Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова
Книгу Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста, – я мило улыбнулась ему и невинно захлопала ресницами.
Недовольно цокнув языком, Эдгар обратился к лорду Вивонтеру:
– Решение за тобой.
На лице гостя промелькнула самодовольная улыбка. Он повернулся к насупившемуся коту и произнёс:
– Уверен, Шелдон вполне может поужинать один. Мы обойдёмся без его искромётных шуток.
Поддавшись вперёд, обратилась к лорду Брэдфорду:
– Эдгар, но он… – я осеклась, встретившись с его хмурым взглядом.
Рыжий исподлобья посмотрел на лорда Вивонтера и елейно проговорил:
– Вы, любезнейший, снимите обувь. У нас ковры, а тут приходят всякие и топчуть.
– Оу… Я как-то этот момент упустил, – растерянно пробормотал Шон.
Оглядевшись, он подошёл к комоду и, опершись на него, снял туфли.
Вильнув хвостом, довольный Шелдон направился к двери.
– Жду свой ужин в кабинете, – не оглядываясь, сказал рыжий и, проходя мимо гостя, ласково прошептал ему: – Всего хорошего, милорд.
Шон, снисходительно кивнув коту, подошёл к креслу и рухнул в него.
Мы с Эдгаром переглянулись.
– Мелиса, спрячь его обувь, – еле слышно произнёс он.
Глава 40
Кивнув Эдгару, подошла к комоду и аккуратно подтолкнула ногой туфли лорда Вивонтера под шкаф.
– Я после ужина, спущусь на первый этаж и оценю ваш ущерб, – сказал Шон, обратившись к лорду Брэдфорду. – Постараюсь восстановить…
– Замечательно, – произнёс Эдгар, глядя на скрывшиеся под комодом туфли. Затем перевёл взгляд на гостя и, натянуто улыбнувшись, произнёс: – давайте уже поужинаем?
– Да, конечно, – пробормотал лорд Вивонтер и посмотрел по сторонам, – а кто нам будет прислуживать?
– Никто. Ты же заешь, что я давно живу без слуг, – помрачнел лорд Брэдфорд, – Шон, мы можем вполне справиться сами.
Скривившись, лорд Вивонтер встал и подошёл к корзине. Выкладывая на стол свёртки, начал говорить:
– Ты можешь себе позволить нанять в прислуги целый город, а сидишь в огромном замке один, – бросив быстрый взгляд на меня, виновато произнёс: – хотя, теперь уже не один.
Эдгар встал и подошёл к столу.
– Шон, меня всё устраивает, – сдержанно сказал лорд Брэдфорд, – лишние глаза и уши меня раздражают.
Эдгар достал из корзины зелёную бутылку и с укоризной посмотрел на коллегу. Тот, виновато улыбнулся и проговорил:
– Есть повод.
Шон повернулся ко мне и доброжелательным тоном вымолвил:
– Как я понимаю, вы не обладаете магией?
Я отрицательно покачала головой.
– И как вы будете вести домашние дела? Сами? – взглянув на мои руки, продолжил: – вот этими милыми ручками? Они же созданы для поцелуев, а не для мытья посуды…
– Шон, ты чего так разошёлся? – опешил Эдгар. – Не следует говорить с моей невестой таким образом.
Лорд Вивонтер удивлённо повёл бровью и сказал:
– Она не твоя невеста. Кольца ведь на пальчике до сих пор нет.
Шон подошёл ко мне и, заглянув в глаза, прошептал:
– Мисс Остин, вы не желаете рассмотреть меня на роль жениха? М?
Хлопая ресницами, я выглянула из-за плеча лорда Вивонтера и растерянно посмотрела на Эдгара.
– Не желает, – прорычал лорд Брэдфорд и шагнул в нашу сторону. – Мелиса, присаживайся за стол, и ты… Шон, присоединяйся.
Протянув руку, Эдгар схватил мою ладонь и потянул к креслу. Усадив меня в него, взглянул на коллегу.
– А ты садись вот в это, – сказал лорд Брэдфорд, указав на кресло, повёрнутое спинкой к входу, – Шелдон, что ты будешь?
– Всего и побольше, – рыжий заглянул в комнату.
– Угу, – отозвался Эдгар, накладывая нарезанные куски буженины на тарелку, – за добавкой придёшь позже.
Подкинув блюдо, лорд Брэдфорд прошептал заклинание:
– Фатуми.
Тарелка завибрировала и вылетела из комнаты в коридор.
– Мяу, – отблагодарил кот.
– У меня самый прожорливый хранитель, – хмыкнул Эдгар и, поглядывая на кресло, в котором сидел гость, подошёл к комоду. Сделав пасс рукой, хитро улыбнулся, когда из-под шкафа высунулись туфли. – Но я его люблю. И в обиду не дам, чтобы он не сделал.
Последние слова он произнёс чуть громче.
Я молча наблюдала за ним, не смея что-либо спросить при госте. А лорд Вивонтер, одаривая меня восхищёнными взглядами, раскладывал по тарелкам яства.
– Виноград, персики… – с придыханием нашёптывал он, не видя, что творилось за его спиной, – клубнику попробуйте. Она наисвежайшая. И обязательно устрицы. Они прекрасно пойдут к столетнему вину, которое я принёс. Мелиса… Ой. Мисс Остин, сочетание этих продуктов, заставит вашу кровь…
– Так! Приступим! – Эдгар хлопнул в ладоши, заставив гостя вздрогнуть и замолчать. – М-м-м, какое пиршество. Спасибо, Шон. Ты порадовал меня сегодня.
Лорд Брэдфор сел в пустующее кресло и, заглянув в мою наполненную тарелку, начал еду накладывать себе.
– Устрицы… Это дорогое удовольствие, – одобряюще кивнув, лорд Брэдфорд поморщился, – напоминают лекарство от насморка. Но многие едят.
Отодвинул тарелку с моллюсками, пододвинул блюдо с сырной нарезкой.
– Шон, ты, видимо, готовился к свиданию, а мы тебе помешали? – поинтересовался Эдгар, устремив гневный взгляд на гостя.
– Нет, – насупился лорд Вивонтер, – принёс то, что нашёл.
– Угу, конечно, – усмехнулся лорд Брэдфорд, закинув в рот небольшой кусок буженины.
Я тоже начала есть и чуть не поперхнулась, заметив прошмыгнувшего в комнату Шелдона.
– Мелиса, милая, тебе воды налить? – ласково спросил Эдгар.
Кивнув, многозначительно посмотрела на лорда Брэдфорда и перевела взгляд на комод.
Лукаво улыбнувшись мне, он выкрикнул:
– У меня есть тост!
Глава 41
Взяв бутылку, Эдгар передал её Шону.
– Открой, пожалуйста.
Пока лорд Вивонтер возился с пробкой, лорд Брэдфор стукнул по столу три раза и, приглашающим жестом, указал на появившиеся бокалы.
– У меня всё готово, – сказал довольный Эдгар и чуть громче поинтересовался: – А у тебя?
– Мяу! – послышалось из угла.
– Замечательно, – широко улыбнулся лорд и сказал, взглянув на гостя: – ну, Шон, давай выпьем за воздаяние.
– Странный тост, – пробурчал лорд Вивонтер, наполняя бокалы, – лучше бы выпили за прекрасную мисс Остин.
Хмыкнув, лорд Брэдфорд склонил голову набок.
– Конечно, я выпью за свою будущую жену, но наедине.
Я взялась за протянутый мне Шоном бокал и выжидающе посмотрела на мужчин. Их противостояние льстило, но в то же время настораживало.
Я была почти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Галина22 март 07:37
Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ...
Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
