Восхитительная ложь - Шона Мейред
Книгу Восхитительная ложь - Шона Мейред читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, он поворачивается, впиваясь своим ледяным взглядом в мой. Его голова качается влево и вправо, как будто он обсуждает какой-то разговор, происходящий у него в голове.
— Насчет того, что было раньше… — Он поднимает руку к затылку, стирая свою неуверенность и открывая мне восхитительный вид на его накачанные бицепсы.
Прекрати это, Сирша.
— Я… Мне жаль. — Эти два слова витают между нами, впитывая весь окружающий воздух. — Роуэн… он действует мне на нервы, и когда я увидел тебя с ним, это…
— Это что? — Скрещивая руки на груди, я жду его ответа.
Его взгляд бросается через плечо, обшаривая пустой коридор. Когда он снова смотрит в мою сторону, морщины, пересекающие его брови, становятся глубже.
— Ты не возражаешь, если мы поговорим внутри? — Он указывает рукой на открытую дверь позади меня, в мою спальню.
Мои губы поджимаются, и хотя я все еще немного зла на то, как он вел себя ранее, я хочу знать причину его гнева. Из того, что я видела о Лиаме с тех пор, как приехала сюда, он не из тех, кто быстро теряет хладнокровие, не без веской причины.
— Конечно. — Я широко открываю дверь и жестом руки приглашаю его войти.
Его медленные, точные шаги звучат неуверенно, когда его глаза обегают мою комнату, отмечая небольшие штрихи, которые я добавила за те несколько дней, что нахожусь здесь. Моя одежда, или ее отсутствие, в спешке разбросана по креслу у эркерного окна, а мои минимальные туалетные принадлежности и косметика беспорядочно разложены на туалетном столике, рядом с деревянной шкатулкой и несколькими сувенирами, которые я уже изучила. Обходя его, я быстро поправляю одеяло, которое разбросала повсюду, прежде чем открыть дверь.
— Извини за беспорядок. Я точно не ожидала, что сегодня вечером здесь кто-то будет.
Или в любую другую ночь, если уж на то пошло.
— Ты знакома с моей сестрой-близнецом? — Он слегка посмеивается. — Ее комната выглядит так, словно по ней пронесся торнадо, и это в хороший день.
Конечно, я была в комнате Бевана, и он не ошибается. Ее напольная полка почти так же впечатляет, как и ее гардеробная. Эта девушка могла бы одеть половину страны, и у нее все еще осталось бы достаточно, чтобы одеть остальных.
— Итак, на чем мы остановились? — Я позволяю вопросу задержаться, забираясь на кровать и устраиваясь в центре в позе Будды.
Лиам опускается на край моей кровати, поворачиваясь ко мне торсом.
— Думаю, я извинялся за то, что был классическим засранцем ранее. Не то чтобы от этого стало лучше, но дело было не в тебе. Не совсем.
— Тогда о чем это было? — Мои слова выходят отрывистыми и пронизанными раздражением.
— Есть вещи, которых ты не знаешь, вольная птица. Вещи, которые могут непреднамеренно подвергнуть тебя опасности. И Роуэн Кинг попадает в эту категорию. Черт возьми, он входит в топ людей, от которых тебе нужно держаться подальше.
По логике вещей, после всего, что произошло, я должна доверять Лиаму, когда он говорит мне, что Роуэн опасен, но все еще есть та крошечная часть меня, которую необоснованно тянет к темноте, окружающей Ри. Кроме того, если кто-то и знает, что на самом деле случилось с моей мамой той ночью, так это он. Мне нужны ответы, и, черт его знает, Деверо не очень-то откровенны.
Решив, что я могу использовать ненависть Лиама в своих интересах, я допытываюсь:
— Почему? — Я подчеркиваю это приподнятой бровью. — Назови мне хоть одну вескую причину, Лиам.
Он снова отводит взгляд в пол, и его плечи опускаются со вздохом поражения.
— Я не могу. Поверь мне, я бы выложил все, если бы мог, но еще не время. — Затем внезапно его ураганный взгляд встречается с моим. Его рука тянется вперед, убирая падающие пряди волос с моего лица. — Скоро, вольная птица. Я обещаю.
Отстраняясь от его прикосновения, не желая позволить себе затуманиться тем, как его кончики пальцев обжигают мою кожу, я отвечаю ему тем же.
— Дай мне что-нибудь, Лиам. Что угодно. Я устала от всех этих секретов. С тех пор как я приехала в Киллибегс, у меня больше вопросов, чем ответов, и это прямо противоположно тому, что мне нужно прямо сейчас.
Его глаза закрываются, и кончик языка путешествует по складке нижней губы. Наконец, он наклоняет ко мне подбородок, и наши взгляды снова встречаются.
— Один вопрос, — бормочет он. — Но ничего, относящегося к Роуэну.
Прежде чем я успеваю подумать о том, что хочу спросить, вопрос, который вертелся у меня в голове с тех пор, как я подслушала разговор Лиама и Фиа сегодня днем, свободно срывается с моих губ.
— Что имела в виду твоя мама, когда сказала, что я не помню маленького мальчика, который когда-то был моим лучшим другом?
Медленная ухмылка расползается по лицу Лиама, сопровождаемая огоньком в его глазах.
— Ты это уловила, да?
— Среди прочего.
— Какие еще вещи?
— Прекрати пытаться уклониться, Лиам.
Его грудь вибрирует, когда он сдерживает смешок, но его глаза устремляются к двери, когда он бормочет:
— Я тоже не могу ответить на этот вопрос.
— Ты издеваешься надо мной? — Я прервала его. — Ты сказал…
— Расслабься, вольная птица. То, что я не могу сказать тебе прямо, не значит, что я не могу дать тебе что-то, что поможет тебе вспомнить.
Я хмурю смущенно мой лоб, прорезая его крошечными неглубокими морщинками.
— Что ты имеешь в виду?
Внезапно он вскакивает на ноги и шагает к двери. Оглядываясь через плечо, он останавливает меня взглядом.
— Не двигайся. Я сейчас вернусь.
Глава семнадцатая
СИРША
Мои глаза остаются прикованными к открытой двери, пока я тереблю свои руки, ожидая возвращения Лиама, куда бы он ни убежал. Наконец, не в силах оставаться неподвижной, я кладу ладони плашмя на пуховое одеяло и откидываюсь назад, пока мой позвоночник не упирается в мягкое, серое, измятое бархатное изголовье кровати.
Секунды превращаются в минуты, и вскоре я запрокидываю голову и смотрю в потолок. Выпрямляя ноги, я шевелю пальцами ног, выпуская часть нервной энергии, скопившейся под моей кожей.
Интересно, что у него могло быть такого, что напомнило бы мне о времени, о котором я ничего не знаю. Я ничего не помню о близнецах Деверо или их родителях. И если только не пропадет значительная часть моей жизни, Лиам не сможет показать мне ничего такого, что убедило бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова