Эшвуд - Ева Деверо
Книгу Эшвуд - Ева Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДОРИАН
Одеяла подо мной всё ещё теплы от её жара. Я лежу на полу кареты, наполовину укрытый шерстью, конечности ноют, её духи льнут к моей коже. Тупая боль удовольствия в бёдрах знает, что её нет.
Я открываю глаза.
Сорочка, которую она носила, теперь смята на подушке сиденья, но её самой здесь нет. Я тянусь через постель, где воздух всё ещё тёплый. Зову её по имени, заведомо зная, что моя герцогиня ушла.
— Кэтрин?
Я сажусь слишком быстро, поворачиваюсь на коленях и тянусь за своими бриджами, лежащими рядом. Без времени на приличия я натягиваю их и борюсь с пуговицами.
Затем дверь распахивается.
Холод бьёт первым. Туман — плотный, стелющийся низко по земле — вливается в карету. А затем мужчины — Исаак, Уильямс, Эверли — все в тенях, в неестественном холоде.
— Ваша светлость, — говорит Исаак. — Женщины…
— Они исчезли, — перебивает Уильямс. — Они просто исчезли, чёрт возьми.
— Что? Но герцогиня…
Их взгляды скользят по мне и к груде скомканных одеял. Затем к моей голой груди и одинокой сорочке. Смятый розовый дафн разбросан в углу, примят рядом с подушкой.
Я наклоняюсь, чтобы рассмотреть.
Лепестки изменились.
Когда-то бледные и нежные, теперь они серы по краям. Дерево под ними окрашено в тёмный цвет.
— Что это за запах? — шепчет Эверли. Он закрывает нос. — Такой сладкий, что меня тошнит.
Я приседаю, чтобы осмотреть пятно, и использую перо, чтобы подвинуть мягкие лепестки. Они рассыпаются под моим прикосновением.
Яд.
Я вспоминаю Кэтрин и её разгоряченную кожу, как смело она касалась меня, как скакала на мне, словно одержимая.
Приходит осознание.
Они все носили цветы.
Кэтрин. Нора. Кухарка.
Только женщины.
Мои колени с глухим стуком падают на одеяла, когда я пытаюсь встать.
— Где её видели в последний раз?
Габриэль выступает в поле зрения со скрещенными руками. Его лицо бледно, напряжено.
— Она принесла Вам ужин. Затем удалилась. Это было несколько часов назад.
Я уже двигаюсь, чтобы выйти из кареты, но Габриэль преграждает мне путь.
— Вы знали, что с лесом и дорогой что-то не так. Насчёт лорда Сейнсбери…
— Сейчас не время, — предупреждаю я.
— Самое время, — он подходит ближе и вглядывается в мои глаза. В них пляшут огни. — Люди напуганы. Вам нужно говорить прямо. Что здесь, снаружи?
Я молчу.
Слишком легко представить, как его взгляд задерживается на её теле… на её рте, опухшем от похоти. Который мой, а не его.
Габриэль изучает меня, затем отступает.
Я выхожу из кареты полуодетый. Слева от нас — лишь безмолвная пустота. Справа ухает сова.
Раздражённый, я отталкиваю его.
— Время истерик прошло, лорд Габриэль.
Он хмурится на мои слова.
Снаружи кареты, где Уильямс снова разжигает костёр огромными поленьями, я опускаюсь на колени на землю и открываю сумку. Мужчины инстинктивно собираются.
— Что у Вас там, Ваша Светлость? — спрашивает Уильямс.
Разворачиваю на коленях кусок испачканного холста и достаю из него связку блестящего чёрного шнура. Ещё одну, и ещё. Всего десять, аккуратно связанных, каждый виток скользкий от смолы.
Уильямс наклоняет голову.
— Это… нить?
— Нет, — отвечаю я, уже отмеряя длину на бедре. — Это выживание.
Габриэль скрещивает руки, внимательно наблюдая.
— Это похоже на то, чем моя сестра затягивает корсет.
— Этим можно повесить человека. — протягиваю петлю к нему. — Попробуйте.
Габриэль колеблется, затем тянет — раз, другой. Шнур не растягивается и не гнётся. Затем я достаю из-за пазухи тонкий нож и бью им по шнуру.
Лезвие соскальзывает с металлическим шипением.
— Плетёный шёлк, закалённый смолой. Сердечник из конского волоса. Он выдержит Ваш вес, Ваш мешок или безумца, бьющегося в кровавой ярости.
Я завязываю один конец за латунное кольцо, пришитое к моему бедру.
— Вы будете в парах. Не разделяетесь, оставайтесь на привязи.
Дворецкий выступает вперёд, принимая свою связку, а камердинер начинает продевать свою. Исаак берёт свою медленной рукой и смотрит на деревья.
— Уже прошло несколько часов, они могли пасть жертвой ледяной ночи.
Я бросаю связку Уильямсу, который неловко ловит её и едва не роняет.
— Мы не можем думать как обречённые люди. Эта верёвка не порвётся, — продолжаю я. — Она не сгорит. И если что-то стащит вас с тропы, оно стащит и вашего напарника.
— Это не утешает, — бормочет Эверли.
— Нет, — соглашаюсь. — Но это необходимо.
Из второго мешочка я достаю кое-что ещё: пять клинков с лезвиями, сверкающими в свете костра.
Потому что они не из стали. Вернее, не полностью.
Каждый клинок окаймлён алмазом. Тонкий, но резкий край, заточенный для единственной цели.
Я поднимаю один.
— Это единственное, что разрежет эту верёвку.
Габриэль прищуривается.
— Не может быть.
Эти люди доверяют мне, но, к сожалению, просто многого не понимают. Я должен показать им. Я натягиваю отрезок шнура между двумя спицами кареты. Затем быстрым движением режу. Шнур рассекается с шёпотом, два конца сворачиваются.
Мужчины вздрагивают.
— Господи, — шепчет Уильямс. — Этим можно содрать с человека кожу.
Я убираю клинки в ножны и раскладываю их на открытой ткани между нами.
— Их только пять? — замечает Уильямс. Они все переглядываются.
— И нас шестеро, — заканчивает мистер Эверли.
Тишина.
Габриэль говорит то, о чём все думают.
— Кто-то остаётся без ножа.
Я киваю.
— Я.
Исаак хмурится.
— Но если что-то заберёт вас…
— Вы все знаете, что для того, чтобы удержать меня, потребуется больше, чем шёлк.
Они не спорят.
Я — обуза.
Риск.
Нечто может стать кем-то другим и прикончить их всех — но я отгоняю эти мысли.
— Если верёвка натянется, вы должны ее разрезать. Если ваш напарник больше не ваш напарник, вы должны разрезать. — я закрепляю верёвку на себе. — Если вы все исчезнете, я последую за верёвкой и вернусь к каретам.
При представлении их гибели мужчины заметно бледнеют. Одному за другим я вручаю оружие, мужчины берут его. Исаак, кучер, Питер, лакей, мистер Эверли, дворецкий, Уильямс, мой камердинер. И наконец, Габриэль — я никогда не забуду его роль: глава сыскной полиции Боу-стрит.
Как только лес останется позади и наш союз закончится, он будет охотиться на меня.
— Если мы потеряем верёвку, — говорю я, — мы потеряем друг друга. Клинки прочны. Они никак не сломаются. Используйте их, если придётся.
Руки смыкаются вокруг клинков, каждый вглядывается в тёмные деревья впереди. Ветер завывает, свирепея с приближением бури.
Габриэль говорит, не поворачиваясь:
— А если мы потеряем друг друга?
Я лишь пожимаю плечами:
— Не допустите этого.
КЭТРИН
Холодно. Я просыпаюсь и обнаруживаю, что стою на траве босиком. Сбитая с толку, мокрая, я дрожу и обхватываю себя руками
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
