Возлюбленная распутника - Виктория Анатольевна Воронина
Книгу Возлюбленная распутника - Виктория Анатольевна Воронина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я напишу вам письменное обязательство, — Мейбелл обворожительно улыбнулась горничной, радуясь, что та клюнула на ее приманку. Затем девушка села за секретер, и пером начертала несколько нужных строк на бумаге, которую тут же передала Элис со словами:
— Поможете мне сбежать, и десять тысяч фунтов станут вашими!
— Хорошо, — решилась Элис, и заговорщически прошептала: — Я сделаю слепок для ключей от дверей дома, и выпущу вас, миледи!
— Вот и славно! — обрадовалась Мейбелл, и в нетерпении начала дожидаться того момента, когда счастливый случай избавит ее от ненавистного Вайсдела.
Через два дня Элис тайком передала Мейбелл ключи от дома. Ключ от калитки были слишком большой и приметный, чтобы Мейбелл могла хранить его у себя, и она договорилась с Элис, что та откроет ей калитку, когда будет возвращаться с продуктами, купленными на рынке.
Мейбелл и Элис все рассчитали до мелочей. В день побега барон Вайсдел и несколько его слуг должны были отлучиться в городскую ратушу для регистрации своего местопребывания. Преданная барону экономка отправилась на Лондонскую биржу покупать материю для своих новых летних платьев. Остальные слуги, оставаясь без хозяйского надзора, частенько предавались чревоугодию.
Утренние звуки смолкли, в доме наступила непривычная тишина. Выждав для верности час, Мейбелл достала связку ключей, одним из них открыла дверь своей спальни и осторожно выглянула. Прямо в прихожей на софе спала вторая служанка Дорис — Элис умудрилась угостить ее вином со снотворным.
Мейбелл облегченно вздохнула. Теперь, по идее, ей никто не должен попасться на пути к выходу из дома. Мужчины-слуги в это время находились в людской, в другом конце здания. Девушка быстро открыла другим ключом следующую входную дверь, и выбросила ключи в цветочную вазу, считая, что они ей больше не понадобятся.
Заслышав движение во дворе, из-за угла дома с громким лаем вылетели Блек, Гектор и Рик. Но узнав Мейбелл, они умолкли и приветливо замахали обрубками своих хвостов.
— Что, мои хорошие, узнали меня! — нежно сказала им Мейбелл, и достала припасенные для них сахарные косточки. — Вот, полакомьтесь, ребята!
Псы с удовольствием начали хрустеть костями. Мейбелл ласково потрепала их по загривку, и прошла дальше, к калитке. Элис вот-вот должна была появиться и открыть последнюю дверь, преграждающую путь Мейбелл к свободе. В ее обязанности входило кормить собак во время отсутствия дрессировщика, и псы достаточно лояльно относились к ней.
Мейбелл в нетерпении прохаживалась возле калитки, в мечтах уже представляя себе, как она, ликуя, будет бежать по улицам Лондона свободная и счастливая. О, она побежит быстрее ветра, девушка не сомневалась в этом. Еще немного и она обнимет своего любимого Альфреда, и расскажет ему, как истосковалось по нему ее сердце в разлуке. Его уже должны были отпустить, Мейбелл не верила, что судьба будет настолько жестока к ним, что не подарит ей долгожданной встречи.
Наконец калитка открылась, но вместо Элис во двор вошел барон Вайсдел со своей свитой. Чиновник, который должен был их регистрировать, заболел, и им, не солоно хлебавши, пришлось вернуться домой. Пораженная несчастливым поворотом судьбы, Мейбелл уставилась растерянным взглядом на своего похитителя. Барон Вайсдел не менее ее был поражен их неожиданной встречей, но он тут же опомнился, и со злобой ударил Мейбелл по лицу, карая ее за побег. Девушка едва устояла на ногах, и, держась рукой за горящую щеку, в последнем порыве, словно безумная, она рванулась в открытую бароном калитку, используя свой последний шанс стать свободной от него.
Глава 12
Но Вайсдел поймал ее, когда она пыталась проскользнуть мимо него и его людей на улицу, и с силой притянул ее к себе, шипя ей на ухо:
— Тебе никогда не удастся сбежать от меня, Мейбелл! И сегодня же нас свяжут священные узы брака, хочешь ты этого или нет!
Прошипев эту угрозу, барон повернулся к своим людям и начал давать им распоряжения:
— Питер, Бен, готовьте мою молельню для церемонии венчания. Ты, Джон, ступай за священником Николасом. Саймон, беги в канцелярскую лавку за бумагой и чернилами, мне нужна хорошая добротная бумага, чтобы составить брачный договор, навеки связывающий меня с этой юной, хотя и строптивой особой!
— Слушаюсь, сэр Эразм! — бодро отозвался Саймон, и помчался в трактир «Золотой конь». Он ворвался в комнату графа Кэррингтона, и не переводя дыхания, быстро затараторил:
— Ваше сиятельство, леди Мейбелл пыталась бежать, но барон поймал ее. Теперь он злой как черт, и клянется, что женится на бедной девушке во что бы то ни стало!
Такое известие моментально вывело Альфреда Эшби из той апатии, в которую его погрузило томительное ожидание решительных действий.
— Все ясно, нужно сейчас же идти в дом этого мерзавца и выручать леди Уинтворт, не дожидаясь, пока уедут слуги! — воскликнул он.
— Да, милорд, нам нужно действовать, — согласился с ним Джордж Флетчер. — Я соберу всех наших людей, и мы все вместе отправимся к Вайсделу.
Начались сборы, а через полчаса примчался младший брат Саймона, четырнадцатилетний Джек. Задыхаясь от волнения, он поведал, что барона Вайсдела и леди Мейбелл уже обвенчали в домашней молельне барона.
— Слуги воткнули ей в рот кляп и силой заставили ее встать на колени рядом с сэром Эразмом перед священником. Леди Мейбелл сопротивлялась, но что она, бедняжка, могла сделать против троих дюжих мужчин. Поэтому она теперь жена барона, — с печалью в голосе заключил Джек.
— Это мы еще посмотрим, — с угрозой в голосе сказал граф Кэррингтон, и дал знак своему маленькому отряду выходить. Саймон поспешил впереди их, чтобы в нужный момент открыть графу Кэррингтону и его людям дверь. А Мейбелл, не зная, что ее избавители уже близко, тщетно пыталась найти способ избавиться не только от барона Вайсдела, но и от насильственного брака с ним.
— Сэр Эразм, я отдам вам все, чем владею, если вы положите конец своим посягательствам на меня и дадите мне свободу! — умоляла она его со слезами на глазах, не представляя себе, как она будет считать этого страшного человека своим мужем.
— Зачем мне отказываться от вас, если я и так получаю и вас, и ваше состояние! — торжествующе рассмеялся барон Вайсдел. Он любовно провел пальцем по щеке своей юной супруги, наслаждаясь бархатностью ее кожи, прикидывая про себя нужно ли ему стараться подороже продать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
