Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли
Книгу Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Веймин поднялся и, накинув на себя кимоно, отошел в сторону, чтобы не смущать девушку.
– Поздравляю, ваш брак действителен, – через минуту произнес лекарь.
– Полагаю, вы торопитесь сообщить эту новость господину Ли Дзу, – сдержанно произнес Веймин, выпроваживая старика.
Не успел уйти лекарь, как на пороге комнаты появился слуга, сообщающий, что господин Ли Дзу желает видеть их за завтраком. Вздохнув, Ли Сюин поднялась и стала одеваться. Служанки не пришли, чтобы помочь своей госпоже, поэтому украшать высокую прическу заколками пришлось демону.
– Вы волнуетесь? – Веймин заметил, заглянув в медное зеркало, как Ли Сюин закусывает губу.
– Отец вчера стал заложником своего слова и не смог повлиять на мое решение, но это не означает, что он смирился или принял мой выбор.
– Ваш глупый каприз, вы собирались сказать?
– Мой «глупый каприз» спас тебя. Может быть… – с сомнением в голосе закончила принцесса.
– Как бы господин Ли Дзу ни любил вас, этот брак останется для него неприемлем.
– Ты имеешь в виду, что я лишь отсрочила твою смерть?
– Вы дали мне шанс спастись.
– Но что будет с нами? – Ли Сюин резко развернулась, заглядывая мужчине в глаза: – Ты же не сбежишь, бросив меня?
– Только не говорите, что потеряли голову после одной ночи со мной. – Веймин наклонился, приблизившись к губам девушки.
– Ты мой муж, и если сбежишь, то я буду обречена на одиночество. – Сюин вызывающе надула губки.
– Господин Ли скажет, что я взял вас силой, и найдет причину разорвать брак. – Демон притянул девушку к себе. – И вы это подтвердите, чтобы не отправиться в храм до конца своих дней.
– Значит, мы оба в ловушке.
– Значит, так. – Веймин поцеловал супругу, и она с жаром ответила ему.
– Обещай, что не оставишь меня, – прошептала Сюин, когда они прервались, чтобы глотнуть воздуха.
– Я простой демон и не пара для принцессы.
– Позволь решать это мне. – Ли Сюин снова потянулась к губам мужчины.
– Страсть пройдет… – Он слегка отстранился.
– Получается, ты просто использовал меня? – прищурилась девушка.
– У меня не было выбора. Вы же помните, мне приставили меч к горлу, – улыбнулся Веймин.
– Тогда мне придется заковать тебя в цепи, не вижу иного выхода. – Ли Сюин встала на цыпочки и игриво прикусила губу демона.
– Кажется, ваш отец был ко мне милосерднее. – Поддавшись вновь разгоревшемуся желанию, демон прижал девушку к себе, страстно проникая в ее ротик языком.
Когда молодые супруги явились на завтрак, еда уже давно остыла, а господин Ли Дзу сидел за своим низким столиком с бордовым от гнева лицом. Новость, что успел сообщить лекарь, сильно раздосадовала, а появление дочери, которая выглядела такой довольной и шла в неприличной близости от демона, и вовсе выводили из себя. Хотелось прямо сейчас приказать убить мерзавца, но было необходимо проявить терпение и хитрость. Лишние разговоры об этом и без того скандальном браке ему не нужны. Ли Дзу не спал всю ночь, надеясь, что утром Сюин придет раскаиваться в своей глупой выходке, и переживал от страха, что демон навредит ей. А теперь был вынужден созерцать их довольные лица и улыбки, которые те старались от него скрыть. Остается только признать, что его дочь не только избалована, но и глупа: она позволила этому демону воспользоваться собой. Но он уже знает, как исправить ситуацию.
– Я рад наконец обрести зятя и помощника. Как бы я ни любил свою единственную дочь, она не могла помочь мне вести дела, – произнес Ли Дзу, когда все устроились за своими столиками.
– Для меня будет честью помогать вам, – почтительно склонив голову, произнес Веймин.
– Конечно, начать придется с небольших поручений. Когда-то я сам занимался лишь тем, что отвозил бумаги своего отца. Зато я сумел завязать нужные связи и набраться жизненного опыта в дороге.
– Ваш отец был очень мудр.
– Воистину так. А теперь пришел черед моего зятя. Я уже не так молод и плохо переношу длинную дорогу, но эти документы слишком важные, чтобы поручить их посыльному.
– Я с радостью доставлю их.
– Конечно, я не стану рисковать жизнью мужа своей дочери и организую достойное сопровождение.
– Вы излишне добры ко мне.
– Нисколько. Дорога предстоит опасная, через перевал Гуань и шепчущий лес.
– Ради вас я преодолею эти препятствия.
– Твое рвение похвально, мой дорогой зять. Тогда не будем откладывать. Промедление в делах всегда несет убытки. Через два часа отряд будет готов к выходу.
– Но отец! – возмутилась Ли Сюин.
– Молчи, дочь! Ты уже достаточно натворила.
Закончили завтрак в тишине, а вернувшись в комнату, принцесса воскликнула:
– Почему отец так спешит, не прошло и трех дней с церемонии!
– Вы и правда словно дитя, моя госпожа. Чем дольше он ждет, тем больше шансов, что проведенные нами ночи окажутся плодородными. А господин Ли не потерпит в своем роду полудемона. Такое пятно ничем не смыть. Полагаю, ваш сегодняшний чай был не совсем обычным.
– Вот как… – Чай и правда имел горьковатый привкус.
– Вы не подумали о подобных последствиях, когда выбрали меня в мужья и легли со мной в постель?
– Нет, я просто…
– Просто хотели досадить отцу. Впредь советую слушаться старших.
– Зачем ты так? – с обидой в голосе спросила Ли Сюин. – Мне казалось, что эта ночь не оставила тебя равнодушным.
– Я мужчина, мне все равно…
– Все равно, с кем спать? Неправда. Я не верю тебе.
– Ты наивна и неопытна. Ничего не знаешь о жизни. А я первый мужчина, которого ты познала, но это не значит, что… это ничего не значит.
– Вот как? Ничего не значит? Ты мой муж, и я приказываю тебе вернуться! – сдерживая слезы, выкрикнула Ли Сюин.
– Упрямая, глупая, избалованная девчонка, – пробормотал Веймин на пороге комнаты.
– Стой, не уходи вот так… – Голос девушки предательски задрожал, но демон лишь на секунду замер, а затем покинул комнату, даже не оглянувшись.
Ли Сюин закусила губу, удивляясь тому, что на душе у нее так больно и горько. Проведенная вместе с демоном ночь оставила неизгладимый след: его взгляд, прикосновения, поцелуи… Нет, принцесса отказывалась верить, что для Веймина это все ничего не значило. Пусть их судьба переплелась случайно, из-за ее глупой прихоти, но возникшее между ними притяжение больше, чем минутная страсть.
Кое-как совладав со своими эмоциями, Ли Сюин вышла к воротам, как и положено жене: она должна проводить мужа в опасный путь. И пусть все жители имения видят, что она серьезно относится к своей роли.
Прощаясь с зятем, господин Ли Дзу передал ему запечатанный конверт
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
