Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова
Книгу Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я последовала примеру Линды и больше молчала, чем разговаривала.
И с удовольствием сбежала из-за стола, как только появилась такая возможность.
– Трусиха, – проворчал Ричард, когда мы с ним оказались в нашей спальне. – Нельзя же вечно избегать серьезного разговора.
– Бала еще не было, – пожала я плечами. – И вообще, может, этот разговор и не понадобится. Найдут они обе себе женихов и отправятся с ними куда подальше. Что? Что ты так смотришь? Да, я надеюсь, что и Линда, и Рания уедут поскорей из столицы. И что? Они тоже не пылают ко мне сестринскими чувствами. И ничего, обе стороны как-то живы-здоровы.
– Трусиха, – повторил Ричард и прижал меня к себе.
Я прижалась к его мускулистой груди и закрыла глаза. Лесом сестер. Они мне еще в отчем доме надоели.
Глава 34
На следующий день, утром, после завтрака, я столкнулась в коридоре с Ранией. Она выглядела восторженной, как будто только что вернулась с бала. Ее платье, не первой свежести, но тщательно отглаженное служанками, пахло дешевым лавандовым мылом. Она стояла, прижав к груди книгу в потрепанном переплете – видимо, прихваченную из библиотеки. Глаза Рании блестели, как у кошки, нашедшей сливки, а губы дрожали от натянутой улыбки. Мой амулет на груди внезапно стал горячим, будто раскаленный уголек прижали к коже.
– Ах, Марлена, тебе так повезло с мужем! – выдала эта непосредственная красотка. – Он тебя на руках носит! Да и свекры просто обожают! Ты, должно быть, очень счастлива!
Я едва сдержала усмешку. В ее голосе звенела фальшь, а пальцы судорожно сжимали книгу, будто она готова была швырнуть ее в меня. «И почему это тебе, бесприданнице, такое счастье досталось? Я же более достойна жить здесь, чем ты!» – прочитала я между строк.
Ну вот ничему некоторых жизнь не учит. Нет, чтобы спасибо сказать за приют, за кормежку, за приставленную прислугу. Нет же, ведет себя так, будто я ей всем обязана.
– О да, я очень счастлива, – мило улыбнулась я и с удовольствием понаблюдала за тех, как вспыхнули раздражением и завистью глаза моей любимой сестренки. – Мой муж меня боготворит, впрочем, как и свекры.
Сказав это с особым акцентом на слове «боготворит», я повернулась и пошла в другую сторону. Как еще амулет на груди не сгорел от таких «нежных» пожеланий, которые посыпались мне в спину?
Интересно, Линда так же себя поведет при встрече? Или будет молча костерить меня на все лады?
Впрочем, Линда оказалась умнее Рании и начала брать подступом крепость по имени «Ричард». Она весь день строила ему глазки: то случайно касалась его руки во время разговора о погоде то делала вид, что интересуется его мнением о новых модных тенденциях. Пыталась отловить его в коридорах замка под предлогом показать все плюсы общения с ней, да и вообще вела себя так, как обычно ведут себя юные девы, только что вырвавшиеся из-под родительского надзора. С той лишь разницей, что Линда считалась старой девой, и ей срочно надо было выйти замуж. Я видела ее попытки привлечь внимание Ричарда издалека; она даже смеялась над его шутками чуть громче остальных. Меня она избегала и старалась нигде со мной не пересечься.
Наивная. Я не собиралась отдавать своего мужа всяким дурным провинциалкам.
И потому мы с Линдой встретились в том же коридоре, что и с Ранией, едва ли не на том же самом месте. Только теперь инициатором встречи была я.
– Как поживают женихи в нашей провинции? – я преградила ей путь, уперевшись ладонью в стену. Резьба на деревянных панелях впилась в кожу. – Ни один из них так и не сделал тебе предложение? Поэтому ты приехала сюда? Отбивать чужого мужа?
Линда замерла. Ее рука с веером дрогнула, а губы искривились в гримасе.
– Стерва, – прошипела она, и веер треснул, сломанный ее же пальцами. – Думаешь, раз удачно вышла замуж, так тебе все можно?!
И, как раньше Зоя, Линда допустила ровно ту же ошибку: замахнулась на меня.
Мне даже делать ничего не пришлось. За меня все сделала магия. Сработала магическая защита, Линда заорала от боли, упала на пол.
Ну вот, противник, что называется, повержен. И почему мне от этого ничуть не радостно?
На ор Линды практически сразу же из разных концов коридора примчались Рания и Арисса. И пока первая помогала сестре прийти в себя, вторая отвела меня в ближайшую гостиную.
Арисса усадила меня на диван, сама пристроилась рядом, поправив складки юбки. Солнечный луч из окна бил прямо в глаза, заставляя щуриться.
– Опять защита? – спросила она понимающим тоном, присаживаясь рядом со мной.
Я только вздохнула, тяжело так, по-старчески, как будто на моих плечах лежал весь груз мира.
– Эта дурында решила на меня замахнуться. Ну и ты видела, чем это закончилось.
Я провела рукой по лбу, пытаясь избавиться от навязчивых мыслей о том, что произошло.
Арисса кивнула с сочувствием, перебирая кисть винограда с серебряного подноса.
– Отец сказал, послезавтра будет бал. Осталось недолго потерпеть.
– Как будто они уедут сразу же после бала, – проворчала я, постепенно успокаиваясь. Ко мне возвращалось самообладание. – Боги, ну нельзя же быть такой непробиваемой дурой!
Я потянулась за кувшином с водой, но рука дрогнула, и стекло звякнуло о поднос. Так, мне, похоже, пора лечить нервы. Впрочем, оно и не удивительно. С такой-то родней.
Арисса только хмыкнула в ответ и заявила:
– Я завтра собираюсь к дортиям. Пойдешь со мной?
Я недоуменно нахмурилась.
– Это те, которые будущее предсказывают? Арисса, ты веришь в это? – спросила я с легким сомнением.
Арисса беззаботно пожала плечами. Ее серьги-колокольчики зазвенели, когда она вскочила с дивана.
– Ну, Ричарду же они все точно предсказали. Так как, ты со мной?
– Конечно, – решительно ответила я. – А то сижу в четырех стенах, ничего не вижу. Хоть посмотрю, что это за дортии такие.
Арисса просияла. Вот ведь, великовозрастное дитя.
– Говорят, они – потомки драконов, очень дальние, – доверительным тоном сообщила она. – Потому и могут предсказывать будущее. Некоторым дортиям больше пятисот лет.
– А живут здесь до?.. – уточнила я.
– Если боги будут благосклонны, то до ста пятидесяти, – пояснила Арисса. – Но это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен