаний Магни слегка осунулся и для непосвящённых легко мог сойти за шестнадцатилетнего. Да большинство собравшихся никогда и не видело ни одного из братьев Данморов. Всех интересовала сама интрига, они гадали, что последует за объединением столь крупных по своему влиянию семейств. Те же, кто всё-таки признал Магни, могли посчитать, что Торкель вовремя поумнел.

Матильду подвёл к священнику её отец, похожий на толстого крота, а Магни – Максимилиан.

– Лорд Данмор задерживается? – спросил отец Амброзий, который проводил все важные церемонии в Рангарде.

– Время уже пришло! Начинайте! – предложил Торкель, которого единственного из всех присутствующих заботило исполнение договора.

– Если кто-нибудь имеет возражения против этого брака, сообщите об этом сейчас, – произнёс священник.

– Нет никаких возражений! – поторопил его Торкель.

– Не нарушайте церемонию, – строго одёрнул его священник. – Итак, если кто-нибудь имеет возражения против этого брака, скажите об этом сейчас.

В соборе повисла гнетущая тишина. Люди молчали и оглядывались, но возражающих не находилось. Матильда застыла, уставившись на входные врата. Магни мог только взывать к Богине, ожидая, что вот-вот церемония будет нарушена... Что делать в таком случае? Бежать? Бежать вместе с Матильдой? Он взглянул на неё – на лице девушки выражалось отчаяние.

***

Дорога до Рангарда казалась бесконечной. Лорд Данмор представлял, с каким почётом его примут в соборе, и заранее праздновал триумф. К раздражению лорда, лошади ни в какую не желали разделить его энтузиазм и шли нога за ногу.

– Что с этими клячами! Спят на ходу! – возмущался лорд Данмор. – Подгони их как-нибудь, приятель!

– Бесполезно, – сказал возница. – Они быстрее не могут.

– Дорогой, ты сам лишил их отдыха, – вздохнула леди Элеонора. – Благодари, что они не отказались нас везти.

– Не подсказывай лошадям, и так плетёмся как на похоронах, – проворчал лорд, нервно теребя палаш.

Наконец показались сторожевые башни Рангарда. Город кипел жизнью. Лошади оживились и вертели головами в поисках коновязи. Лорд Данмор едва сдерживался, чтобы не огреть возницу и его кляч своим мечом, но леди Элеонора держала его за руку.

– Дорогой, потерпи, осталось совсем немного, – твердила она мужу.

Дома по обе стороны дороги расступились, впереди засверкали золотые шпили главного собора. Лорд Данмор соскочил с повозки, как только она остановилась, и бросился на площадь. Леди Элеонора, тяжело вздохнув, последовала за ним.

У дверей храма собрался народ. Изнутри доносилась торжественная музыка. Пыхтя, Лорд Данмор стал пробираться сквозь толпу.

***

Молитва Создателю и Богине-покровительнице завершалась. Жених с невестой замерли на верхних ступенях лестницы. Отец Амброзий обратился к девушке:

– Матильда Торкель, согласна ли ты взять в мужья…

– Да, согласна! – выпалила Матильда, не дожидаясь окончания фразы. Ее голос

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге