KnigkinDom.org» » »📕 Консультант для дознавателя-аристократа - Вероника Воронина

Консультант для дознавателя-аристократа - Вероника Воронина

Книгу Консультант для дознавателя-аристократа - Вероника Воронина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Юнчжи, — а рядом второго мужчину, незнакомца в строгой серой одежде и без грамма официоза во взгляде — ноги сами увели меня под цветущий куст.

Лепестки, к слову, были ужасно колючими. Чайный домик — не детская площадка, всё для эстетики, не для удобства.

Они говорили негромко, на родном языке Юнчжи. Я напрягалась, улавливая слова, переворачивая их в голове, будто пытаясь сложить древнюю загадку.

— …встреча завтра…

— …Голубой зал…

— …всё будет подготовлено…

— …непременно обсудим детали…

— …вот именно для этого… я здесь…

Дальше — тишина. Кто-то прошёл мимо, чай расплескался, и я чуть не чихнула прямо в цветок.

Голубой зал. Встреча. Детали.

Вот оно. Это уже не ароматный флирт и обмен посудой. Это — конкретика.

Юнчжи врёт мне.

Причём, делает это красиво, с тем самым ласковым тоном, с которым он по утрам спрашивал:

«Тёплых булочек?»

Я тихо выбралась из сада. Платье зацепилось за ветку, и теперь сзади у меня болталась «вкусная» ветка жасмина — ну, чтобы, если что, мои поиски могли объяснить через поэзию и ботанику.

В переулке я сняла чайную форму, сунула её в корзинку, натянула халат и шляпу.

Глаза щипало от ветра, но я шла быстрым шагом.

Дом ждал.

А точнее, Юнчжи ждал.

И мне нужно было играть роль до последней реплики.

Когда я открыла дверь, дом был погружён в уютную тишину. На кухне что-то булькало, пахло тушёным мясом и рисом.

Юнчжи вышел из-за ширмы, вытирая руки о полотенце:

— Раньше вернулась, Мась?

Я сдержала усмешку и кивнула:

— Мастер Цзюнь отпустил пораньше. Сказал, у меня талант к завариванию.

— Я всегда это знал, — сказал Юнчжи тепло. — Будешь ужинать?

Я посмотрела на него — любимый халат с вышивкой, расстёгнутый ворот, мягкий взгляд. Всё как обычно.

Только я уже знала, что завтра он не просто уйдёт на «совещание».

Он уйдёт в Голубой зал.

— Конечно буду, — сказала я, улыбаясь и входя в дом. —

Но сначала расскажи, как прошёл твой день.

Теперь я в игре.

Теперь — по-настоящему.

Глава 24. Честные мужчины

Иногда хуже, чем враг, — только вежливый, пунктуальный и предельно логичный мужчина.

Юнчжи Мэй не давал мне ни одной зацепки. Ни намёка, ни срыва, ни паузы. Все мои осторожные расспросы обернулись просто… ответами. Чёткими, по делу и, как назло, безупречно логичными.

— Как прошла встреча в саду?

— Переговоры с поставщиком чая. Госпожа Ли Хуа хотела внести изменения в стоимость редких сортов.

— А почему не упомянул её вчера?

— Потому что мы ещё не знали, утвердит ли она время. Я не хотел лишний раз тебя дергать.

— Ты часто встречаешься с этим мужчиной в сером?

— Это наш логист. Мы работаем с ним через посредников, чтобы не нарушать внутренние правила поставок. Слишком много бюрократии.

И всё. Ни дрожи в голосе, ни зрачков, суженных от лжи.

Он смотрел мне прямо в глаза.

Может, он не лжёт? Или... слишком хорош, чтобы лгать плохо?

Моя внутренняя «шестерёнка» начала перегреваться. Вариантов стало слишком много. Я не могла больше доверять никому, а доказательств по-прежнему не было.

К вечеру я устроила себе «день тишины» — якобы для восстановления после насыщенной недели. Юнчжи это одобрил, даже принёс мне чай с вялеными вишнями и какое-то стихотворение, которое я всё равно не поняла.

Иногда быть иностранкой — очень удобно.

Я провела день, перебирая записи с артефактов, перепроверяя вчерашние разговоры и на всякий случай зачистив хвосты в чайной.

Но Юнчжи — чист. По крайней мере — в техническом смысле.

Поздно ночью, когда часы ударили третий раз, в артефакте связи наконец вжикнуло.

Я поднялась с циновки, почти выронив лампу, и тут же активировала сигнал.

Ответ пришёл короткий. Холодный. Официальный.

"Подтверждений или опровержений от ЮАН не поступало. Отдел не выходил на прямую связь. Советуем продолжать операцию, опираясь на собственную оценку и минимизировать контакт с объектом Юнчжи Мэй. Дальнейшие распоряжения — при установлении дипломатического канала."

И всё.

Я выключила артефакт и положила его под подушку.

Первое самостоятельное задание и вот такие повороты. Я совершенно одна и некому довериться. Этим вечером я еще пострадаю, но утром я всё равно надену форму для работы, пойду в чайную и продолжу свою игру.

Потому что больше никто её за меня не сыграет.

Утро началось с… паники. Я проспала.

Точнее, почти. Просто не рассчитала, что после ночного «вжика» и сообщения от руководства усну лишь под утро, да ещё и на нервной подушке.

Проснулась, когда солнце уже уверенно пробивалось сквозь решётки на окне. В доме было подозрительно тихо, а Юнчжи, судя по всему, уже ушёл. С одной стороны — облегчение. С другой — я опаздывала.

Чайный дом уже начинал жить своей ранней жизнью, когда я прибежала, тяжело дыша и проклиная свои широкие штаны и деревянные тапочки.

Госпожа Ли Хуа посмотрела на меня с тем самым взглядом, который есть только у женщин, когда-то имевших империи и троны, а теперь держащих власть в фарфоровых чашках и шелесте шёлка.

Я молча поклонилась.

Покаяние принято.

Рабочее утро в чайной — это не просто уборка. Это ритуал .

Прежде чем появится хотя бы один гость, всё должно быть идеально.

Я промыла бамбуковые жалюзи — чтобы солнце, проникающее сквозь них, ложилось полосами на циновки и не било в глаза.

Потом — начался обряд очищения.

В каждый зал я входила с горящими благовониями из сандала, жасмина и полыни. Считается, что они очищают не только воздух, но и мысли тех, кто придёт на чай .

Комнаты тщательно проветривались, затем каждая утварь промывалась — дважды.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге