KnigkinDom.org» » »📕 Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - Милена Вин

Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - Милена Вин

Книгу Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии - Милена Вин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 91
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
На вышках, освещенных с помощью факелов, были видны фигуры других стражников.

— Кто таков и куда направляешься? — Рядом с нами замер один из воинов, а после, заметив меня за спиной Фили, с интересом и присущей охраннику внимательностью всмотрелся в мое лицо. — И кто с тобой? — добавил он.

— Фильен Арторес. — Филя вынул из-за пазухи сложенный пополам лист бумаги, протянул стражнику. — Я служу Вулье Грант — лесной ведьме, почетной гостье короля. Слыхал, полагаю?

Стражник закивал, вчитываясь в бумагу с хмурым выражением лица.

— Еду к Миранде с поручением от госпожи. Важным поручением. Рассказать не могу, господин. Дела госпож меня не касаются, велено только доставить…

— Понимаю, — бросил воин и вернул Филе документ. — Кто с тобой? — повторил он последний вопрос, и я почувствовала, как напряглась спина Филина.

— Племянница госпожи.

Стражник насупил кустистые брови.

— Документ? Записка от твоей госпожи с печатью, что ты будешь не один?

— Не было записки, господин. Торопилась, должно быть. Возвращаться долго, а достопочтенная целительница ждет племянницу госпожи… Заставишь ждать ее?

Голос Фили был ровным, слова — сухими, и я старалась даже не дышать, чтобы лишний раз не вынудить стражника усомниться в откровенной лжи, которую плел ему оборотень.

Кажется, заставлять ждать целительницу он вовсе не желал, а потому махнул рукой в сторону ворот, сказав:

— Поезжай.

Когда мы немного отъехали от стражи, я не удержалась — шепнула:

— Так мы едем к Миранде?

Филя промолчал, будто мой шепот застыл на губах, а не сорвался и не слился с ветром. Тогда я с нажимом и чуть громче продолжила:

— Филь, она же придворная целительница… Цены на ее услуги непомерно высокие. Да и возьмется она разве за такой сложный заказ ночью? Ты уверен, что знаешь, что делаешь?

— Знаю, — сдержанно произнес он. — Не юли, мелкая.

Легко сказать… Он, возможно, и привык к этому, а я впервые нахожусь в подобном месте, впервые вижу воинов и бесчисленное количество огней, освещающих улочки столицы.

Конь медленно вышагивал по мощеной булыжником дороге. На улицах было тихо, но светло: в фонарях на стенах зданий подрагивал огонь — волшебный, наверное, огонь, раз до сих пор не погас. В кое-каких окнах каменно-деревянных домов горел свет, из дымоходов тянулся к небу сизый дым. На маленьких балкончиках стояли цветы в горшках, под тканевыми навесами — закрытые лавки. Откуда-то издалека, из глубины города лились музыка и смех. Должно быть, уставшие за день люди веселились в тавернах и во дворах трактиров.

Веселые голоса умножились и стали громче, когда мы оказались на площади, в сердце которой стоял трехуровневый фонтан. Украшенная цветами в больших гранитных вазонах, площадь пестрела клумбами, разноцветными лоскутами торговых навесов и вывесками кафе и светских клубов. Вскоре мы свернули в арку под каменной часовней, и постепенно голоса и музыка стихли.

Филя вынуждал лошадь петлять по узеньким улочкам, то ли не помня, где находится магазинчик Миранды, то ли в самом деле следуя заученному маршруту. Дорогу я не запоминала, все улицы — освещенные и ухоженные — казались мне одинаковыми.

Когда я уже хотела спросить, как долго нам еще ехать, Филя остановил лошадь между двумя длинными зданиями. Спрыгнул, завязал поводья вокруг одной из деревянных колонн, поддерживающих навес над дверью и одним окном, за которым была непроглядная тьма.

Не очень-то это походило на магазинчик Миранды… Тетя описывала его как здание с большими витринами, каменными колоннами, увитыми стеблями с цветами, внутри — с красивой и уютной обстановкой, отделанными кожей диванами и стеллажами из светлого дерева. Значит, это ее дом. Ну конечно. Вряд ли Миранда ночует прямо в своей лавке.

Филя спустил меня с лошади, оправил складки кимоно и только после осторожно постучал.

Прошло от силы две секунды, как в доме зажегся свет. Хозяйка словно ждала нас — так быстро среагировала глубокой ночью на тихий стук. Дверь чуть приоткрылась, и наружу высунулась светлая голова с вытянутыми заостренными ушами и большими глазами цвета зеленой мяты.

— Фильен? — изумленно шепнула незнакомка, поправив сползшую с плеча белоснежную шаль, накинутую поверх длинной сорочки.

— Прости за поздний визит, Миранда… — мягко проговорил Филя.

— Фильен… — Молодая женщина бросилась к нему с объятиями, жаркими и яростными, что я аж отшатнулась от них. — Как же я рада видеть тебя!

Голос ее звучал мелодично, как колыбельная, льющаяся легко и неторопливо. Обладательница такого голоса просто не могла быть некрасивой... Нет, она была высокой и стройной, грациозной, подобно лани, несомненно, гордящейся своей утонченностью. С коричневой, как неочищенный кедровый орех, кожей и копной бело-серых волос, собранных в высокий пышный пучок.

Эльф, подумалось мне. Об этом говорили ее рост — она была практически одного роста с Филей — и заостренные кончики ушей.

— Какими судьбами, дорогой? — не сдерживая счастливой улыбки, спросила она, освободив мужчину от объятий.

— Нам нужна помощь.

Филя мельком глянул в мою сторону, и Миранда наконец удостоила меня своим вниманием: всмотрелась пристально, словно я была рыбкой, которую ей предстояло купить. Ее улыбка стала более сдержанной.

— Это Мирабель, племянница Вульи.

— Русалочка, значит. — Во взгляде девушки отразились легкая тень удивления и нечто такое, от чего мне стало не по себе. Она как будто увидела то, что было невидимо для всех. Узнала то, что знала только я.

— Здравствуйте, — выдавила из себя, слегка поклонившись.

Все же передо мной стояла не простая женщина, а уважаемая леди, личная целительница короля и королевы… Следовало проявить должное уважение.

— Здравствуй. — Она легонько сжала мое плечо, улыбка ее при этом стала теплой и ласковой. — Рада знакомству, Мирабель. Друзья моих друзей — мои друзья. Заходите же…

Меня несколько удивил ее подход к выбору друзей, но, не заостряя на этом внимания, я прошла внутрь следом за хозяйкой.

— Фильен? Это твое настоящее имя? — поинтересовалась тихо, когда мы замерли с Филей посреди небольшого коридора, залитого светом пары свечей.

— Нет, просто Миранда так исковеркала мое второе имя. Приелось.

— Проходите в гостиную, дорогие, — не оборачиваясь, сказала женщина. — Дайте мне пару минут на переодевание. Скоро присоединюсь.

Она скрылась за одной из дверей прихожей, а Филя молча зашагал вглубь дома, словно не раз бывал здесь. Впрочем, это могло быть правдой…

Я последовала за ним, попутно осматриваясь. Обстановка отличалась особым вкусом и не шла ни

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге